Übersetzung von "wurde bereits begonnen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Bereits - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Bereits - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Bereits - Übersetzung : Begonnen - Übersetzung : Begonnen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Heute wurde bereits mit der Bestandsaufnahme begonnen.
We discovered these facts just now.
Mit Forschungen zu diesem Thema wurde bereits begonnen.
I think Mrs Squarcialupi is correct and in order.
Mit der Vorbereitung dieser allgemeinen Aussprache wurde bereits begonnen.
On several occasions in the past year they have expressed their continuing concern about the situation.
Mit den Ausschachtarbeiten für die Fundamente wurde bereits 1451 begonnen.
It is the most prominent building in the Vatican City.
2.3.3 Mit der Überarbeitung dieser Richtlinie wurde bereits 2005 begonnen.
2.3.3 Work on revising this directive began in 2005.
Tom hat bereits begonnen.
Tom has already begun.
Sie haben bereits begonnen.
They have already begun.
Dies hat bereits begonnen.
This has already begun.
Mit Missionsarbeit wurde 1863 begonnen, und 1880 hatte die Kirche bereits 10.000 Mitglieder.
The ministry of the church at the congregational level is led by lay priesthood members and is carried out by all members of the priesthood and the laity.
begonnen wurde.
References
Die Sitzung hatte bereits begonnen.
The meeting had already begun.
Die Quadrille hatte bereits begonnen.
Dancing had begun.
Gefährliche Klimaveränderungen haben bereits begonnen.
Dangerous changes in climate have already begun.
Ja, es hat bereits begonnen.
Yes, it has already started.
Der Krieg hat bereits begonnen.
The war has already begun.
Die Arbeit ist bereits begonnen worden.
The work has already begun.
Der Haushaltsausschuß hat damit bereits begonnen.
The Committee on Agriculture has already started its review.
Manche behaupten sogar, er habe bereits begonnen.
Some even say that it has already begun.
im Grunde hat dieser Prozess bereits begonnen .
Existing trends in the financial sector were boosted
In Wahrheit hat der Krieg bereits begonnen.
In actual fact, Mr President, the war has started.
Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD, und es wurde bereits mit der Umsetzung einiger Empfehlungen begonnen.
The Department accepted the OIOS recommendations, and action to implement some of the recommendations had already commenced.
Auch aus den 2006 eingereichten Vorschlägen sind bereits Projekte ausgewählt worden, mit deren Durchführung ebenfalls begonnen wurde.
The selection of projects from 2006 has taken place and the selected projects are currently being implemented.
Wir haben also mit dieser Arbeit bereits begonnen.
The report also urges that a minimum level of damage be fixed below which Community action should not be envisaged.
Er wird bereits torpediert, bevor er begonnen hat.
It is being ripped to shreds before it has even started.
Die Kathedrale wurde 1287 begonnen.
The cathedral was rebuilt several times.
Der Bau wurde 1763 nach Beendigung des Siebenjährigen Krieges unter Friedrich dem Großen begonnen und bereits 1769 fertiggestellt.
The building was begun in 1763, after the end of the Seven Years' War, under Frederick the Great and was completed in 1769.
Bereits 1977 wurde in Zusammenarbeit mit den griechischen Behörden mit der Suche und der Ausbildung fähiger Dolmetscher begonnen.
It began working with the Greek authorities on finding and training suitable interpreters as early as 1977.
Die Kommission hat bereits mit den Vorbereitungen für die Umsetzung der Übereinkunft begonnen, die beim Gipfeltreffen erzielt wurde.
The Commission has already started work to prepare for the implementation of the understanding reached at the Summit.
In einer Vielzahl der bisherigen EU15 Staaten wurde bereits mit dem landesweiten Aufbau von GSM R Systemen begonnen.
the implementation of GSM R systems on a nation wide basis has already started in a significant number of countries of the former EU15.
Wenn das passiert, hat die langfristige Zukunft bereits begonnen.
When that happens, the long run future will be now.
Sie hatten bereits angekündigt, daß die Abstimmung begonnen hat.
I think it is fair to say that the sugar regula tion is a better example of the common agricultural policy working reasonably well.
1951 wurde mit ihrer Restaurierung begonnen.
In 1951 rebuilding of the castle started.
1984 wurde mit dem Umbau begonnen.
In 1984 the rebuilding work began.
Mit dem Bau wurde 1837 begonnen.
The construction began in 1837.
2001 wurde mit der Durchführung begonnen.
Implementation began in 2001.
Mit den Kursen wurde 1996 begonnen.
The training programme was launched in 1996.
Mit dem Projekt wurde 1993 begonnen.
The project was launched in 1993.
Begonnen wurde damit im Oktober 1980.
It was started in October 1980.
1947 wurde sein Film Menschen unter Haien , der bereits 1942 als Ufa Kulturfilm begonnen worden war, in Zürich uraufgeführt.
In 1947 his movie Menschen unter Haien had its world premiere in Zurich, and his most popular book with a very similar title was released in 1948.
Allerdings sind weit reichende Reformen notwendig, um die Effizienz des Sektors zu erhöhen, und wurde mit diesen bereits begonnen.
However the sector requires a major reform, which is already under way, in order to make it more efficient.
Tatsächlich haben die Positionierungsmanöver und Verhandlungen der Eurostaaten bereits begonnen.
Indeed, positioning and bargaining among the euro s member countries has already started.
Als wir am Stadion ankamen, hatte das Spiel bereits begonnen.
When we arrived at the stadium, the game had already started.
Abadie verstarb bereits 1884, als der Bau erst begonnen war.
It was consecrated after the end of World War I in 1919.
Das hat bereits begonnen, aber es geht zu langsam vonstatten.
Debates of the European Parliament
Die Kampagne für die nächsten europäischen Wahlen hat bereits begonnen.
Even so we do not for one moment question the right of Parliament and the majority to put forward such a proposal.

 

Verwandte Suchanfragen : Bereits Begonnen - Bereits Begonnen - Wurde Begonnen - Wurde Begonnen - Wurde Begonnen - Wurde Begonnen - I Bereits Begonnen - Hat Bereits Begonnen - Haben Bereits Begonnen - Hat Bereits Begonnen - Haben Bereits Begonnen - Hatte Bereits Begonnen - Wir Bereits Begonnen - Er Bereits Begonnen