Übersetzung von "wird gekoppelt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gekoppelt - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird gekoppelt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Gekoppelt an das Internet wird er über die Jahre immer schlauer.
Interfacing with the Internet, it gets smarter over the years.
Anschließend wird das gesetzliche Renteneintritts alter an die Entwicklung der Lebenserwartung gekoppelt.
After that the statutory retirement age will be coupled to life expectancy.
Genetische Veränderung gekoppelt mit polymerischer Physiotechnologie gekoppelt mit Heterotransplatation Transplation von Gewebe zwischen verschiedenen Arten .
Genetic engineering coupled with polymer physiotechnology coupled with xenotransplantation.
Und es ist gekoppelt mit...?
And it is coupled to ...?
III I 4 (drittes Manual wird eine Oktave höher spielend an das erste gekoppelt).
Every organ has at least one manual (most have two or more), and most have a pedalboard.
Das heißt, sie sind miteinander gekoppelt.
That means that the two are linked together.
Zuviel, und das wiederhole ich, wird die Erweiterungsproblematik an die Erhöhung der finanziellen Mittel gekoppelt.
I would also like to emphasize the fact that collaboration by the Council of Ministers with the European Parliament and the Commission is essential to the making of progress on the crucial, serious and important problems which lie before us.
Die aufgeführten Rezeptoren sind G Protein gekoppelt.
The μ receptor is perhaps the most important.
Warum sind die Gaspreise an Ölpreise gekoppelt?
Why are gas prices linked to oil prices?
Daran sei für AVR keine Gegenleistung gekoppelt.
There was no countervailing obligation on AVR.
In der Entschließung wird dies an eine Stellungnahme des UN Sicherheitsrates zum Ergebnis dieser Inspektionen gekoppelt.
The resolution links this to a statement by the Security Council about the result of the inspections.
Zudem kann die Nahrungsmittelhilfe ihre volle Wirkung nur dann entfalten, wenn sie mit anderen Programmen gekoppelt wird.
In addition, the benefits of food aid can only be fully realized when combined with other programmes.
Ein weiteres Phänomen ist an das erste gekoppelt.
Another phenomenon is linked to the first.
Der Schweizer Franken ist an den Euro gekoppelt.
The Swiss franc is pegged to the euro.
Die Membran ist mechanisch mit dem Ventil gekoppelt.
In this way, the outlet pressure of the regulator is controlled.
Das eine muss an das andere gekoppelt sein.
The one must be linked to the other.
Geredet wird von der Notwendigkeit, einen europäischen Industrieraum zu schaffen und selbstverständlich damit gekoppelt einen europäischen So zialraum .
I am sorry that Mr de la Malène has not stayed to listen to the rest of this debate. He accused the United Kingdom of behaving in a non European way.
Auf diese Weise werden Forschungs und Innovationsmaßnahmen kohärent miteinander gekoppelt, wodurch die Wirksamkeit von EU Mitteln erhöht wird.
In this way, research and innovation activities will be coupled together coherently, and the impact of EU funding will be increased.
Seine Währung war sein 2005 an den Euro gekoppelt.
Its currency has been pegged to the euro since 2005.
An das Programm sollten keine technischen Fragen gekoppelt werden.
Matters relating to technology must not be linked to this programme.
Clive, du hast die Schlafwagen an die Kohlenwagen gekoppelt.
Oh, Clive... you've got Pullmans and coal trucks on the same train.
Im Jahr 2002 wurde der Litas an den Euro gekoppelt .
In 2002 the litas was re pegged to the euro .
Sie ist daher 1 1 an die dänische Krone gekoppelt.
The ISO 4217 code for the Danish krone is DKK .
Als solche sollte sie unmittelbar an die Konditionalität gekoppelt werden.
As such, it should be directly linked with conditionality.
1.5 Der Ausschuss begrüßt das Teilverbot von Rückwürfen, regt jedoch an, dass es ausdrücklich an Verbesserungen bei selektiven Fangtechniken gekoppelt wird.
1.5 The Committee welcomes the partial ban on discarding fish but suggests that it should be specifically linked to improvements in selective fishing techniques.
ein Verkauf eines finanziellen Vermögenswertes, gekoppelt mit einem Total Return Swap, bei dem das Marktrisiko auf das Unternehmen zurück übertragen wird
a sale of a financial asset together with a total return swap that transfers the market risk exposure back to the entity
Der heutige Ölpreis ist zudem an die erwarteten künftigen Zinssätze gekoppelt.
