Translation of "was blinded" to German language:


  Dictionary English-German

Blinded - translation : Was blinded - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom was blinded.
Tom war geblendet.
He was blinded by love.
Er war blind vor Liebe.
Tom was blinded by love.
Tom war blind vor Liebe.
He was blinded in an accident.
Er erblindete bei einem Unfall.
He was blinded in an accident.
Bei einem Unfall wurde er geblendet.
Tom was blinded by the sunlight.
Das Sonnenlicht blendete Tom.
In 1919, she was blinded completely.
an den Fußsohlen waren sie kleiner.
PFS was evaluated by blinded independent radiological review using RECIST criteria.
PFS wurde durch eine verblindete, unabhängige radiologische Beurteilung unter Verwendung der RECIST Kriterien ausgewertet.
The blinded period was followed by an open label period no
Als Begleittherapie erhielten 79 (20,1 ) Patienten krankheitsmodifizierende Antirheumatika und 37 (9,4 ) Patienten
Blinded By ISIS
Von ISIS verblendet
For those not blinded by ideologies, the situation in Grenada was clear.
Die Lage auf Grenada war für jene, die nicht durch Ideologien geblendet sind, klar.
I was blinded by the memory of an unforgettable night in Paris.
Ich war geblendet von der Erinnerung an eine unvergessliche Nacht in Paris.
Blinded by the Light
Völlig verblendet
Love has blinded you.
Die Liebe hat dich blind gemacht.
Tom was blinded by the sunlight when he stepped out of the house.
Das Sonnenlicht blendete Tom, als er aus dem Haus trat.
Tom was blinded by the sunlight when he stepped out of the cave.
Das Sonnenlicht blendete Tom, als er aus der Höhle trat.
You are blinded by love.
Du bist blind vor Liebe.
He is blinded by love.
Er ist blind vor Liebe.
She is blinded by love.
Sie ist blind vor Liebe.
He is deposed and blinded.
April ist der 109.
You could have blinded us!
Ihr hättet uns treffen können!
She was blinded by the glare of headlights and could not avoid the accident.
Sie wurde vom Licht der Scheinwerfer geblendet und konnte den Unfall nicht vermeiden.
Tom is blinded by his anger.
Tom ist blind vor Wut.
For indeed, it is not eyes that are blinded, but blinded are the hearts which are within the breasts.
Denn gewiß, nicht die Augen werden blind, sondern blind werden die Herzen, die in den Brüsten sind.
Verily it is not the sights that are blinded but blinded are the hearts that are in the breasts.
Denn wahrlich, es sind ja nicht die Augen, die blind sind, sondern blind sind die Herzen in der Brust.
For indeed, it is not eyes that are blinded, but blinded are the hearts which are within the breasts.
Denn wahrlich, es sind ja nicht die Augen, die blind sind, sondern blind sind die Herzen in der Brust.
Verily it is not the sights that are blinded but blinded are the hearts that are in the breasts.
Denn nicht die Blicke sind blind, sondern blind sind die Herzen, die in den Brüsten sind.
For indeed, it is not eyes that are blinded, but blinded are the hearts which are within the breasts.
Denn nicht die Blicke sind blind, sondern blind sind die Herzen, die in den Brüsten sind.
Verily it is not the sights that are blinded but blinded are the hearts that are in the breasts.
Nicht die Blicke sind blind, blind sind die Herzen, die in der Brust sind.
For indeed, it is not eyes that are blinded, but blinded are the hearts which are within the breasts.
Nicht die Blicke sind blind, blind sind die Herzen, die in der Brust sind.
Verily it is not the sights that are blinded but blinded are the hearts that are in the breasts.
Denn gewiß, nicht die Augen werden blind, sondern blind werden die Herzen, die in den Brüsten sind.
My boy, you're blinded by natural affection.
Mein Junge, Ihre Zuneigung macht Sie blind.
We are blinded when we leave the Chamber.
Dieser Druck wird mittlerweile wohl zunehmend als unwirksam angesehen.
We could have blinded them had We wanted.
Und wenn Wir wollten, würden Wir ihre Augen auslöschen.
We could have blinded them had We wanted.
Und wenn Wir wollten, würden Wir ihre Augen auswischen.
Design randomized (1 1), double blinded, placebo controlled.
Design randomisiert (1 1), doppelblind, placebokontrolliert.
So when the eyes will be blinded by light.
Dann, wenn das Auge geblendet ist
So when the eyes will be blinded by light.
Wenn dann der Blick verwirrt ist
So when the eyes will be blinded by light.
Wenn dann das Augenlicht geblendet ist
So when the eyes will be blinded by light.
Also wenn die Augen strahlen,
The remaining arms were continued in a blinded fashion.
Die verbliebenen Arme wurden verblindet weitergeführt.
Tom was blinded by the sunlight when he stepped out of his house for the first time in 10 days.
Das Sonnenlicht blendete Tom, als er nach zehn Tagen zum ersten Mal wieder aus dem Hause trat.
This blinded all three countries to the centrality of community.
Dies hat alle drei Länder für die zentrale Bedeutung des gemeinschaftlichen Aspekts blind gemacht.
Patients and investigators remained blinded to the initial treatment allocation.
Patienten und Prüfer blieben bezüglich der Zuteilung der Erstbehandlung weiterhin verblindet.
Patients and investigators remained blinded to the initial treatment allocation.
Patienten und Prüfer blieben hinsichtlich der Anfangsbehandlung verblindet.

 

Related searches : Blinded Out - Blinded Assessment - Blinded Evaluation - Blinded Test - Were Blinded - Blinded Data - Blinded Manner - Snow-blinded - Blinded Study - Blinded For - Blinded Therapy - Blinded Reader - Double Blinded Study