Übersetzung von "Vollmachten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
11.169 Vollmachten registriert. | 11 169 were registered. |
I. Vertretung und Vollmachten | Representation and credentials |
Habt ihr die Vollmachten? | Have you got your proxies? |
Ihre Vollmachten enden hiermit. | Your authority cancelled herewith. |
Sofort die nötigen Vollmachten ausstellen. | Get him the proper papers. |
Vollmachten und Ressourcen der Zollbehörden | Customs powers and resources |
Ihre Vollmachten indessen sind begrenzt. | But its powers are limited. |
(h) Vollmachten (Artikel 88 und 89) | (h) Powers (Articles 88 and 89) |
393 die vorgelegten allgemeinen Vollmachten zu | The Legal Department is responsible for reg received, of which 393 were approved. |
649 allgemeinen Vollmachten belauft sich auf | 649 been registered by this Service since the |
Europol wird mit mehr Vollmachten ausgestattet. | The prerogatives of Europol are going to be strengthened. |
Vollmachten der Vertreter für die Sondertagung der Generalversammlung | Credentials of representatives to the special session of the General Assembly |
Die katalanischen autonomen Gemeinschaften besitzen hingegen weniger Vollmachten. | The Catalan Autonomous Communities, meanwhile, do not have as much. |
Damit würde die WTO mit immer größeren Vollmachten ausgestattet. | This would give the WTO further powers. |
Vollmachten der Vertreter für die sechzigste Tagung der Generalversammlung | Credentials of representatives to the sixtieth session of the General Assembly |
Vollmachten der Vertreter auf der neunundfünfzigsten Tagung der Generalversammlung | Credentials of representatives to the fifty ninth session of the General Assembly |
Vollmachten der Vertreter auf der fünfundfünfzigsten Tagung der Generalversammlung | Credentials of representatives to the fifty fifth session of the General Assembly |
Vollmachten der Vertreter für die fünfundfünfzigste Tagung der Generalversammlung | Credentials of representatives to the fifty fifth session of the General Assembly |
Vollmachten der Vertreter auf der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung | Credentials of representatives to the sixty first session of the General Assembly |
Vollmachten der Vertreter auf der sechsundfünfzigsten Tagung der Generalversammlung | Credentials of representatives to the fifty sixth session of the General Assembly |
Vollmachten der Vertreter auf der achtundfünfzigsten Tagung der Generalversammlung | Credentials of representatives to the fifty eighth session of the General Assembly |
Vollmachten der Vertreter auf der siebenundfünfzigsten Tagung der Generalversammlung | Credentials of representatives to the fifty seventh session of the General Assembly |
Wir verlangen, daß dieses Par lament mehr Vollmachten haben sollte. | President. I call Mr Bangemann. |
Sondergesandter trifft Donnerstag 17.20 Uhr ein, hat alle Vollmachten. | Envoy Extraordinary arrives Thursday 5 20 p.m. with full power. |
Das Europäische Parlament muß sich neue Befugnisse und Vollmachten erkämpfen. | I was sure that in our discussion here we would arrive at the results we obtained even before the vote, which have emerged from the general tone of the opinions expressed. |
Gegenwärtig haben wir diese Vollmachten nicht, und die Übertragung derartiger Vollmachten an die Gemeinschaft, ob sie wünschenswert wäre oder nicht, würde erhebliche politische und praktische Probleme aufwerfen. | For example, instructions for use in the language of the consuming country must accompany pharmaceutical products for safety reasons. |
DIESE SIND nach Austausch ihrer als gut und gehörig befundenen Vollmachten | WHO , having exchanged their full powers found in good and due form , HAVE AGREED AS FOLLOWS |
Die Militärregierung unter General Oscar Carmona gab Salazar die geforderten Vollmachten. | Carmona went personally to the hospital on the 4th and asked Salazar to change his mind. |
Vollmachten der Vertreter für die sechzigste Tagung der Generalversammlung (Regel 28) | Credentials of representatives to the sixtieth session of the General Assembly (rule 28) |
Vollmachten der Vertreter für die dreiundsechzigste Tagung der Generalversammlung (Regel 28) | Credentials of representatives to the sixty third session of the General Assembly (rule 28) |
Vollmachten der Vertreter für die neunundfünfzigste Tagung der Generalversammlung (Regel 28) | Credentials of representatives to the fifty ninth session of the General Assembly (rule 28) |
Vollmachten der Vertreter für die fünfundfünfzigste Tagung der Generalversammlung (Regel 28) | Credentials of representatives to the fifty fifth session of the General Assembly (rule 28) |
Vollmachten der Vertreter für die sechsundfünfzigste Tagung der Generalversammlung (Regel 28) | Credentials of representatives to the fifty sixth session of the General Assembly (rule 28) |
Vollmachten der Vertreter für die einundsechzigste Tagung der Generalversammlung (Regel 28) | Credentials of representatives to the sixty first session of the General Assembly (rule 28) |
Vollmachten der Vertreter für die siebenundfünfzigste Tagung der Generalversammlung (Regel 28) | Credentials of representatives to the fifty seventh session of the General Assembly (rule 28) |
Vollmachten der Vertreter für die achtundfünfzigste Tagung der Generalversammlung (Regel 28) | Credentials of representatives to the fifty eighth session of the General Assembly (rule 28) |
können, sowie die Verwaltung der Daten bank mit den allgemeinen Vollmachten. | At this meeting, which table below. |
DIESE SIND nach Austausch ihrer als gut und gehörig befundenen Vollmachten | Permanent Representative of the Republic of Finland to the European Union |
Was würde eine Doppelung der Vollmachten von Eurocontrol durch die Gemeinschaft bringen? | What will be achieved if the Community duplicates the powers of Eurocontrol? |
Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht. | It shall examine the credentials of representatives and report to the Conference without delay. |
Liste der zugelassenen Vertreter, neue Eintragungen, Zuweisung von ID Nummern, Vollmachten usw. | List of professional representatives, new entries, allocation of ID numbers, authorisations, etc. |
Nun zu den Vollmachten des Parlaments Wir ent scheiden nicht über den Sitz. | Now with regard to the powers of Parliament, we do not decide where the seat is to be. |
DIESE SIND nach Austausch ihrer in guter und gehöriger Form befundenen Vollmachten | WHO, having exchanged their full powers, found in good and due form, |
Neben der Eintragung von Änderungenbei den bestehenden allgemeinen Vollmachten aufgrund von Zusammenschlüssen, Namensänderungen usw. wurden in diesem Bereich 5 274 allgemeine Vollmachten allein für das letzte Quartal1999 überprüft und geändert. | in addition to the registration of changesto the existing general authorisations further to mergers, changes of name, etc.,this task required the checking and modification of 5 274 general authorisationsfor the last quarter of 1999 alone. |
Außerdem habe ich meinen Sonderbeauftragten größere Vollmachten erteilt und ein System integrierter Friedensmissionen eingeführt. | I have also given more authority to my special representatives and instituted a system of integrated peace operations. |
Verwandte Suchanfragen : Diktatorische Vollmachten - Erteilung Von Vollmachten