Übersetzung von "beworben" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beworben - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
beworben werden. | ... |
Wann hat er sich dort beworben? | When did he apply here? |
Er hat sich beim Enquirer beworben. | There's an opening at the Enquirer. |
Tom hat sich um ein Stipendium beworben. | Tom applied for a scholarship. |
Sie haben sich bereits für einige Zuschüße beworben. | They already applied for some grants. |
Viele Leute haben sich um die Stelle beworben. | A lot of people applied for the job. |
Hast Du Dich jemals um einen Arbeitsplatz beworben? | Have you ever applied for a job? |
Allerorten wurde ein idealisiertes Modell des angelsächsischen Kapitalismus beworben. | An idealized model of Anglo Saxon capitalism was promoted everywhere. |
Ich habe mich um Mitgliedschaft bei dem Verband beworben. | I applied for membership in the association. |
Sie hat sich auf eine Stelle als Verkäuferin beworben. | She applied for a job as a saleswoman. |
Warum hast du dich nicht um diese Arbeit beworben? | Why didn't you apply for the job? |
Ich habe mich beworben um die Hauptfächer zu wechseln! | I applied to change majors! |
291 dieser Initiativen wurden von Organisationen der Zivilgesellschaft beworben. | Civil society organizations were the promoter for 291 of these initiatives. |
Sam hat sich als Ausbilder in West Point beworben. | Sam has applied for transfer to West Point as instructor. |
Estland und Litauen haben sich ebenfalls beworben, wurden jedoch abgelehnt. | Estonia and Lithuania applied as well, but were refused entry. |
43 Athletinnen und Athleten hatten sich für das Flüchtlingsteam beworben. | Forty three people competed for a spot on the refugees team. |
Ich habe mich um ein Praktikum für den Sommer beworben. | I applied for a summer internship. |
Tom hat sich gar nicht einmal um die Stelle beworben. | Tom didn't even apply for the job. |
Leider wird jedoch immer noch Tabak produziert, beworben und verkauft. | However, the sad fact is that tobacco is still produced, presented and sold. |
es wurde darum gekämpft, mit Kampagnen beworben, es wurden Änderungen eingeführt. | It was fought for, it was campaigned for, it was innovated for. |
Sie werden auch direkt auf der offiziellen Homepage von DOSBox beworben. | GOG.com uses DOSBox for some of their DOS releases. |
Die besten Bildnismaler seiner Zeit hatten sich um diesen Auftrag beworben. | By the time he arrived, his wife had already been buried. |
Auch die Nutzung in Wirtschaft und privatem Bereich wird aktiv beworben. | It is actively promoted for business and home use as well. |
20 Bewerber hatten sich 1998 um die Bebauung des Fernbahnhofs beworben. | In 20 applicants had applied in 1998 to build the development at the station. |
Ausrichter Dänemark hat sich noch nie um die Ausrichtung Olympischer Spiele beworben. | This is a list of people who have won one or more Olympic gold medals and three or more Olympic medals for Denmark. |
Immelmann hatte sich aber schon Anfang August 1914 für die Fliegertruppen beworben. | On several occasions he engaged in combat while flying the L.V.G. |
Beworben wurde sein zwölftes Studioalbum mit dem Namen Magna Carta Holy Grail . | 2012 present Magna Carta Holy Grail and other ventures Jay Z collaborated with M.I.A. |
Ich war dabei als Peking sich um die Olympische Spiele beworben hat. | I was in Beijing's bidding for the Olympic Games. |
Umfragen, die von der BBC beworben wurden, stellen die Lage tendenziell umgekehrt dar. | Surveys promoted by the BBC tend to show the reverse. |
Jeder neue Programmpunkt wurde intensiv mit Plakaten und in Zeitungen als Sensation beworben. | And that he did Barnum became even more of a household name than he already was. |
Es hatten sich mindestens acht Städte beworben, die das Gemeinschaftliche Sortenamt aufnehmen wollten. | At least eight cities had been put forward as possible homes for the Office. |
Wer sich jemals beworben hat, konnte feststellen, dass die Antragsunterlagen echte Schwerstarbeit erfordern. | The application documents have driven everyone who sent for them to distraction. |
Aus diesem Grund müssen die ausländischen Direktinvestitionen getrennt von Inlandsinvestitionen und Exporten beworben werden. | For this reason, FDI has to be promoted separately from domestic investment and exports. |
Tom hat sich für die Stelle nicht beworben, von der Maria ihm erzählt hatte. | Tom didn't apply for the job that Mary told him about. |
Als die Schule einen neuen Lehrer brauchte, habe ich mich auf die Stelle beworben. | When the school needed a new teacher, I applied for the position. |
Als die Schule eine neue Lehrerin brauchte, habe ich mich auf die Stelle beworben. | When the school needed a new teacher, I applied for the position. |
Russland hatte sich zuvor bereits erfolglos um die Olympischen Winterspiele 2002 in Sotschi beworben. | It was the first Olympics in Russia since the breakup of the Soviet Union in 1991. |
Detroit hat sich insgesamt sechs Mal erfolglos um die Austragung der Olympischen Sommerspiele beworben. | The University of Detroit Mercy School of Law is located Downtown across from the Renaissance Center. |
Ich habe mich sogar für niedrigere Schulen beworben, obwohl ich auf bessere gehen konnte. | I also applied to lower school than the ones that I could go. |
In Zeitschriften wie der links unten wird in praktisch jeder Ausgabe irgendwelches Persönlichkeitszeug beworben. | In magazines like this, you'll see, in the bottom left corner, they'll advertise in virtually every issue some kind of personality thing. |
Auf den Fahrzeugen der Sauter Verpachtung und der Alois Sauter Landesproduktengroßhandlung wird Biodiesel beworben. | The transport fleet of Sauter Verpachtung and Alois Sauter Landesproduktengroßhandlung carries advertising for biodiesel. |
Die Organisatoren könnten von diesem Eröffnungsmarsch lernen und 2012 stärker, besser koordiniert, besser beworben zurückkommen. | The organisers could learn from this inaugural march and come back stronger, better coordinated, better promoted in 2012. |
Hierdurch kann der Krieg als ein Krieg zwischen sunnitischen Muslimen gegen Huthi Abtrünnige beworben werden. | What is more alarming is bringing religion into the equation, pitting the war as one between Sunni Muslims against Houthi apostates . |
Der Ort wurde zunächst als Perle der Unterhaardt beworben, ab 1972 als Perle des Leiningerlandes . | The village was advertised at first as the Pearl of the Unterhaardt , and beginning in 1972 as the Pearl of the Leiningerland . |
Hier steht ausdrücklich, daß die Niederlande sich beworben hatten, an dem Pilotprojekt teilnehmen zu können. | On the inspection, we have little idea of the amount of possible infractions. |
Verwandte Suchanfragen : Job Beworben - Stelle Beworben - Post Beworben - Beworben Mit - Beworben Wurde - Wurde Beworben - Gut Beworben - Beworben Weit - Hat Sich Beworben - Wird Beworben Mit - Für ... Beworben Haben - Wir Haben Uns Beworben - Hast Du Dich Beworben - Ich Habe Mich Beworben