Übersetzung von "wurde geblendet" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Geblendet - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde geblendet - Übersetzung : Würde - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Bei einem Unfall wurde er geblendet.
He was blinded in an accident.
Vom Freihandel geblendet
Free Trade Blinders
Tom war geblendet.
Tom was blinded.
Bin geblendet, Schönheit.
Positively ripping.
Ich war geblendet.
I was starstruck
Konstantin wurde abgesetzt, geblendet und starb später an den ihm zugefügten Wunden.
His eyes were gouged out, and he died from his wounds several days later.
Alfred wurde von Godwin von Wessex gefangen, geblendet und starb sein Gefolge wurde niedergemetzelt oder verstümmelt.
Alfred was captured by Godwin, Earl of Wessex who turned him over to Harold Harefoot.
Sie wurde vom Licht der Scheinwerfer geblendet und konnte den Unfall nicht vermeiden.
She was blinded by the glare of headlights and could not avoid the accident.
Ich bin verwirrt und geblendet.
I am bewildered and dazzled.
Lhr Vertrauen hat Sie geblendet.
It's just that your confidence blinds you.
Er war geblendet von ihrer Schönheit.
He was dazzled by her beauty.
Ich war geblendet von ihrer Schönheit.
I was dazzled by her beauty.
Er war geblendet von ihrer Schönheit.
He was bedazzled by her beauty.
Dann, wenn das Auge geblendet ist
Yet when the eyes are dazzled,
Dann, wenn das Auge geblendet ist
So when the eyes will be blinded by light.
Dann, wenn das Auge geblendet ist
But when the sight is dazed
Dann, wenn das Auge geblendet ist
When, then, the sight shall be confounded.
Dann, wenn das Auge geblendet ist
So, when the sight shall be dazed,
Dann, wenn das Auge geblendet ist
When vision is dazzled.
Dann, wenn das Auge geblendet ist
When the sight is dazed,
Dann, wenn das Auge geblendet ist
But when sight is confounded
Dann, wenn das Auge geblendet ist
But when the eyes are dazzled,
Dann, wenn das Auge geblendet ist
but when the sight is dazed
Dann, wenn das Auge geblendet ist
So when vision is dazzled
Dann, wenn das Auge geblendet ist
When the eye is bewildered,
Dann, wenn das Auge geblendet ist
So when the sight becomes dazed,
Dann, wenn das Auge geblendet ist
But on that Day , when mortal sight is confounded,
Dann, wenn das Auge geblendet ist
At length, when the sight is dazed,
Wenn dann das Augenlicht geblendet ist
Yet when the eyes are dazzled,
Wenn dann das Augenlicht geblendet ist
So when the eyes will be blinded by light.
Wenn dann das Augenlicht geblendet ist
But when the sight is dazed
Wenn dann das Augenlicht geblendet ist
When, then, the sight shall be confounded.
Wenn dann das Augenlicht geblendet ist
So, when the sight shall be dazed,
Wenn dann das Augenlicht geblendet ist
When vision is dazzled.
Wenn dann das Augenlicht geblendet ist
When the sight is dazed,
Wenn dann das Augenlicht geblendet ist
But when sight is confounded
Wenn dann das Augenlicht geblendet ist
But when the eyes are dazzled,
Wenn dann das Augenlicht geblendet ist
but when the sight is dazed
Wenn dann das Augenlicht geblendet ist
So when vision is dazzled
Wenn dann das Augenlicht geblendet ist
When the eye is bewildered,
Wenn dann das Augenlicht geblendet ist
So when the sight becomes dazed,
Wenn dann das Augenlicht geblendet ist
But on that Day , when mortal sight is confounded,
Wenn dann das Augenlicht geblendet ist
At length, when the sight is dazed,
Der spanische Gesandte wird geblendet sein.
The Spanish envoy will be dazzled.
Ein erfahrener Feldherr, von Liebe geblendet.
A seasoned campaigner trapped by love.

 

Verwandte Suchanfragen : Wird Geblendet - Wurden Geblendet - Geblendet Für - Wurde Wurde - Wurde Aufgegeben - Wurde Besucht - Wurde Beibehalten - Wurde Festgelegt - Wurde Gekauft - Wurde Konfrontiert