Übersetzung von "zuständig für" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Für - Übersetzung : Zuständig für - Übersetzung : Zuständig - Übersetzung : Zuständig - Übersetzung : Für - Übersetzung : Zuständig für - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Speziell zuständig für Finanzsanktionen | Specifically for financial sanctions |
(und für die Öffentlichkeitsarbeit zuständig) | (External Representative) |
Ehemaliger Staatssekretär, zuständig für Raumordnung. | Former State Secretary for Regional Planning. |
Sie sind für Geistliches zuständig. | Your business is spiritual. |
Insbesondere ist er zuständig für | Each Party may make publicly available the product specifications or a summary thereof and contact points for control provisions corresponding to geographical indications of the other Party protected pursuant to this Article. |
Insbesondere ist er zuständig für | In particular, it shall be responsible for |
Das GRL ist zuständig für | The CRL shall be responsible for |
Unsere Versammlung ist für Verteidigungsfragen nicht zuständig, und damit ist sie auch nicht zuständig für Rüstungsfragen. | They are matters of great importance to all of us, no matter what we may think, no matter where we stand in the political spectrum. |
1984 Minister für Sonderaufgaben, zuständig für Sozialpolitik. | Minister without portfolio responsible for social policy 1984. |
Zunächst war er für Technologie zuständig. | He was initially responsible for technology. |
Für Eiweiße sind die Dipeptidpeptidasen zuständig. | Bile is made by the liver, but is stored in the gallbladder. |
(Republikanische Volksbewegung) zuständig für internationale Beziehungen. | Head of international relations for the MRP (Popular Republican Movement) 1952 1958. |
Wer ist eigentlich zuständig für Ausgaben? | In other words, are you prepared to submit a report on aids to us? |
Genscher. Wir halten uns für zuständig. | And then let us recognize the changes that are taking place. |
Für die Nachtwache zuständig, Eure Majestät. | In charge of the night watch, Your Majesty. |
Wer ist für den Ort zuständig? | Who runs this place? |
Du bist für die Ordnung zuständig. | You're the man in charge of peace. |
Die empfangende Vertragspartei ist zuständig für | All obligations of the Parties under this Agreement and any associated Implementing Arrangements shall be subject to the availability of funds for such purposes. |
Das Präsidium ist außerdem zuständig für | The Presidium shall also be competent to |
Die Berichterstatter Laboratorien sind zuständig für | The rapporteur laboratories shall be responsible for |
Die Instanzen, die zuständig sind für | The Schengen Information System (SIS) should provide the authorities responsible for |
Für die Anschlussunterbringung sind die Kommunen zuständig. | Communes themselves are responsible for subsequent accommodation. |
Für Rechtsstreitigkeiten ist das Bezirksgericht Brugg zuständig. | The municipality is located in the Brugg district. |
Für Rechtsstreitigkeiten ist das Bezirksgericht Lenzburg zuständig. | Fahrwangen has an area, , of . |
Die NZBen sind für folgende Aufgaben zuständig | The NCBs are responsible for |
zuständig für Internationale Beziehungen und Interne Revision | responsible for International Relations and Internal Auditing |
Ein Prokurator ist für die Finanzen zuständig. | It was founded in the 1950s. |
Für diese ist allein die Meeresbodenkammer zuständig. | The tribunal is based in Hamburg, Germany. |
Letzteres ist auch für die Vermarktung zuständig. | A Colombian version is also in the works. |
Für Rechtsstreitigkeiten ist das Bezirksgericht Muri zuständig. | The municipality is located in the Muri district, on the Reuss river. |
Für Rechtsstreitigkeiten ist das Bezirksgericht Baden zuständig. | Many of the residents are employed in the agglomerations of Baden and Zurich. |
Hersteller, der für die Chargenfreigabe zuständig ist | Manufacturing Authorisation Holder responsible for batch release |
Das Referat Technische Koordinierung ist zuständig für | s Rapporteur |
Parker ist für die Erste Hilfe zuständig. | Uh, Parker handles our first aid. He's good. |
Ich mache mich vorbehaltlos für Sie zuständig. | I make myself unreservedly responsible for you. |
Die Hauptabteilung Recht ist zuständig für die | The Legal Department Is responsible for |
Dieser Ausschuß ist für folgende Fragen zuständig | This committee is responsible for matters relating to |
Dieser Ausschuß st für folgende Fragen zuständig | This committee is responsible for matters relating to |
Tagesordnung für die 'Tagungen des Parlaments zuständig. | The Conference of Presidents, which is made up of the President of Parliament and the chairmen of the political groups, is responsible among other things for organizing Parliament s work and drawing up the agenda for part sessions. |
Welcher Ausschuß wäre für diese Fragen zuständig? | Are there any objections ? |
Ich war für den weltweiten Vertrieb zuständig. | I have managed distribution all over the world. |
Für die Notfallplanung sind die Mitgliedstaaten zuständig. | When it comes to emergency plans, this is a matter for Member States. |
Brown ist doch für die Tresore zuständig? | Brown is in charge of the vaults, isn't he? |
Brentwood ist für diesen Mord nicht zuständig. | The way I look at it, this killing doesn't rightly concern Brentwood at all. |
Officer Abe ist für den Fall zuständig. | Officer Abe's representing Homicide on this one. |
Verwandte Suchanfragen : Zuständig Für Fragen - Ist Zuständig Für - Ist Zuständig Für - Weiterhin Zuständig - Nicht Zuständig - Allein Zuständig - Zuständig Ist - Wobei Zuständig - Übung Zuständig - Zuständig Ist, - Ist Zuständig