Today s oil price is also linked to anticipated future interest rates.
Genetische Veränderung gekoppelt mit polymerischer Physiotechnologie Das ist der momentane Entwicklungsstand.
Genetic engineering coupled with polymer physiotechnology This is where we are in this process.
Darüber hinaus ist das libanesische Pfund an den US Dollar gekoppelt.
Moreover, the Lebanese pound is pegged to the US dollar.
Inzwischen ist Grafikdesign relativ fest an die Forderungen moderner Gesellschaften gekoppelt.
The process school is the like the way in which a message is brought out to society.
Es muss mit einem weiteren Prinzip gekoppelt werden dem der Solidarität.
It should be accompanied by a second principle, the principle of solidarity.
bei einem hohen Bonus wird ein großer Teil der Auszahlung für angemessene Zeit zurückgestellt und an den künftigen Erfolg des Unternehmens gekoppelt .
payment of the major part of a significant bonus is deferred for an appropriate period and is linked to the future performance of the firm .
Ein unabhängiger Bezugsdurchflussmesser mit einer für den Probenstrom geeigneten Messspanne wird in Reihe mit der Sonde angebracht und mit ihr eng gekoppelt.
An independent reference flowmeter with a measurement range appropriate for the probe flow shall be put in series with and closely coupled to the probe.
LeukoScan ist ein Antikörperfragment, das an die radioaktive Substanz Technetium gekoppelt wird und bei Patienten angewendet wird, bei denen der Verdacht auf eine Knocheninfektion, Osteomyelitis genannt, besteht.
LeukoScan is used in patients with suspected infection of the bone called osteomyelitis.
Allerdings muss dies direkt an die Förderung einer multifunktionalen Landwirtschaft gekoppelt werden.
This should, however, be directly linked to aid for multifunctional agriculture.
Danach war der Kurs lange Zeit locker an den US Dollar gekoppelt.
To a large extent, the introduction of hryvnia was secretive.
an notwendige flankierende Dienste gekoppelt sein, die auch über ausreichend Personal verfügen
Link with necessary back up services that have sufficient staffing levels.
i ) bei einem hohen Bonus wird ein großer Teil der Auszahlung für angemessene Zeit zurückgestellt und an den künftigen Erfolg des Unternehmens gekoppelt .
( i ) payment of the major part of a significant bonus is deferred for an appropriate period and is linked to the future performance of the firm .'
Nur wenn wirtschafts und währungspolitische mit sozialpolitischen Maßnahmen gekoppelt werden, wird es in den Einzelstaaten und in der Gemeinschaft wieder auf wärts gehen.
But in the interests of keeping some people comfortably in a job, they are making it harder and harder, and perhaps impossible in certain cases, for smaller firms to keep going.
Drittens ist ein wachsender Teil der außenpolitischen Beziehungen an eine fortschrittliche und gerechte Entwicklungshilfepolitik gekoppelt und wird dies unsererseits auch in Zukunft sein.
This last consideration is something to which we devote too little time and attention.
Das AWG 9 kann in allen Betriebsmodi auch mit dem IRST gekoppelt werden.
Much of the avionics as well as the AWG 9 radar were retained.
Beide Maschinen sind über eine Welle gekoppelt, daher ist die Drehzahl immer identisch.
Both devices are linked with a shaft so the speed is always identical.
Johan Vilhelm Snellman erreichte dann, dass diese Markka an Silber gekoppelt werden durfte.
In 1865 the markka was separated from the Russian ruble and tied to the value of silver.
Die geforderte Hilfe war bei Vives allerdings an den Beweis eines Arbeitswillens gekoppelt.
However, he was thwarted in his attempts by the Federal Government of the time.
Es ist zu einem Feld gekoppelt, dass wir einen Tuner Antenne nennen könnte.
It is coupled to a box that we could call an antenna tuner.

 

Verwandte Suchanfragen : Parallel Gekoppelt - Gekoppelt über - Mechanisch Gekoppelt - Starr Gekoppelt - Gekoppelt Sind, - Gekoppelt Wellen - Ac Gekoppelt - DC Gekoppelt - Gekoppelt Ist, - Elektrisch Gekoppelt - Eng Gekoppelt - Masse Gekoppelt - Funktionell Gekoppelt