Übersetzung von "zeigen unsere Möglichkeiten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zeigen - Übersetzung : Zeigen - Übersetzung : Unsere - Übersetzung : Zeigen - Übersetzung : Möglichkeiten - Übersetzung : Möglichkeiten - Übersetzung : Unsere - Übersetzung : Unsere - Übersetzung : Zeigen - Übersetzung : Unsere - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich werde Ihnen kurz zwei Möglichkeiten zeigen.
Well, I'll quickly show you two options.
Unsere Möglichkeiten bleiben offen.
The options are open.
Das sind unsere 2 Möglichkeiten.
So these are our two choices.
Wir müssen unsere Werte zeigen.
We've got to show our values.
Wieso zeigen wir unsere Emotionen?
Why do we show our emotions?
Unsere Aufzeichnungen dieser Missetaten zeigen,
ln summary of these offenses, our records show...
Warum vernichten wir unsere Kraft, warum vernichten wir unsere Möglichkeiten?
Why do we destroy our spirit, why do we destroy our ability that much?
Wir entwerfen unsere Welt. Wir erfinden Möglichkeiten.
We design our world. We invent possibilities.
Unsere Möglichkeiten sind eng an Urkundenbeweise gebunden.
Our powers are closely linked to documentary evidence.
Ich glaube, dass wir unsere Möglichkeiten unterschätzen.
I think that we underestimate our potential.
Unsere Reklameflächen zeigen nackte Kinder in Unterwäsche.
Our billboards celebrate naked children in underwear.
Unsere Möglichkeiten, die Ereignisse zu beeinflussen, sind minimal.
This is not a charade, the Helsinki Agreement.
Dabei weiß ich, daß unsere Möglichkeiten begrenzt sind.
It later turned out that this had been acquired by Israel.
Ich fürchte, viele schätzen unsere Möglichkeiten falsch ein.
I am afraid that many people have a wrong idea of what is possible.
Es gibt viele Möglichkeiten in einer Agrarpolitik, die Europas Dynamik zeigen werden.
We therefore welcome the fact that Articles 10 and 11 of the Ligios report draw attention to the urgent need to establish an overall policy for fats and oils and to the substitute products imported duty free.
Wenn wir unsere Kräfte jetzt zeigen, verschwinden sie.
If we show our forces, the will escape.
Sollen unsere Taten zeigen, wie gut wir sind.
Let our actions show how good we are.
Andererseits müssen wir auch Möglichkeiten für unsere Hochseeflotte sichern.
The question of the length of vessels is also in my opinion an issue which requires clarification, so that account can be taken of different requirements and needs which vary from one region to the next.
Wir beklagen uns über uns, über unsere mangelnden Möglichkeiten.
Such caricature is unworthy and I need not remind you that you hold no monopoly on compassion.
Wollt ihr dem Feind unsere Position zeigen, oder was?
Do you want to show our position to the enemy?
Wir zeigen Ihnen unsere empfohlenen weiche Backen schneiden Methoden
We will show you our recommended soft jaw cutting methods
Unsere Maßnahmen müssen wesentlich mehr Wirkung zeigen als bisher.
We need to make a much bigger impact than we have to date.
Unsere Befunde zeigen, dass kein Grund zur Beunruhigung besteht.
Our findings show there is no cause for alarm.
Unsere Städte sind meiner Meinung nach angehäuft mit überschüssigen Möglichkeiten.
Our cities, I would put to you, are stockpiles of these surplus capacities.
Denn so habe ich größere Möglichkeiten, unsere Welt zu beeinflussen.
And that way I can have a greater impact on the world.
Diese Belohnung begrenzt tatsächlich unser Blickfeld und beschränkt unsere Möglichkeiten.
That reward actually narrows our focus and restricts our possibility.
Wir konnten unsere Möglichkeiten zur Bereitstellung humanitärer Hilfe weiter ausbauen.
We have managed to increase our ability to deliver humanitarian assistance.
Das sollten wir nicht tun, denn das überstiege unsere Möglichkeiten.
We should not do this as this is outside our remit.
Wir zeigen der Welt unsere kollektive Stärke und unsere globale Solidarität über alle Grenzen hinweg.
We show the world our collective strength and our global solidarity beyond all borders.
Und doch möchte ich dir unsere Katze Dinah zeigen können.
And yet I wish I could show you our cat Dinah I think you'd take a fancy to cats if you could only see her.
Unsere Lebenserfahrungen zeigen, dass viele Wege zu konkreten Ergebnissen führen.
Our life experiences show that there are so many ways to achieve tangible results.
Jetzt zeigen wir dir mal, wir, wie unsere Welt aussieht.
Now we il let you see what our world is like.
Okay, ich werde Ihnen wieder etwas über unsere Ernährung zeigen.
Okay, I'm going to show you again something about our diets.
Wir sollten unsere Dankbarkeit zeigen. Er hat uns reich gemacht.
The least we can do to show our gratitude for all the wealth she's given us.
Von jedem Würfel sind das unsere drei Möglichkeiten oder unsere drei Bewegungen, die wir machen können.
From any cube, these are our three operations or our three movements we can do.
Unsere Arbeit ist eine Botschaft, die zeigen soll, dass wir beharrlich unser Leben leben, auch wenn es unmöglich erscheint. Trotz der begrenzten Möglichkeiten für Entwicklung müssen wir der Welt unser Talent zeigen, um uns entwickeln zu können und nicht unterzugehen.
Our work is a message to show that we insist on living our lives, although it seems impossible, and despite the restricted potential for growth we need to show to the world our talents to help us grow instead of being defeated.
Unsere Möglichkeiten bei den anderen Sinnen kommen daran wirklich nicht heran.
In fact, nothing even actually comes close to our ability to restore hearing.
Während wir innehalten, um zu überlegen, verpassen wir oft unsere Möglichkeiten.
Pausing to think doesn't always mean we can.
Es gibt viele Möglichkeiten, wie unsere Mitmenschen unser Leben verbessern können.
There are a lot of ways the people around us can help improve our lives.
unsere Möglichkeiten, im Falle von zu niedrigen Ein fuhrpreisen zu handeln.
At the same time exports have gone up by 155 .
Und wir wollen unsere Möglichkeiten in dieser Hinsicht noch weiter verbessern.
And we, of course, intend to further improve our resources dedicated to this task.
Bei der Förderung eines gender freundlichen Umfelds erheben wir unsere Stimme für unsere Transgender Freunde und zeigen ihnen unsere Unterstützung.
When we promote a gender friendly environment, we speak out for our transgender friends and show our support.
Unsere Begehrlichkeit wird immer unsere Möglichkeiten überschreiten, besonders seit medizinische Fortschritte die Erwartungen der Öffentlichkeit steigen lassen.
Our aspirations will always exceed our resources, particularly since medical progress itself raises public expectations.
Wenn wir jetzt unsere Möglichkeiten einmal ansehen, so haben wir doch nur die , daß wir zunächst unsere.
This means specifically that the employers must realize that incomes and the situation as regards worker participation cannot remain as they are.
Ich wünsche mir, daß unsere künftigen Partner sich verantwortungsvoller zeigen mögen.
I hope that our future partners will demonstrate greater responsibility.

 

Verwandte Suchanfragen : ändern Unsere Möglichkeiten - Erweitern Unsere Möglichkeiten - Zeigen Unsere Unterstützung - Unsere Daten Zeigen, - Unsere Daten Zeigen, - Unsere Ergebnisse Zeigen, - Unsere Ergebnisse Zeigen, - Unsere Aufzeichnungen Zeigen, - Möglichkeiten,