Übersetzung von "zunächst diskutiert" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Diskutiert - Übersetzung : Zunächst - Übersetzung : Diskutiert - Übersetzung : Zunächst - Übersetzung : Diskutiert - Übersetzung : Zunächst diskutiert - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Andere, weitergehende Punkte würden zunächst innerhalb der Parteien diskutiert. | Other, more wide reaching issues will first be discussed within the parties. |
Ich bin für eine europäische Herangehensweise, bei der zunächst der Inhalt und danach das Wie diskutiert werden muss. | I am in favour of a European approach. We can discuss and comment on the content of that approach later. |
Herr Poettering fragte zunächst, warum auf dem EU Gipfel hier in Brüssel überhaupt über die langfristigen Finanziellen Vorausschauen diskutiert wurde. | Mr Poettering started by asking why we were discussing the long term financial outlook of the EU Summit here in Brussels at all. |
) diskutiert. | 7). |
Welt diskutiert. | Glinne think that interrupting diplomatic relations is the best method. |
Mit uns wird nicht darüber diskutiert, mit anderen wird diskutiert. | You discuss these things with others, but not with us. |
Artstatus wird diskutiert. | It is non migratory. |
bei Bergholz diskutiert. | Notes References |
Darüber wird diskutiert. | This is being discussed. |
Darüber wird diskutiert. | There are discussions about this. |
Worüber diskutiert ihr hier? | What are you discussing here? |
Das Komitee diskutiert Sozialleistungen. | The committee is discussing social welfare. |
Viele Fragen wurden diskutiert. | A lot of issues have been discussed. |
Er hat stundenlang diskutiert. | The total number of persons out of work in Denmark has increased from 9 922 in June 1973 to 256 712 in June 1983. |
Wird diese Frage diskutiert? | Has it been discussed? |
Darüber wird kaum diskutiert. | This is hardly ever discussed. |
Darüber muss diskutiert werden. | This has to be discussed. |
Wir haben darüber diskutiert. | We had quite a discussion about it. |
Um als Gesetz verabschiedet zu werden, muss der Entwurf zunächst bei der Legislative des Parlaments und den Verfassungsausschüssen diskutiert werden, bevor es in die Plenardebatte geht. | To become law, the bill will first need to be discussed by the parliament's legislative and constitutional committees before it is referred for plenary debate. |
Zunächst einmal müssen diese Fragen im Haushaltsausschuss ausführlich diskutiert werden, denn es geht hier um Mittelübertragungen für das laufende Jahr und Haushaltsfragen für das kommende Jahr. | To begin with, a proper discussion is needed in the Committee on Budgets. It is a question of transfers for this year and of budget issues for next year. |
Glauben Sie denn, das sei im Ausschuß einmal diskutiert oder gar aus diskutiert worden? | It is a pity, but it is the reality of the present state of Europe. |
Deutschland diskutiert über verseuchte Eier. | Germany is discussing contaminated eggs. |
Die Fragen wurden ausreichend diskutiert. | We ought to be through with the report today and later adopt the motion for a resolution. |
Wir haben das Problem diskutiert. | We discussed the problem. |
Über die Schwierigkeit wurde diskutiert. | The problem was under discussion. |
Die Frage wurde viel diskutiert. | The question was much discussed. |
Die Dosis wird kontrovers diskutiert. | In rare cases, a third dose may be given to the child. |
Und andere günstig mir diskutiert. | And others acquit me favorably. |
Über Befehle diskutiert man nicht! | Don't discuss the orders. |
Zur Zeit wird folgendes diskutiert | Right now, the discussion goes, |
Ich habe dies also diskutiert. | And I actually went to the Marginal Revolution blog by Tyler Cowen. |
Unter Bildungsexperten wird folgendes diskutiert | Within the education community there's this discussion of, |
2005 wurden folgende Fragen diskutiert | Discussed in 2005 |
2006 wurden folgende Fragen diskutiert | Discussed in 2006 |
Anschließend werden die Änderungsanträge diskutiert. | Next the amendments were discussed. |
Darüber sollte auch diskutiert werden. | For three or four years now the Council, at the |
Der Kommissionsvorschlag wurde eingehend diskutiert. | The Commission proposal was discussed at length. |
Diskutiert wird der anzuwendende Verteilungsschlüssel. | The discussion has centred on the allocation formula to be applied. |
Wir haben gestern darüber diskutiert. | We discussed this yesterday. |
Bisweilen wird über Extreme diskutiert. | The discussion is sometimes about extremes. |
Dies haben wir mehrfach diskutiert. | We have discussed this on several occasions. |
Das muss natürlich diskutiert werden. | Of course, this will have to be discussed. |
Die weniger kontroversen Fragen wurden direkt im Plenum diskutiert und entschieden, während die inhaltlich problematischeren Punkte zunächst auf der Ebene der drei Interessengruppen Regierungen, Arbeitgeber und Arbeitnehmer behandelt wurden. | Straightforward is sues were discussed and agreed at the plenary sessions, while substantive items were consid ered in the meetings of the three Interest groups Governments, employers and workers. |
Die weniger kontroversen Fragen wurden direkt im Plenum diskutiert und entschieden, während die inhaltlich problematischeren Punkte zunächst auf der Ebene der drei Interessengruppen Regierungen, Arbeitgeber und Arbeitnehmer behandelt wurden. | Straightforward issues were discussed and agreed at the plenary sessions, while substantive items were considered in the meetings of the three interest groups governments, employers and workers. |
Über dieses Thema wurde bereits diskutiert. | . (IT) This is a subject which has already been debated. |
Verwandte Suchanfragen : Zunächst Vorgestellt - Wir Zunächst - Zunächst Gebildeten - Zunächst Diagnostiziert - Zunächst Hergestellt - Zunächst Weggelassen - Zunächst Beschrieben - Zunächst Angeboten - Zunächst Danke