Übersetzung von "Verfahren unter Verwendung von" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Verfahren - Übersetzung : Verfahren - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Verwendung - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Verwendung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das historische Gebäude wurde unter Verwendung traditioneller Verfahren restauriert.
The historical building was repaired using traditional methods.
Verwendung von Abfällen, die bei einem der unter R1 bis R10 aufgeführten Verfahren gewonnen werden.
Use of wastes obtained from any of the operations numbered R1 to R10
Herstellen unter Verwendung von!
74.15 Hails, tacke, staples, hook nails, spiked cramps, studs,
Das verarbeitete Fett wird dann unter Verwendung eines der folgenden Verfahren weiter verarbeitet
The processed fat is then processed further using one of the following methods
Port Weiterleitung unter Verwendung von UPnPName
Forward ports using UPnP
Zertifikate unter Verwendung von Sperrlisten prüfen
Validate certificates using CRLs
Nur Speiseeis unter Verwendung von Milchbestandteilen.
Only ice creams containing milk ingredients.
(4) Das beste Verfahren, den Stand von Einkommen, Armut und sozialer Ausgrenzung zu ermitteln, besteht darin, unter Verwendung harmonisierter Verfahren und Definitionen erhobene Gemeinschaftsstatistiken zu erstellen.
(4) The best method of assessing the situation as regards income, poverty and social exclusion is to compile Community statistics using harmonised methods and definitions.
Diese Verfahren können alternative Probenahmestellen und die Verwendung von Trendanalysen umfassen.
Those procedures may include use of alternative sampling sites and use of trend analyses.
B. Filmjölk 2,5 3 Fett unter Verwendung von Fil Kulturen, Mellanfil 1,3 1,5 Fett unter Verwendung von Fil Kulturen, etc.).
Långfil, a more elastic variant of filmjölk was introduced in 1965 lättfil, filmjölk with 0.5 milkfat was introduced in 1967 and mellanfil, filmjölk with 1.5 milkfat was introduced in 1990.
TSE CJD, Tests unter Verwendung der Nukleinsäure Amplifikationstechnik Weiterentwicklung von Verfahren für die Beurteilung von Arzneimitteln mit genetisch veränderten Organismen und zugehöriger medizinischer Geräte
TSE CJD, nuclear amplification technique testing methodologies further develop the procedures for the evaluation of medicinal products containing genetically modified organisms and ancillary medical devices
Verwalte Ereignisse und Aufgaben unter Verwendung von Textdateien
Manage events and tasks using simple text files
Unter Verwendung von Originalteilen der aus dem 13.
Unter Verwendung von Originalteilen der aus dem 13.
Annahme von gefährlichen Gütern unter Verwendung einer Prüfliste
Acceptance of Dangerous Goods, including the use of a checklist
Bei den Gasnetzen sollen intelligentere und effizientere Verfahren und Systeme für Gastransport und Gasverteilung unter Einbeziehung erneuerbarer Energieträger und unter Verwendung von Biogas in bestehenden Netzen demonstriert werden.
For gas networks, the objective is to demonstrate more intelligent and efficient processes and systems for gas transport and distribution, including the effective integration of renewable energy sources and the use of bio gas in the existing networks.
gängige Anlagetransaktionen unter Verwendung von Fremdwährungsaktiva oder Gold Nominalwert
usually investment transactions using foreign currency assets or gold Nominal value
BeneFIX unter Verwendung von sterilen Einmalspritzen aus Kunststoff verabreichen.
BeneFIX should be administered using a single sterile plastic disposable syringe.
BeneFIX unter Verwendung von sterilen Einmalspritzen aus Kunststoff verabreichen.
BeneFIX should be administered using a single sterile disposable plastic syringe.
1.5 Eine weitere Neuerung betrifft die Verwendung von IT Verfahren bei der Zollabwicklung.
1.5 Another new element is the introduction of computerised procedures.
Python Skript zum Import von Inhalten unter Verwendung von OpenOffice.org PyUNO
Python script to import content using OpenOffice. org PyUNO
Auch seitens der Öffentlichkeit bestehen ethische Bedenken gegenüber der Verwendung von Tieren in Verfahren.
There are also ethical concerns of the general public as regards the use of animals in procedures.
Unter Verwendung von Schiebewänden hat er einen begehbaren Kleiderschrank geschaffen.
He has created a walk in closet, with the help of sliding walls.
