Übersetzung von "hang your head" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Hang - translation : Hang your head - translation : Head - translation : Your - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

You should hang your head you naughty sheep.
Lass nur deinen Kopf hängen, böses Schaf!
Don't hang the head!
Lass den Kopf nicht hängen!
Hang your reputations!
Vergesst euren Ruf!
Hang your clothes here.
Hänge deine Sachen hier auf!
Hang your clothes here.
Hänge deine Kleidung hier auf!
Hang onto your hats.
Haltet euch fest!
The so called civilised world should hang its head in shame.
Die sogenannte zivilisierte Welt muß sich dafür schämen.
Feed your head, feed your head, feed your head.
Ernähre deinen Kopf, ernähre deinen Kopf, ernähre deinen Kopf.
Otherwise your script will hang.
Falls Sie diese Funktion benutzen, müssen Sie die so erzeugten Fonts selbst freigeben und zwar in umgekehrter Reihenfolge, ansonsten wird ihr Skript 'hängen'.
Hang up your coat, please.
Bitte hängen Sie den Mantel auf.
Feed your head, feed your head, feed your head. (Music)
Ernähre deinen Kopf, ernähre deinen Kopf, ernähre deinen Kopf. (Musik)
Hang your coat on the hook.
Häng deinen Mantel an den Haken.
Hang your hat on the hook.
Hänge deinen Hut auf den Haken.
If you die, hang your husband.
Überlebt er, schicke ich ihn mit Schimpf und Schande nach Hause. Stirbt er, lasse ich Ihren Mann hängen.
You hang your clothes in your locker every night.
Sie hängen Ihre Kleidung jede Nacht in Ihren Schrank.
You'd hang your mother to be reelected.
Sie würden für die Wahlen lhre Mutter hängen.
Take it easy. Hang onto your nerve.
Beherrschen Sie sich.
Just hang on to your hat, Walter.
Halten Sie Ihren Hut fest. Weswegen?
All right, everybody, hang up your costumes.
Ok, Leute, hängt eure Kostüme auf.
The ears should hang close to the head and set slightly above the eyes.
Die mittelgroßen Ohren werden dicht am Kopf getragen und sind weit hinten angesetzt.
One false move, and your knight shall hang before your eyes.
Eine falsche Bewegung und Euer Ritter hängt vor Euren Augen.
a latticework on which to hang your ideas.
ein Gitter, um daran Ideen aufzuhängen .
They're fixin' to hang one of your boys.
Einer soll gehängt werden.
We're gonna hang up your stocking and then...
Wir hängen jetzt deinen Strumpf auf und dann...
'Til your tongue hang out, you say no.
Bis dir die Zunge raushängt sagst du nein .
To hang such a thing on your wall!
Man sollte Sie einsperren. Dass Sie so etwas aufhängen können.
Your paintings are to hang in the Louvre.
Deine Bilder kommen in den Louvre.
I'll hang your heads in the Senate House!
Ich hänge eure Köpfe im Senat auf!
Within three more days, Pharaoh will lift up your head from off you, and will hang you on a tree and the birds will eat your flesh from off you.
und nach drei Tagen wird dir Pharao dein Haupt erheben und dich an den Galgen hängen, und die Vögel werden dein Fleisch von dir essen.
Does your head hurt? My head?
Tut Ihnen der Kopf weh?
Your head.
Nicht den Kopf verlieren.
Your head...
Dein Kopf ...
Clear your head. You talk too fast, clear your head.
Langsam, du denkst viel zu schnell.
I'll cut your throat, hang you up, you'll drown in your blood!
Mach nicht auf Vater! Lass Papa aus dem Spiel! Hängst du jetzt die Mutti raus?
You can cut them in two and the head will still hang on till sundown, I hear.
Du kannst sie durchschneiden und der Kopf bleibt trotzdem hängen.
Hang him.! Hang him.!
Hängt ihn.
Use your head!
Streng deinen Kopf an!
Use your head!
Gebrauche deinen Verstand!
Watch your head.
Achte auf deinem Kopf.
Lift your head.
Kopf hoch.
Lost your head?
Den Kopf verloren?
Mind your head.
Passen Sie auf Ihren Kopf auf.
Watch your head!
Vorsicht.
Keep your head.
Bleiben Sie ruhig.
Over your head.
Bis über den Kopf.

 

Related searches : Hang Head - Hang My Head - Tilt Your Head - Pat Your Head - Get Your Head - Bump Your Head - Bend Your Head - Break Your Head - Inside Your Head - Hit Your Head - Over Your Head - Watch Your Head - In Your Head