Übersetzung von "wurde gestellt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Würde - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde gestellt - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Gestellt - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wurde gestellt - Übersetzung : Wurde gestellt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das Licht wurde in Frage gestellt. Alles wurde in Frage gestellt.
Everything was questioned about it.
Tom wurde unter Hausarrest gestellt.
Tom was placed under house arrest.
Layla wurde unter Hausarrest gestellt.
Layla was placed under house arrest.
Tom wurde unter Hausarrest gestellt.
Tom was put under house arrest.
Uns wurde ein Ultimatum gestellt.
We've been issued an ultimatum.
Er wurde geschnappt, er wurde vor Gericht gestellt,
He got caught. He got tried.
Das wurde nicht in Frage gestellt.
This no one questioned.
Jedem Schüler wurde eine Frage gestellt.
Every student was asked one question.
Die Frage wurde auf Englisch gestellt.
The question was posed in English.
Tom wurde vor das Kriegsgericht gestellt.
Tom was court martialed.
Letzterer wurde 1929 unter Naturschutz gestellt.
The latter was placed under nature conservation in 1929.
1918 wurde sie in Dienst gestellt.
It was designed by Karl Wiener.
Die Waffenanlage wurde von Rheinmetall gestellt.
The replenishment of shells is automated.
Deshalb wurde sie auch kalt gestellt.
That's why she was neutralized.
1990 wurde ihr diese Frage gestellt.
In 1990, she was asked this question.
Gesundheitliche Infrastruktur wurde zur Verfügung gestellt.
Health services were provided.
Der Antrag wurde vom Rat gestellt.
Debates of the European Parliament
Er wurde geschnappt, er wurde vor Gericht gestellt, er wurde verurteilt.
He got caught. He got tried. He got convicted.
Alamieyeseigha wurde in London vor Gericht gestellt.
Alamieyeseigha was arraigned in London.
Sogar der Lehrplan wurde in Frage gestellt.
Even its curriculum was challenged.
Tom wurde wegen Unsportlichkeit vom Platz gestellt.
Tom was sent off the pitch for unsportsmanlike behaviour.
1997 wurde der Bau unter Denkmalschutz gestellt.
In 1997 a conservation order was placed on the building.
März 1905 wurde er außer Dienst gestellt.
On 31 March 1905 it was taken out of service.
Ein Bauantrag wurde für die Maßnahmen gestellt.
His principal residence was the Castle of Mark.
Diese Frage wurde mir wirklich oft gestellt.
I got that question a lot, that's true.
Auch darin wurde diese Forderung bereits gestellt.
This question was raised in that document too.
Es wurde in Indien vor Gericht gestellt.
It was taken to court in India.
Bedenkt die Aufgabe, die uns gestellt wurde!
Mind our mission!
Es wurde eine Frage gestellt, auf die keine Antwort gegeben wurde.
A question remains unanswered.
EM Diese Frage wurde mir wirklich oft gestellt.
EM I got that question a lot, that's true.
Die Bruderliebe wurde auf eine harte Probe gestellt.
Brotherly tempers started to get strained.
Zehn Hektar Ackerfläche wurde hierfür zur Verfügung gestellt.
Ten ares of cropland were made available for this.
Keiner von ihnen wurde je vor Gericht gestellt.
None of them has ever been put on trial.
Das kaputte Fenster wurde mir in Rechnung gestellt.
They charged me for the broken window.
Anschließend wurde die Insel unter polnische Verwaltung gestellt.
Around 972 the island became controlled by Poland, under prince Mieszko I.
Schon damals wurde SDL unter die LGPL gestellt.
SDL can be used instead of XInput and XAudio2.
Zwei Jahre später wurde die Stadtbefestigung fertig gestellt.
Two years later, the town wall was finished.
Lépine wurde gefangen genommen und vor Gericht gestellt.
Lépine was not so lucky he was captured and faced trial.
Sie wurde 1993 von Lufthansa in Dienst gestellt.
The A340 500 and A340 600 were launched in 1997 with introduction into service in 2002.
Januar 1816 wieder unter preußische Herrschaft gestellt wurde.
It came back under Prussian rule on January 1, 1816, and was assigned to the district of Tecklenburg.
Oktober 1990 wurde der Tränenpalast unter Denkmalschutz gestellt.
It has been a listed building since October 2nd, 1990.
Das Fort selbst wurde 1867 außer Dienst gestellt.
The fort was decommissioned in 1867.
Erst gestern wurde das wieder unter Beweis gestellt.
We had an example of this yesterday.
Es wurde ganz ans Ende dieses Berichtes gestellt.
We are very satisfied with the degree of cooperation.
Hier wurde auch keine Anfrage gestellt, Herr Solbes.
There is no question here either, Mr Solbes.

 

Verwandte Suchanfragen : Wurde Fertig Gestellt - Wurde Fertig Gestellt - Auftrag Wurde Gestellt - Wurde In Frage Gestellt - Wurde In Rechnung Gestellt - Wurde In Frage Gestellt - Wurde In Rechnung Gestellt - Wurde Zur Verfügung Gestellt - Wurde Außer Dienst Gestellt - Wurde In Frage Gestellt - Wurde In Rechnung Gestellt