Übersetzung von "claim of refund" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Claim - translation : Claim of refund - translation : Refund - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Member States shall not claim from each other the refund of costs resulting from application of this Framework Decision. | Die Mitgliedstaaten verzichten darauf, voneinander die Erstattung der aus der Anwendung dieses Rahmenbeschlusses entstehenden Kosten zu fordern. |
In addition, the refund procedure is so complex and burdensome that 54 of large companies have abandoned their claim at some stage in the proceedings. | Andererseits sind die Erstattungsverfahren so kompli ziert und aufwändig, dass im Verlauf des Verfahrens ca. 54 der Großunternehmen darauf verzichtet haben, Erstattungsansprüche weiterzuverfolgen. |
Refund of VAT | Erstattung der Mehrwertsteuer |
Amount of refund | Betrag der Erstattung |
Refund of contributions | Beitragserstattung |
refund of contributions. | Beitragserstattung. |
Refund of contribution | Beitragserstattung |
Amount of export refund | Betrag der Ausfuhrerstattung |
Refund of electricity duty. | Befreiung von der Elektrizitätsabgabe. |
Refund? | Geld zurück? |
Maximum amount of export refund | Ausfuhrerstattungshöchstbetrag |
canning refund. | Abfüllbeihilfe. |
Article 10 Refund of insignificant amounts | Verfallsgebühr oder Nichtigkeitsgebühr . |
Code of the export refund Nomenclature | Code der Ausfuhrerstattungsnomenklatur |
Where's my refund? | Wo bleibt meine Rückerstattung? |
Export refund code | F804 Ausfuhrerstattungscode |
Where a maximum export refund is fixed, a contract shall be awarded to any tenderer whose tender specifies a rate of refund not exceeding such maximum export refund. | Wird eine Höchstausfuhrerstattung festgesetzt, so wird der Zuschlag dem oder den Bietern erteilt, deren Angebote der Höchstausfuhrerstattung entsprechen oder darunter liegen. |
Claim and counter claim, then. | Behauptung steht also gegen Behauptung. |
This refund is a form of dividend. | Weblinks Einzelnachweise |
You deserve a refund of 6000 shekels | Du verdienst eine Rückerstattung von NIS 6000 |
Amount of export refund (EUR per tonne) | Betrag der Ausfuhrerstattung (EUR Tonne) |
RATES FOR REFUND OF BENEFITS IN KIND | ERSTATTUNGSSÄTZE FÜR SACHLEISTUNGEN |
On the other hand, the sender's bank is entitled to claim a refund from the other institutions involved in the payment chain which have not carried out instructions properly. | Andererseits hat das Kreditinstitut des Auftraggebers Anspruch auf die gleichfalls vor geschriebene Erstattungspflicht der nacheinander in die Abwicklung der Zahlung eingeschalteten Institute, die den Auftrag nicht ordnungsgemäß ausgeführt haben. |
Description of claim | Forderungsart |
Security of claim | Sicherheiten |
I want a refund. | Ich will das Geld zurück haben. |
I demand a refund. | Ich verlange eine Rückvergütung! |
I demand a refund. | Ich verlange mein Geld zurück! |
a maximum export refund. | ein Höchstbetrag für die Ausfuhrerstattung festgesetzt. |
Starch end user refund | Produktionserstattungen für Getreide und Reis |
The fact of not setting an export refund for Romania shall not be deemed to constitue a differentiation of the refund. | Die Nichtfestsetzung einer Ausfuhrerstattung für Rumänien ist nicht als differenzierte Erstattung anzusehen. |
And the refund policy may be less than just, e.g., no refund without new purchase. | Oktober 2003 mussten die Geschäfte auch Verpackungen zurücknehmen, die sie nicht selbst verkauft hatten. |
Of course you have to refund what's missing. | Was fehlt, müssen Sie selbstverständlich ersetzen. |
Amount of export refund (in EUR per tonne) | Betrag der Ausfuhrerstattung (EUR Tonne) |
suspend the lodging of applications for refund certificates. | Aussetzung der Einreichung von Anträgen auf Erteilung von Erstattungsbescheinigungen. |
4.2.1 Type of Claim | 4.2.1 Art der Forderung |
Reference of the claim | Aktenzeichen der Forderung |
Nature of the claim | Art der Forderung |
Period of the claim | Laufzeit der Forderung |
I asked for a refund. | Ich bat um Rückerstattung. |
I asked for a refund. | Ich habe um Rückerstattung gebeten. |
Refund our children's fees immediately. | Wir wollen sofort die Rückerstattung der Gebühren unserer Kinder. |
Levy (variable) price refund (variable) | Erstattung (variabel) |
Refund application period 10.9. 8.11.2004 | Zeitraum der Erstattungsbeantragung 10.9. 8.11.2004 |
Export refund rate (EUR tonne) | Betrag der Ausfuhrerstattung in EUR t |
Related searches : Claim Refund - Refund Claim - Claim Tax Refund - Claim For Refund - Vat Refund Claim - Claim A Refund - Refund Of Duty - Refund Of Charges - Refund Of Duties - Refund Of Excess - Refund Of Contribution - Refund Of Costs - Refund Of Expenses