Übersetzung von "wurde unter Verwendung von" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Verwendung - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Unter - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Herstellen unter Verwendung von! | 74.15 Hails, tacke, staples, hook nails, spiked cramps, studs, |
Die Anwendung bei Narkosen unter Verwendung von Halothan und Sauerstoff wurde nicht untersucht. | Use during anaesthesia with halothane and oxygen has not been studied. |
Das historische Gebäude wurde unter Verwendung traditioneller Verfahren restauriert. | The historical building was repaired using traditional methods. |
Port Weiterleitung unter Verwendung von UPnPName | Forward ports using UPnP |
Zertifikate unter Verwendung von Sperrlisten prüfen | Validate certificates using CRLs |
Nur Speiseeis unter Verwendung von Milchbestandteilen. | Only ice creams containing milk ingredients. |
B. Filmjölk 2,5 3 Fett unter Verwendung von Fil Kulturen, Mellanfil 1,3 1,5 Fett unter Verwendung von Fil Kulturen, etc.). | Långfil, a more elastic variant of filmjölk was introduced in 1965 lättfil, filmjölk with 0.5 milkfat was introduced in 1967 and mellanfil, filmjölk with 1.5 milkfat was introduced in 1990. |
Ausgeführt wurde der Bau von den Maurermeistern Karl und Johannes Leidinger aus Adenau unter Verwendung einheimischen Bruchsteins. | The work was carried out by master masons, Karl and Johannes Leidinger, from Adenau using local stone. |
Verwalte Ereignisse und Aufgaben unter Verwendung von Textdateien | Manage events and tasks using simple text files |
Unter Verwendung von Originalteilen der aus dem 13. | Unter Verwendung von Originalteilen der aus dem 13. |
Annahme von gefährlichen Gütern unter Verwendung einer Prüfliste | Acceptance of Dangerous Goods, including the use of a checklist |
gängige Anlagetransaktionen unter Verwendung von Fremdwährungsaktiva oder Gold Nominalwert | usually investment transactions using foreign currency assets or gold Nominal value |
BeneFIX unter Verwendung von sterilen Einmalspritzen aus Kunststoff verabreichen. | BeneFIX should be administered using a single sterile plastic disposable syringe. |
BeneFIX unter Verwendung von sterilen Einmalspritzen aus Kunststoff verabreichen. | BeneFIX should be administered using a single sterile disposable plastic syringe. |
Python Skript zum Import von Inhalten unter Verwendung von OpenOffice.org PyUNO | Python script to import content using OpenOffice. org PyUNO |
Hier ist dieses Beispiel, das unter Verwendung der ClibPDF Erweiterung in PHP konvertiert wurde | Here is that example converted into PHP using the ClibPDF extension |
PFS wurde durch eine verblindete, unabhängige radiologische Beurteilung unter Verwendung der RECIST Kriterien ausgewertet. | PFS was evaluated by blinded independent radiological review using RECIST criteria. |
Pacificare Es wurde zahlreiche pharmakoepidemiologische Studien unter Verwendung der Pacificare Datenbank für Erstattungsansprüche durchgeführt. | Pacificare Several pharmacoepidemiological studies were performed using the Pacificare claims database. |
Unter Verwendung von Schiebewänden hat er einen begehbaren Kleiderschrank geschaffen. | He has created a walk in closet, with the help of sliding walls. |
Sie packte ihr Brot unter Verwendung von Toms Alumütze ein. | She wrapped her sandwich using Tom's tinfoil hat. |
(b) unter Verwendung von Warenautomaten oder automatisierten Geschäftsräumen geschlossen wird | (b) concluded by means of an automatic vending machine or automated commercial premises |
Versandanmeldungen werden bei der Abgangsstelle unter Verwendung von Datenverarbeitungstechnologie abgegeben. | Transit declarations shall be lodged at the office of departure by means of data processing technology. |
Darüber hinaus wurde öffentlichen Stellen nahegelegt , die Auszahlung von Sozialleistungen ( die häufig in bar erfolgen ) unter Verwendung kleinerer Banknotenstückelungen vorzunehmen . | Also , official bodies were urged to make welfare payments ( which are often paid in cash ) in low value banknotes . |
Unter Verwendung der Summe berechnen | Calculate using sum |
