Übersetzung von "ist zuständig" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zuständig - Übersetzung : Zuständig - Übersetzung : Ist zuständig - Übersetzung : Ist zuständig - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

zuständig ist.
etc.).
Münden zuständig ist.
Münden, forming the Weser.
Niemand ist zuständig.
No one is in charge.
Wer ist zuständig?
Who's in charge here?
Er ist dafür zuständig.
He's the guy put in charge.
Sheriff Carrey ist zuständig.
Sheriff Carrey's in charge.
Colonel Heffner ist zuständig.
No, Col. Heffner's in charge.
Nein. Nein. Niemand ist zuständig.
No. No. No one is in charge.
Dafür zuständig ist der Ladungsoffizier.
A ship that is holed may capsize.
Dafür ist der Steuerkreis zuständig.
Do the work, not the time.
Ich meine, niemand ist zuständig.
I mean, no one is in charge.
Außerdem ist er zuständig, Stellungnahmen
Finally, the Committee thoroughly examines Government activity on Community matters.
Hierfür ist die NATO zuständig.
Question by Mr Bangemann (H 262181)
Dafür ist der Gerichtshof zuständig.
Naturally the Commission does not, in the end, decide what the legal situation is.
Dafür ist das Zulassungsverfahren zuständig.
This is dealt with in the authorisation process.
Hierfür ist der Rat zuständig.
The Council has competence here.
Insbesondere ist er zuständig für
Each Party may make publicly available the product specifications or a summary thereof and contact points for control provisions corresponding to geographical indications of the other Party protected pursuant to this Article.
Er ist insbesondere dafür zuständig,
It is classified as follows
Er ist insbesondere dafür zuständig,
CHAPTER IV
B. Der Verwaltungsrat ist zuständig
The Governing Board shall be responsible for
Insbesondere ist er zuständig für
In particular, it shall be responsible for
Das GRL ist zuständig für
The CRL shall be responsible for
Unsere Versammlung ist für Verteidigungsfragen nicht zuständig, und damit ist sie auch nicht zuständig für Rüstungsfragen.
They are matters of great importance to all of us, no matter what we may think, no matter where we stand in the political spectrum.
Ansonsten ist die deutsche Polizei zuständig.
Otherwise, the German police are responsible.
Die Königin allein ist dafür zuständig.
The queen does it all.
Hierfür ist kein anderes Gericht zuständig.
No other court shall have such jurisdiction.
Dieser Ausschuß ist fürfolgende Fragen zuständig
This committee is responsible for matters relating to
Dieser Ausschuß ist fürfolgende Fragen zuständig
This committee is responsible for matters relating to 1. problems of political union and any draft act relating thereto
Dieser Ausschuß ist fürfolgende Fragen zuständig
This committee is responsible for matters relating to 1.
ausschuß zuständig ist, sondern um Rechtsfragen.
It is not, then, a final report.
Wer ist eigentlich zuständig für Ausgaben?
In other words, are you prepared to submit a report on aids to us?
Man muß wissen, wer zuständig ist.
We believe that two authorities must be competent for cartels the Commission and the Court of Justice, and no one else.
Wer ist für den Ort zuständig?
Who runs this place?
Dafür ist die ÜberseeAbteilung zuständig, Sir.
The overseas division takes care of that, sir.
Die empfangende Vertragspartei ist zuständig für
All obligations of the Parties under this Agreement and any associated Implementing Arrangements shall be subject to the availability of funds for such purposes.
Das Präsidium ist außerdem zuständig für
The Presidium shall also be competent to
Der Hersteller ist zuständig, muß zuständig sein, und der Letzthalter muß das Altfahrzeug kostenlos abliefern können.
The manufacturer is and should be liable and the last holder and or owner must be able to hand back the car without any cost.
Für Rechtsstreitigkeiten ist das Bezirksgericht Brugg zuständig.
The municipality is located in the Brugg district.
Für Rechtsstreitigkeiten ist das Bezirksgericht Lenzburg zuständig.
Fahrwangen has an area, , of .
Tom ist dafür zuständig, den Bericht anzufertigen.
Tom is responsible for preparing the report.
Hast du herausgefunden, wer hier zuständig ist?
Did you find out who's in charge here?
Ein Prokurator ist für die Finanzen zuständig.
It was founded in the 1950s.
Für diese ist allein die Meeresbodenkammer zuständig.
The tribunal is based in Hamburg, Germany.
Letzteres ist auch für die Vermarktung zuständig.
A Colombian version is also in the works.
Für Rechtsstreitigkeiten ist das Bezirksgericht Muri zuständig.
The municipality is located in the Muri district, on the Reuss river.

 

Verwandte Suchanfragen : Zuständig Ist - Zuständig Ist, - Zuständig Ist - Ist Zuständig Für - Ist Zuständig Für - Es Ist Zuständig - Weiterhin Zuständig - Nicht Zuständig - Allein Zuständig - Zuständig Für - Wobei Zuständig