Übersetzung von "flattering silhouette" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Flattering - translation : Flattering silhouette - translation : Silhouette - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

New silhouette?
New Silhouette?
Etienne de Silhouette.
Etienne de Silhouette.
a la silhouette.
a la silhouette machen.
So the word silhouette comes from a minister of finance, Etienne de Silhouette.
Also das Wort Silhouette kommt von einem Finanzminister, Etienne de Silhouette.
That's flattering.
Wie schmeichelnd.
How flattering.
Wie schmeichelhaft.
Very flattering.
Sie schmeicheln.
Its silhouette is monumental.
Die Silhouette ist monumental.
You're flattering me.
Du schmeichelst mir.
That's very flattering.
Jetzt?
It's rather flattering.
dann schmeichelt das.
It's very flattering.
Das ist schmeichelhaft.
It was very flattering.
Das war sehr schmeichelhaft.
But it's not flattering.
Aber nicht zu meinem Vorteil.
It's really quite flattering.
Sehr schmeichelhaft.
I wasn't very flattering.
Ich war nicht sehr nett.
Not too flattering suggestions.
Keine allzu schmeichelhaften Anregungen.
That's very flattering. No, no.
Das ist sehr schmeichelhaft.
That's always flattering, isn't it?
Immer schmeichelhaft, nicht?
Not very flattering to me.
Nicht gerade ein Kompliment für mich.
I find it rather flattering.
Ist doch schmeichelhaft.
That's not very flattering, Marcellus.
Das ist nicht gerade schmeichelhaft.
It highlights the silhouette of your body.
Sie betont die Kontur Ihres Körpers.
Too flattering sweet to be substantial.
Zu schmeichelhaft sweet erheblich zu sein.
It was flattering and somewhat scary.
Das war schmeichelhaft und irgendwie gruselig.
The king's son! That's rather flattering.
Das ist schmeichelhaft.
That's not very flattering to me.
Das ist wenig schmeichelhaft.
I prefer a more flattering light.
Ich bevorzuge ein schmeichelhafteres Licht.
I like the silhouette these clothes give me.
Ich mag die Silhouette, die mir diese Kleidung verleiht.
Manuela, it's going to be a beautiful silhouette.
Manuela, die Silhouette wird wundervoll aussehen.
International comparisons of corruption are not flattering.
Internationale Korruptionsstatistiken sind für Mexiko wenig schmeichelhaft.
A flattering friend is your worst enemy.
Ein Freund, der dir schmeichelt, ist dein ärgster Feind.
That's mighty flattering of you, Miss Scarlett.
Sie schmeicheln mir, Miss Scarlett.
It wasn't a very flattering proposal, really.
Es war kein schmeichelhafter Antrag.
From what I've heard, it's very flattering.
Wie ich hörte, ist das noch geschmeichelt.
Mammatus cloud in a sky today. Clouds Pattern Abstract silhouette
Das Timing war perfekt.
They are located on Mahé, Praslin, La Digue and Silhouette.
Fähren verbinden Mahé mit Praslin, La Digue und Fregate.
So the word silhouette comes from a minister of finance,
Also das Wort Silhouette kommt von einem Finanzminister,
We do not desire artificial recognition or flattering awards.
Wir wollen keine künstliche Anerkennung oder schmeichelhafte Auszeichnungen.
This isn't going to be very flattering, my dear.
Das ist nicht besonders schmeichelhaft, meine Liebe.
Couldn't believe he stooped to flattering peons like me.
Er hat nicht locker gelassen. Bitte.
Its cons are poor armor, giant silhouette and small alpha damage.
Panzerung, die riesige Silhouette und der geringe Alpha Schaden.
I am not just flattering him, I really mean it.
Das ist jetzt keine Schmeichelei, sondern ich meine das tatsächlich so!
I shall always cherish the memory of your flattering words.
Ich werde Ihre schmeichelnden Worte immer in Erinnerung halten.
You're full of flattering observations, both for Catherine and myself.
Ich habe lange nichts so Schmeichelhaftes gehört, weder über Catherine noch mich.

 

Related searches : Clean Silhouette - Smooth Silhouette - Fitted Silhouette - Tailored Silhouette - Sharp Silhouette - Sleek Silhouette - Slim Silhouette - Streamlined Silhouette - In Silhouette - Flawless Silhouette - Feminine Silhouette - Flattering Fit