Unter Verwendung des Minimum berechnen | Calculate using minimum |
Unter Verwendung des Maximum berechnen | Calculate using maximum |
Unter Verwendung des Durchschnitts berechnen | Calculate using average |
Unter Verwendung der Anzahl berechnen | Calculate using the count |
Unter Verwendung der AnzahlA berechnen | Calculate using the countA |
1998 wurde ein Pilotprojekt zur Analyse der Häufigkeit des problematischen Drogenkonsums in drei Städten unter Verwendung von Rückrechnungsmethoden und Drogentherapiedaten gestartet. | A pilot project was begun in 1998 to analyse the incidence of problem drug use in three cities using back calculation methods and drug treatment data. |
Dr. Patterson verständigte sich unter Verwendung von Zeichensprache mit einem Gorilla. | Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language. |
Insulinglulisin wird mittels gentechnologischer Methoden unter Verwendung von Escherichia coli hergestellt. | Insulin glulisine is produced by recombinant DNA technology in Escherichia coli. |
Humaninsulin wird mittels gentechnologischer Methoden unter Verwendung von Escherichia coli hergestellt. | Human insulin is produced by recombinant DNA technology in Escherichia coli. |
Grundsätzlich sollten daher alle Versandanmeldungen unter Verwendung von Datenverarbeitungstechnologie abgegeben werden. | In general, all transit declarations should therefore be lodged using data processing technology. |
Unter Berücksichtigung von Expositionsdaten liegt die Melderate bei Verwendung von Cerivastatin wesentlich höher. | When exposure data are considered, the reporting rate is considerably higher with cerivastatin. |
Im Zuge der von 1961 bis 1964 dauernden Innenrenovierung der Thomaskirche wurde die Grabstätte unter Verwendung der Bronzeplatte von 1950 in den Chorraum verlegt. | After the destruction of the Leipzig Johanneskirche in World War II, the remains of Johann Sebastian Bach were moved from there to the Thomaskirche in 1950. |
Fünftens und wie bereits unter Punkt 5.3.1 ausgeführt wurde, ist nicht gewährleistet, dass die Investition zu einer erhöhten Verwendung von Recyclingfasern oder zur erhöhten Verwendung von aus den Verkäufen der SEL stammenden Recyclingfasern führt. | Fifth, as explained in sub section 6.3.1., there is no guarantee that the investment will lead to an increased use of RCF or an increased use of RCF derived form SEL s own sales. |
Verwendung unter der Lizenz CC.BY. 2.0 | Used under CC.BY. 2.0 |
Verwendung unter Creative Commons Lizenz 2.0. | Used under the CC 2.0 license. |
Exportiert unter Verwendung einer XSL Transformation | Export using an XSL Transform |
Beschriftung unter Verwendung der Bildbeschreibung erstellen | Create caption, using the image description text. |
Zur gleichzeitigen Behandlung einer großen Zahl von Schweinen wurde Aivlosin von einer anerkannten Futtermühle unter Verwendung der Arzneimittel Vormischung zur Herstellung von Futtermitteln in Schweinefutter gemischt. | For the treatment of large numbers of pigs, Aivlosin was mixed into pig food by an authorised feed mill using the premix for medicated feeding stuff . |
In In vitro Studien unter Verwendung von humanen Lebermikrosomen und cDNA exprimierten P450 Enzymen wurde eine beschränkte CYP 3A4 vermittelte Metabolisierung nachgewiesen. | In vitro studies using human liver microsomes and cDNA expressed P450 enzymes have shown limited CYP 3A4 mediated metabolism. |
Bezüglich der Komposition von Funktionen gilt dann (unter Verwendung der Infixnotation) formula_98. | The inverse function of a composition (assumed invertible) has the property that . |
Geringe Mengen können unter Verwendung von Spritzenpumpen über 2 Stunden verabreicht werden. | Small volumes may be administered over 2 hours using electric syringes. |
Verwandte Suchanfragen : Unter Verwendung Von - Unter Verwendung Von - Unter Verwendung Von - Unter Verwendung - Unter Verwendung - Unter Verwendung Von Daten - Beschrieben, Unter Verwendung Von - Unter Verwendung Von Englisch - Berechnet Unter Verwendung Von - Gebaut Unter Verwendung Von - Geschätzt Unter Verwendung Von - Hergestellt Unter Verwendung Von - Verfahren Unter Verwendung Von