Übersetzung von "Erstattung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Refund Refunds Dunk Slam Compensation

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

(ERSTATTUNG INTERVENTIONEN)
(REFUNDS INTERVENTION)
5.1.1.5.5 Erstattung
5.1.1.5.5 Reimbursement.
Erstattung (variabel)
Levy (variable) price refund (variable)
Keine Erstattung
No reimbursement
Erstattung der Mehrwertsteuer
Refund of VAT
Betrag der Erstattung
Amount of refund
Erstattung der Beschwerdegebühr
Reimbursement of appeal fees
Betrifft Erstattung für Milch.
Subject Soviet gas supplies to Member States
Erstattung insgesamt (ohne MwSt.)
Total compensation (not including VAT)
Futtermittel (Erstattung und Vernichtung)
Feedingstuffs (compensation and destruction)
Ausstattung (Erstattung und Vernichtung)
Equipment (compensation and destruction)
Ausrüstung (Erstattung und Vernichtung)
Equipment (compensation and destruction)
Die Erstattung ist grundsätzlich gebührenfrei .
In principle , the redemption is free of charge .
Die Erstattung berücksichtigt lediglich Getreidestärke.
For the purposes of the refund only the starch coming from cereal products is taken into account.
ANTRÄGE AUF AUSFUHRLIZENZEN OHNE ERSTATTUNG
REQUESTS FOR EXPORT LICENCES WITHOUT REFUND
Die Erstattung muss mindestens einmal im Monat festgesetzt werden soweit erforderlich, kann die Erstattung zwischenzeitlich geändert werden.
The refund must be fixed at least once every month. It may, if necessary, be altered in the intervening period.
Ausbau eines Systems zur Gesundheitsbericht erstattung
Developing a health monitoring system
4 jährliche Sitzungen Erstattung der Reisekosten
4 meetings a year reimbursement of travel expenses
4. Erstattung von Einfuhr bzw. Ausfuhrabgaben
President. The debate is closed.1
Gebühr für Fanggenehmigungen, Zahlung und Erstattung
EUR per tonne 2016 2017
Datum der etwaigen Vorausfestsetzung der Erstattung.
If fixed in advance, the date on which the rate of refund was set.
Recht auf Erstattung oder anderweitige Beförderung
Right to reimbursement or re routing
Abschnitt 3 Erstattung und Erlass der Abgaben
Section 3 Repayment and remission of duty
Artikel 17 (Erstattung der Gerichtskosten und Anwaltshonorare)
Article 17 (Reimbursement of court costs and lawyers fees)
Artikel 23 Ausschluss der Erstattung bestimmter Kosten
Article 23 Non reimbursement of certain expenses
Erstattung bei der Ausfuhr, landwirtschaftliches Erzeugnis T1093
Fiji coup d'état female labour force woman, women's work
Betrug, EAGFL Garantie, Erstattung bei der Ausfuhr,
Fascism, Federal Republic of Germany, migrant worker, xenophobia T1077 Fascism, fight against discrimination, migrant worker, xenophobia D0917 T1442
Diese Erstattung kann nach Bestimmungsländern gestaffelt werden.
Import levies are set on the basis of the guide price and the Community market price.
(ausschließlich der Erstattung des Wertes der Tiere)
(excluding compensation for the value of animals)
Die Erstattung wird alle zwei Wochen festgesetzt.
The refund must be fixed every two weeks.
Erstattung für die tatsächliche Bestimmung (EUR 100kg)
Refund for the destination actually applied (EUR 100kg)
3.5 Erstattung der Kosten der Antragserstellung an Kleinstunternehmen.
3.5 Refunding proposal preparation expenses to micro enterprises.
Artikel 26 betrifft die Erstattung zwischen zuständigen Trägern.
Article 26 deals with reimbursement between competent institutions.
Auch die Erstattung von ausstehenden Verpflichtungen wurde beschleunigt.
Also, reimbursement of outstanding commitments was accelerated.
Getreideerzeugnis Erstattung bei der Ausfuhr, gemeinsame Marktorganisation, Getreide
T1604 D1016 D1063 Tl 122 D0692 T0682 insurance, life assurance national transport, road transport
Dann setzten wir die Erstattung auf 150 herab.
And we set it at 150.
4. Erstattung von Einfuhr bzw. Ausfuhrabgaben. Bericht (Dok.
Repayment or remission of import or export duties Report by Mrs Lenz (Doc. 1 3201 82)
Daher ist zurzeit keine Erstattung für Reis festzusetzen.
Consequently, it is not justified for the moment to fix a common right to refund for rice.
Ich finde, du solltest um Erstattung deines Geldes bitten.
I think you should ask for your money back.
Erstattung der Mehrwertsteuer an nicht im Inland ansässige Steuerpflichtige
Refund of VAT to persons not established in the territory of the country
als Erstattung auf der Basis von Kosten je Einheit
reimbursement on the basis of unit costs
als Erstattung eines Prozentsatzes der erstattungsfähigen tatsächlich entstandenen Ausgaben
reimbursement of a percentage of the reimbursable expenditure actually incurred
Dennoch wurde die Erstattung zu spät und unvollständig angepaßt.
The Council has not yet taken a decision on this proposal.
Anträge auf Erstattung der Ausgaben müssen folgende Angaben enthalten
Claims for reimbursement include the following
Die Einzelheiten der Erstattung werden in der Durchführungsverordnung geregelt.
The arrangements for reimbursement shall be laid down in the Implementing Regulation.