Übersetzung von "wird verändert" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird verändert - Übersetzung : Wird verändert - Übersetzung : Verändert - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Notwendigkeit wird uns verändert haben. | Necessity will have changed us |
Denn wo das Priestertum verändert wird, da muß auch das Gesetz verändert werden. | For the priesthood being changed, there is of necessity a change made also in the law. |
Denn wo das Priestertum verändert wird, da muß auch das Gesetz verändert werden. | For the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law. |
Der Liegeplatz wird nicht dauerhaft verändert. | There is no permanent change to this berth. |
Während der sexuellen Erregung wird das Vaginalmilieu verändert. | During sexual arousal, and particularly the stimulation of the clitoris, the walls of the vagina lubricate. |
Das Serumcalcium wird durch Somatropin nicht signifikant verändert. | Serum calcium is not significantly altered by somatropin. |
Er wird härter. Wie verändert sich der Druck? | It becomes harder to do it. |
Die Studie wird untersuchen, ob Marktanreize verändert werden können. | The review will study whether market incentives can be changed. |
Animierte Dreheffekte verwenden, wenn die Fokus Position verändert wird? | Use animated slewing effects when changing focus position? |
Die Konzentration von Ribavirin wird durch Hämodialyse kaum verändert. | Ribavirin concentrations are essentially unchanged by haemodialysis. |
Durch Kochen der Urinprobe wird diese Reaktion nicht verändert. | The use of glucose oxidase methods may give false negative results for glycosuria. |
Nicht nur dann wird unsere Atmung beeinträchtigt oder verändert. | These aren't the only times our breathing is affected or altered. |
Nachhaltig, demokratisch und gerecht so wird das Spiel verändert. | Sustainable, democratic, equitable. That's a game changer. |
Drachenkamm wird verändert und den Spielern wieder zugänglich gemacht. | Dragon Ridge will be changed and made available to players again. |
Ich wollte nicht, dass das Zimmer je verändert wird. | But I didn't want the room changed, ever. I wanted it left just as it was. |
Beim Asselwalzverfahren wird die Wanddicke verringert und der Durchmesser verändert. | As the rolling occurs the wall thickness decreases as the diameter increases. |
Die renale Elimination von Gabapentin wird durch Probenecid nicht verändert. | Renal excretion of gabapentin is unaltered by probenecid. |
Die Pharmakokinetik von Gabapentin wird bei wiederholter Gabe nicht verändert. | Gabapentin pharmacokinetics are not affected by repeated administration. |
Untersuchen wir, wofür Wasser eingesetzt wird, verändert sich das Bild. | If we ask what kinds of uses water is going towards, we see a different picture. |
Verändert | Modified |
Verändert | Invert |
Verändert | Modified |
Verändert | modified |
Verändert? | Changed him? |
Durch die Verordnung wird jedoch der Gedanke der aktiven Veredelung verändert. | But the regulation changes the essence of inward processing. |
Durch diese Richtlinie wird ein Teil dieser Regelungen jedoch möglicherweise verändert. | This directive possibly changes part of the regulation. |
Einspielen, verändert | Commit, Modified |
Zuletzt verändert | Last modified |
verändert sein. | altered. |
leicht verändert. | You don't notice the subtle changes in the amplitude that we impress onto this light bulb. |
angenommen, verändert | Accepted, amended |
So verändert. | Changed. |
So verändert. | Or is it? |
Wenn sich die Wirtschaft dort nicht verändert, wird sie bald überholt sein. | Unless it changes, it will be overtaken. |
Die Suchreihenfolge, nach der auf diese Geräte zugegriffen wird, kann verändert werden. | After these parts have been transferred, the operating system takes over the control of the booting process. |
Bei NAT wird das Paket auf Schicht 3 (IP) also deutlich verändert. | This is the most common type of NAT, and has become synonymous with the term NAT in common usage. |
Hypertonie Irbesartan senkt den Blutdruck, wobei die Herzfrequenz nur minimal verändert wird. | Hypertension Irbesartan lowers blood pressure with minimal change in heart rate. |
Indem Sie es messen, wird es durch die Aktion des Messens verändert. | By measuring it, the act of measurement changes it. |
Sie verändert unser Leben auf viele Weisen und wird es weiterhin tun. | It's changing our lives in so many ways, and it will continue to do that. |
Ich möchte gerne gefragt werden, wenn in meinem Haus etwas verändert wird. | I should like to be consulted about any changes in my own house. My own house? |
Vom Tremolo zu unterscheiden ist das Vibrato, bei dem die Tonhöhe verändert wird. | However, it was not till the time of Gluck that the real tremolo became an accepted method of tone production. |
Öffnet ein Dokument in jedem unterstützten Format. Das Originaldokument wird nicht die verändert. | Opens a document with any supported format. The original document will not be modified. |
Sie können sehen Wenn der Maßstab verändert wird, ändert sich auch die Form. | So you can see how you change the scale, you change the form. |
Ausgangsstoff jeder geregelte Stoff, dessen ursprüngliche Zusammensetzung während eines Umwandlungsprozesses vollständig verändert wird | feedstock shall mean any controlled substance that undergoes transformation in a process in which it is entirely converted from its original composition |
Das entspricht ungefähr meinem Antrag, wird nur verändert durch das Wort weitere (Harmonisierung). | Are you saying that the division comes after the words 'standard monitored' ? |
Verwandte Suchanfragen : Wird Mehr Verändert - Wird Leicht Verändert - Leicht Verändert - Dramatisch Verändert - Komplett Verändert - Wie Verändert - Stark Verändert - Drastisch Verändert - Wesentlich Verändert - Gesellschaft Verändert - Gezielt Verändert - Tiefgreifend Verändert