Übersetzung von "wurde freigesprochen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Freigesprochen - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Freigesprochen - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wurde freigesprochen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Er wurde freigesprochen. | He was acquitted. |
Tom wurde freigesprochen. | Tom was acquitted. |
Ich wurde freigesprochen. | I've been acquitted. |
Layla wurde freigesprochen. | Layla was acquitted. |
Ich wurde freigesprochen. | But, Jim, I was cleared of that. |
Der Beschuldigte wurde freigesprochen. | The accused was found not guilty. |
Mein Mandant wurde freigesprochen. | Your lordship, my client has been acquitted. |
Ja. Der Chauffeur wurde freigesprochen. | They said it wasn't the driver's fault. |
Er wurde von jeder Verantwortung freigesprochen. | He was absolved of all responsibility. |
Huston wurde von jeder Verantwortung freigesprochen. | To Huston, Charlie Chaplin was a god. |
Bei der Berufungsverhandlung wurde Richards freigesprochen. | My dad wouldn't have cared ... |
In einem Prozess wurde er freigesprochen. | They were factual and, in fact, educational. |
(Medina wurde vom Vorwurf des Mordes freigesprochen.) | (Medina was acquitted of murder.) |
Tom wurde wegen Mangels an Beweisen freigesprochen. | Tom was acquitted for lack of evidence. |
Tom wurde wegen Mangels an Beweisen freigesprochen. | Tom was acquited because of lack of evidence. |
Von diesem Verdacht wurde er später freigesprochen. | He next radioed that he was hit. |
Schacht wurde 1946 von dem Gericht freigesprochen. | The British got their way and Schacht was acquitted. |
Es gab keine Beweise, und Leonardo wurde freigesprochen. | Leonardo was not part of this prestigious commission. |
Im Januar 2002 wurde er in allen Anklagepunkten freigesprochen. | He decided to continue competing for one more year. |
Er wurde wirklich freigesprochen? Ja, aus Mangel an Beweisen. | But was he really acquitted? |
Letztendlich wurde er freigesprochen mit 78 Jahren durch DNA Beweise. | He was ultimately exonerated, at the age of 78, through DNA evidence. |
In dem Prozess im März 1958 wurde Luciano jedoch freigesprochen. | Luciano and Lissoni lived together in Luciano's house in Naples. |
Letztendlich wurde er freigesprochen mit 78 Jahren durch DNA Beweise. | He was ultimately released for good behavior halfway through his sentence. |
April freigesprochen. | ... |
Die fünfte Angeklagte Andrea Häusler (Schwester von Verena Chanaa) wurde freigesprochen. | Verena Chanaa and her sister, Andrea Häusler, carried it into the La Belle in a travel bag and left five minutes before it exploded. |
Cicero, Pompeius und Crassus sprachen zu seinen Gunsten, er wurde freigesprochen. | Cicero (whose speech has been preserved), Pompey and Crassus all spoke on his behalf, and he was acquitted. |
Im März 1983 wurde Herr Buz dann von einem Militärgericht freigesprochen. | In March 1983 Mr Buz was then acquitted by a military tribunal. |
Im Juni 2010 wurde Cipollini im Berufungsverfahren vom Vorwurf der Steuerhinterziehung freigesprochen. | In 2010 Cipollini started his own brand of bicycles which were used by the Italian team. |
Dezember 1954 wurde Babel öffentlich von den gegen ihn erhobenen Anschuldigungen freigesprochen. | All of this horrific information was revealed in the early 1990s... |
Ilse Koch wurde in diesem Verfahren freigesprochen und aus der Haft entlassen. | The trial resulted in Koch being sentenced to death for disgracing both himself and the SS. |
Freigesprochen hat er sie. | Why, acquitted them! |
Gefangenen des Verteidigungsministeriums freigesprochen. | Min of defence detainees acquitted |
Er ist freigesprochen worden. | He was acquitted. |
Tom ist freigesprochen worden. | Tom has been acquitted. |
Er würde freigesprochen werden. | He'd go free. |
Die Angeklagten werden freigesprochen. | Defendants released. Court's adjourned! |
Im Oktober 2010 wurde Wilhelm vom Verdacht der üblen Nachrede in letzter Instanz freigesprochen. | In October 2002, he was elected governor of the Tyrol Region in October 2003 he was re elected governor. |
Simoni wurde vom italienischen Radsportverband freigesprochen, nachdem die Polizei in den Süßigkeiten Kokain fand. | After some public dispute, Simoni reconciled with Cunego and agreed to continue on the same team, which became . |
Und wenn Sie freigesprochen werden? | Suppose you got a stay of execution, new trial, acquittal of killing Cora. |
Sechs Personen sagten als Charakterzeugen im Namen des mutmaßlichen Täters aus, der letztendlich freigesprochen wurde. | Six people testified as character witnesses on behalf of the alleged perpetrator, who was eventually acquitted. |
März 1825 wurde er freigesprochen, unter der Bedingung, in keiner Universitäts oder Gymnasialstadt zu wohnen. | The sentence was reversed in 1825, but he was forbidden to live within ten miles of Berlin. |
August 2007 wurde Thorpe von der australischen Anti Doping Agentur ASADA von jeglichem Dopingverdacht freigesprochen. | During his career, Thorpe was one of the most prominent and popular sportspeople in Australia. |
Godwin bestritt seine Schuld und wurde freigesprochen, während Eduard der Bekenner in die Normandie zurückkehrte. | The event would later affect the relationship between Edward and Godwin, the Confessor holding Godwin responsible for the death of his brother. |
29 weitere wurden dagegen rechtskräftig freigesprochen. | Another 29 individuals were effectively cleared, however. |
Dennoch wurde Kennedy in seinem Prozess freigesprochen, während die Anklage gegen Wyatt und Shown bestehen blieb. | On May 15, an indictment against Earp, Kennedy, and Shown was issued. |
Verwandte Suchanfragen : Er Wurde Freigesprochen - Werden Freigesprochen - Versucht Und Freigesprochen - Von Vorwürfen Freigesprochen - Wurde Wurde - Wurde Aufgegeben - Wurde Besucht - Wurde Beibehalten - Wurde Festgelegt