Translation of "was posed" to German language:


  Dictionary English-German

Posed - translation : Was posed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The question was posed in English.
Die Frage wurde auf Englisch gestellt.
The question was then posed by Mrs Wemheuer.
Damals wurde die Frage von Frau Wemheuer gestellt.
For Russia, the threat posed by the Ukrainian protesters was existential.
Für Russland stellten die ukrainischen Demonstranten eine existenzielle Bedrohung dar.
He posed a problem.
Er sprach ein Problem an.
We posed for pictures.
Wir posierten für Fotos.
The question is posed
Man stellt die Frage
The question about European federalism was posed to all member states, and none answered.
Die Frage nach dem europäischen Föderalismus wurde an alle Mitgliedsstaaten gerichtet, und keiner antwortete.
formula_2Using this equation, the answer to the question posed in the Journal was simply 3.
Er nutzte dabei die Identität formula_2Gemäß dieser Gleichung war die Lösung des Problems 3.
She posed for a drawing.
Sie posierte für eine Zeichnung.
I posed for painters. Sure.
Ich stand Modell.
You haven't posed five minutes.
Du noch nicht mal fünf Minuten.
Recently, a friend posed a question
Kürzlich fragte mich ein Freund
The minorities have not posed problems.
Einige .. .
I posed for those Cupids myself.
Ich stelle mich als Amorette zur Verfügung.
The challenge posed by Afghanistan was underestimated from the start, and the Alliance has under resourced it.
Die Herausforderung, die Afghanistan darstellt, wurde von Anfang an unterschätzt, und das Bündnis hat die Mission mit zu wenigen Ressourcen ausgestattet.
Mr President, thank you for your reply. The question I posed, Question No 5, was very specific.
Herr Präsident, ich danke Ihnen für die Antwort, doch die Anfrage Nr. 5, die ich formuliert hatte, war sehr konkret.
The terms in which the subject of women's rights was posed and later abandoned in Mexico City and will be posed in Copenhagen call for a much more down to earth and Sophisticated approach.
Und wenn wir bereit sind, diese Lehren in die Europäische Gemeinschaft mitzunehmen, dann ist Kopenhagen für uns von Wert.
Consider the global threat posed by Ebola.
Nehmen wir die weltweite Bedrohung durch Ebola.
Specific questions were posed in those speeches.
(Beifall von rechts)
But Séralini s research posed many problematic issues.
Aber die Forschungen Séralinis warfen einige Probleme auf.
Frederick the Great never posed for Graff.
Geburtstag von Friedrich dem Großen vor.
So I posed this question to him
Also ich stellte ihm diese Frage
Challenges posed by EMU to financial markets
Herausforderungen der WWU für die Finanzmärkte
Challenges posed by EMU to financial markets
Herausforderungen der WWU für die Finanzmärkte
Challenges posed to EMU to financial markets.
Herausforderungen der WWU für die Finanzmärkte .
I never posed for it Not once.
Ich habe nie Modell gestanden.
Those she did were of posed Ceylonese people, paralleling the posed pictures that Cameron had taken of neighbours in England.
Religiös literarische Bilder Motive Julia Margaret Cameron hatte keine formale Schulbildung, aber sie war in hohem Maße belesen.
President. It was a very difficult question which posed legal problems and issues related to the Rules of Procedure.
Da wir ge rade für diesen Teil der Ziffer gestimmt haben, kön nen wir jetzt nicht für die Streichung eines Teils die ser Ziffer stimmen.
This is a highly complicated question, and the system pro posed by Parliament last year was not truly uniform.
Auch Herr von Hassel wird nicht behaupten können, daß dieses Regime nicht die Folter anwendet, die uns allen bekannt ist.
This brings me to the more general question regarding women's unemployment which was posed by the Committee of Enquiry.
Bei dieser Sondertagung müssen wir die Grundlagen für eine neue Politik, die Beschäftigungspolitik, ent werfen.
But I quite love the way it's posed.
Aber ich liebe, wie er in Szene gesetzt wurde.
Tom and Mary posed for a picture together.
Tom und Maria posierten zusammen für ein Foto.
Tom and I posed for a picture together.
Tom und ich posierten zusammen für ein Bild.
The rest of the team posed as S.W.A.T.
Das Fahrzeug wurde ferngesteuert und ist leer.
3.2 The questions posed by the German presidency
3.2 Die Fragen der deutschen Präsidentschaft
3.3 The questions posed by the German presidency
3.3 Die Fragen der deutschen Präsidentschaft
The political switch could well have posed problems.
In der Hauptsache widmete er sich jedoch politischen Aufgaben.
We support the amendments pro posed by it.
Deshalb werden wir dagegen stimmen.
You posed the right questions at the Convention.
Sie haben dem Konvent die richtigen Fragen gestellt.
You must have posed for this many times.
Du hast sicher oft Modell gestanden.
Hazel, you posed for Mr Prebble, didn't you?
Hazel, du hast für Mr. Prebble posiert, oder? Ja. Du sollst mit ins Büro kommen.
In all cases , either the concentration was so minimal that it posed no health risk or the substance in question was not found at all .
In allen Fällen wiesen die betreffenden Substanzen entweder eine so geringe Konzentration auf , dass kein Gesundheitsrisiko bestand , oder sie konnten überhaupt nicht nachgewiesen werden .
Macro was confident of rapid promotion for past services but Caligula was aware of the potential threat Macro posed and soon removed him from office.
Anzunehmen ist, dass Macro, nachdem er Caligula bereits großflächig unterstützt hatte, an einer vermeintlichen Ermordung beteiligt war.
I posed a problem in front of them, which was to put on an election forum for their own community.
Ich konfrontierte sie mit einer Aufgabe, die darin bestand, ein Wahlforum für ihre eigene Gemeinde auf die Beine zu stellen.
All that matters is the threat posed by Islam.
Es zählt lediglich die Bedrohung durch den Islam.

 

Related searches : Questions Posed - Posed On - Issues Posed - Posed Problem - Posed From - Has Posed - Challenge Posed - Problem Posed - Posed For - Posed As - Requirements Posed - Is Posed - Question Posed