Übersetzung von "wird nicht regieren" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Regieren - Übersetzung : Regieren - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :
Not

Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Regieren - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Warum China nicht regieren wird
Why China Won t Rule
Wenn die gerechten Menschen nicht regieren wollen, und die Macht an diejenigen gegeben wird, die regieren wollen, dann werden die Schlimmsten regieren
If righteous people don't want to govern, and if we give power, as in representative government, to those who want it, the worst will govern.
Wenn die gerechten Menschen nicht regieren wollen, und die Macht an die gegeben wird, die regieren wollen, dann werden die Schlimmsten regieren.
If righteous people don't want to govern, and if we give power, as in representative government, to those who want it, the worst will govern.
Wird China die Welt regieren?
Will China Rule the World?
Maoisten können nicht regieren.
Maoists can t govern.
Wie können wir andere regieren, wenn wir uns nicht selbst regieren können?
How could we govern others when we cannot govern ourselves?
Gute Menschen mφchten nicht regieren
Good people don't feel like governing.
Und wenn er gewählt wird, wird dieser Mann regieren.
And if he is elected, it is this man who will govern.
Warum nicht in Form von Schlangenlinien regieren?
All living bodies are not straightforward.
Gesetze. Gesetze regieren nicht, Männer tun das.
Laws don't govern.
Ich frage mich, wer dann das Land regieren wird.
I wonder who'll be running the country by then.
Es wird höchste Zeit, dass Frauen die Welt regieren.
It's high time women took a hand in running this world.
Von den Menschen, die partout nicht regieren wollen.
You must know this thought of Alain.
Eigentlich sind es nicht wirklich Sie, die regieren.
In reality, you do not govern very much at all.
Die Minister wurden nicht gewählt, um Europa zu regieren sie wurden gewählt, um ihre eigenen Länder zu regieren.
I regret it because it is a depressing outlook that he paints for us. Nothing is going to go right unless the Council do this or do that.
Wird Assad dann ihnen das Recht, Syrien zu regieren, zusprechen?
Would Assad then give those too the right to rule Syria?
Europäisches Regieren
European Governance
Um beim guten Regieren zu bleiben Was heißt gutes Regieren?
And while we are on the subject of good governance what does good governance mean?
Der Kaffee ist nicht ausgeschlossen mich, ich sie regieren.
The coffee doesn't rule me, I rule it.
Und schließlich, muß das Parlament nicht regieren, wenn die
I believe that without a compromise on these points, this budget could fail to be
Wir sind nicht deine Freunde, und Regieren heißt Wählen.
First, we're not your friends, Toussaint. Ruling means choosing.
Regieren, um was zu tun, regieren, um über was zu beschließen?
I should also like to draw the Commission's attention to the inadequate use it makes of its powers of recommendation.
Die Welt regieren.
Rule the world.
Wo regieren Sie?
Where exactly are you reacting?
Erstens das Regieren.
First of all governance.
Regieren heißt Vorausschauen.
Foresight is the essence of government.
Ein Wäscher und als Ram davon hörte sagte Ram Ich kann nicht regieren, ich kann nicht regieren, wenn meine Untertanen mich nicht respektieren, und deshalb mußt Du
He's a washerman and when news of that hits Ram Ram says, I cannot rule if my subjects don't respect me and so you'll have to...
Ohne vollständige und gleichberechtigte Verantwortung ist beständiges Regieren nicht möglich.
Without full and equal responsibility there can be no lasting governance.
Zu regieren wie sie es sehen bedeutet Macht, nicht Autorität.
To rule as they see it means power, not authority.
Er sagte GUTE MENSCHEN SORGEN SICH NICHT DARάBER, ZU REGIEREN .
GOOD PEOPLE DON'T CARE ABOUT GOVERNlNG .
Mittels Vorlagen zu regieren ist nicht das, was wir benötigen.
Documents are not what we need to fight crime.
Ein weiteres Problem ist die Unsicherheit darüber, wer künftig Russland regieren wird.
Another complexity is uncertainty over who will rule Russia.
und er wird den Erdboden recht richten und die Völker regieren rechtschaffen.
He will judge the world in righteousness. He will administer judgment to the peoples in uprightness.
und er wird den Erdboden recht richten und die Völker regieren rechtschaffen.
And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.
Kätzchen regieren die Welt.
Kittens rule the world.
Katzen regieren die Welt.
Cats rule the world.
Europäisches Regieren ein Weißbuch
European Governance a White Paper
Europäisches Regieren ein Weißbuch
European Governance a White Paper
Europäisches Regieren ein Weißbuch .
European Governance a White Paper
Europäisches Regieren Bessere Rechtsetzung
European Governance Better lawmaking
Wir regieren jetzt hier.
We take care of the government.
Man kann ein Land nicht mit einer so knappen Mehrheit regieren.
One cannot rule a country with so scant a majority.
Die Regierungen regieren nicht die Welt, Goldman Sachs regiert die Welt.
The governments don't rule the world Goldman Sachs rules the world.
Die Erweiterung wird 'europäisches Regieren' und europäische Standards auf dem ganzen Kontinent verbreiten.
Enlargement will extend European governance and standards to the entire continent.
Im Weißbuch Europäisches Regieren stellt die Kommission fest, dass Koregulierung dann nicht geeignet sein wird, wenn Regelungen einheitlich gelten müssen.
In its White Paper on governance, the Commission states that co regulation will not be appropriate where rules need to apply in a uniform way.

 

Verwandte Suchanfragen : Wird Regieren - Wird Regieren - Nicht Regieren - Nicht Regieren - Regieren über - Regieren Daten - Die Regieren - Sie Regieren - Ausschließlich Regieren - Kinder Regieren - Regieren Fehler