Sie packte ihr Brot unter Verwendung von Toms Alumütze ein.
She wrapped her sandwich using Tom's tinfoil hat.
(b) unter Verwendung von Warenautomaten oder automatisierten Geschäftsräumen geschlossen wird
(b) concluded by means of an automatic vending machine or automated commercial premises
Versandanmeldungen werden bei der Abgangsstelle unter Verwendung von Datenverarbeitungstechnologie abgegeben.
Transit declarations shall be lodged at the office of departure by means of data processing technology.
Unter Verwendung der Summe berechnen
Calculate using sum
Unter Verwendung des Minimum berechnen
Calculate using minimum
Unter Verwendung des Maximum berechnen
Calculate using maximum
Unter Verwendung des Durchschnitts berechnen
Calculate using average
Unter Verwendung der Anzahl berechnen
Calculate using the count
Unter Verwendung der AnzahlA berechnen
Calculate using the countA
auf elektronischem Wege die Verwendung elektronischer Anlagen zur Verarbeitung (einschließlich der Datenkomprimierung) und zum Speichern von Daten unter Einsatz von Draht, Funk, optischer Technologien oder anderer elektromagnetischer Verfahren
by electronic means means using electronic equipment for the processing (including digital compression) and storage of data, and employing wires, radio transmission, optical technologies or other electromagnetic means
entwickelt oder geändert zum Einsatz von Kryptotechnik unter Verwendung digitaler Verfahren, soweit es sich nicht um Authentisierung oder Digitale Signatur handelt, mit einer der folgenden Eigenschaften
Designed or modified to use cryptography employing digital techniques performing any cryptographic function other than authentication or digital signature having any of the following
Dr. Patterson verständigte sich unter Verwendung von Zeichensprache mit einem Gorilla.
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.
Insulinglulisin wird mittels gentechnologischer Methoden unter Verwendung von Escherichia coli hergestellt.
Insulin glulisine is produced by recombinant DNA technology in Escherichia coli.
Humaninsulin wird mittels gentechnologischer Methoden unter Verwendung von Escherichia coli hergestellt.
Human insulin is produced by recombinant DNA technology in Escherichia coli.
Grundsätzlich sollten daher alle Versandanmeldungen unter Verwendung von Datenverarbeitungstechnologie abgegeben werden.
In general, all transit declarations should therefore be lodged using data processing technology.
Computerisierung der Vorgänge nach parallelen Regeln für die beiden Verfahren und unter Verwendung desselben Netzes überall dort, wo dies möglich ist.
The area concerned is Europe and its neighbours. Given the negotiation of new agreements, the limits are imprecise and the political situation is in flux.
Unter Berücksichtigung von Expositionsdaten liegt die Melderate bei Verwendung von Cerivastatin wesentlich höher.
When exposure data are considered, the reporting rate is considerably higher with cerivastatin.
Nach demselben Verfahren kann die Verwendung elektronischer Dokumente zugelassen werden
Provision may be made for the use of electronic documents under the same procedure
Verwendung unter der Lizenz CC.BY. 2.0
Used under CC.BY. 2.0
Verwendung unter Creative Commons Lizenz 2.0.
Used under the CC 2.0 license.
Exportiert unter Verwendung einer XSL Transformation
Export using an XSL Transform
Beschriftung unter Verwendung der Bildbeschreibung erstellen
Create caption, using the image description text.
Diese Verfahren bedingen die Verwendung von Weinbauerzeugnissen , deren Kosten je Alkoholgrad entsprechend dem Marktpreis für Tafelwein etwa doppelt so hoch ist wie der Preis je Alkoholgrad unter Zusatz von Saccharose.
The importance which the Community attaches to the strenghtening of democracy in Spain and the support which it offers to that end are constant features of its policy, as has just been confirmed yet again by the European Council on 26 and 27 November.

 

Verwandte Suchanfragen : Unter Verwendung Von - Unter Verwendung Von - Unter Verwendung Von - Unter Verwendung - Unter Verwendung - Unter Verwendung Von Daten - Beschrieben, Unter Verwendung Von - Unter Verwendung Von Englisch - Berechnet Unter Verwendung Von - Gebaut Unter Verwendung Von - Geschätzt Unter Verwendung Von - Wurde Unter Verwendung Von - Hergestellt Unter Verwendung Von - Abgeleitet Unter Verwendung Von