Übersetzung von "funktionell gekoppelt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gekoppelt - Übersetzung : Funktionell - Übersetzung : Funktionell gekoppelt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Funktionell. Genau. | Precisely. |
Das Eurosystem ist funktionell unabhängig . | The Eurosystem is functionally independent . |
Es ist schön und funktionell. | It's beautiful and it's functional. |
Antithrombin enthält zwei funktionell wichtige Domänen. | Antithrombin contains two functionally important domains. |
Die Organisatoren wollen das Projekt funktionell und persönlich halten. | Organizers want to keep it more functional and personal in nature. |
Damit beeinflusst illegale Beschäftigung personell wie funktionell die Einkommensverteilung. | The majority of the illegal immigrants are from Mexico. |
Genetische Veränderung gekoppelt mit polymerischer Physiotechnologie gekoppelt mit Heterotransplatation Transplation von Gewebe zwischen verschiedenen Arten . | Genetic engineering coupled with polymer physiotechnology coupled with xenotransplantation. |
Und es ist gekoppelt mit...? | And it is coupled to ...? |
Sie sind voll funktionell, praxiserprobt und bereit für den Einsatz. | They're fully functional, field tested, ready to roll out. |
Europäischen Gemeinschaften Funktionelle Unabhängigkeit Das Eurosystem ist auch funktionell unabhängig . | Functional independence The Eurosystem is also functionally independent . |
Funktionell zusammengehörende Proteine werden dadurch auch in räumlicher Nähe gehalten. | Both extremes are in close proximity within the I subdomain. |
Bei funktionell anephrischen Patienten beträgt die Eliminationshalbwertzeit etwa 34 Stunden. | In functionally anephric patients the elimination half life is about 34 hours. |
Sie sind voll funktionell, praxiserprobt und bereit für den Einsatz. | They're fully functional, field tested, ready to roll out. (Laughter) |
Pontocerebellum Das Pontocerebellum (auch Cerebrocerebellum) ist funktionell mit dem Großhirnkortex verbunden. | (The globose and the emboliform nuclei are also referred to as combined in the interposed nucleus). |
Das heißt, sie sind miteinander gekoppelt. | That means that the two are linked together. |
Es dauert dann weitere neun, um ihn funktionell und nützlich zu machen. | It will take the other nine to make it functional and useful. |
Aus meiner Sicht müssen die neuen Richtlinien fortschrittlich, fair und funktionell sein. | I see a requirement for the new Directives to be progressive, fair and functional. |
Die aufgeführten Rezeptoren sind G Protein gekoppelt. | The μ receptor is perhaps the most important. |
Warum sind die Gaspreise an Ölpreise gekoppelt? | Why are gas prices linked to oil prices? |
Daran sei für AVR keine Gegenleistung gekoppelt. | There was no countervailing obligation on AVR. |
Ein weiteres Phänomen ist an das erste gekoppelt. | Another phenomenon is linked to the first. |
Der Schweizer Franken ist an den Euro gekoppelt. | The Swiss franc is pegged to the euro. |
Die Membran ist mechanisch mit dem Ventil gekoppelt. | In this way, the outlet pressure of the regulator is controlled. |
Das eine muss an das andere gekoppelt sein. | The one must be linked to the other. |
Nur bei einer kleinen Zahl von Arten sind die Blüten eingeschlechtig oder funktionell eingeschlechtig. | In some species, the flower remains unseen, growing deep in the base of the plants. |
Seine Währung war sein 2005 an den Euro gekoppelt. | Its currency has been pegged to the euro since 2005. |
An das Programm sollten keine technischen Fragen gekoppelt werden. | Matters relating to technology must not be linked to this programme. |
Clive, du hast die Schlafwagen an die Kohlenwagen gekoppelt. | Oh, Clive... you've got Pullmans and coal trucks on the same train. |
Einerseits muss die Union demokratisch und offen sein, andererseits sollte sie effizient und funktionell arbeiten. | On the one hand, the Union has to be democratic and open, and on the other hand, it has to be efficient and functional. |
Diese Weichtiere haben eine Knorpelkapsel, die das Gehirn schützt, und funktionell dem Hirnschädel vergleichbar ist. | It is a hole in the head and is situated to the rear of the orbit behind the eye. |
Funktionell kann aber ebenso der Os metacarpale I der Mittelhand dem Daumen zugehörig gezählt werden. | It extends the thumb and, because of its close relationship to the long abductor, also abducts the thumb. |
Durchsetzung des Wettbewerbsrechts und Vorbereitung auf die Schaffung einer funktionell unabhängigen Struktur für staatliche Beihilfen. | Enforce competition legislation, and prepare for the establishment of an operationally independent State aid structure. |
Sie ist darüber hinaus von der Sicherheitsbehörde und von den Regulierungsstellen im Eisenbahnsektor funktionell unabhängig. | It shall furthermore be functionally independent from the safety authority and from any regulator of railways. |
Im Jahr 2002 wurde der Litas an den Euro gekoppelt . | In 2002 the litas was re pegged to the euro . |
Sie ist daher 1 1 an die dänische Krone gekoppelt. | The ISO 4217 code for the Danish krone is DKK . |
Als solche sollte sie unmittelbar an die Konditionalität gekoppelt werden. | As such, it should be directly linked with conditionality. |
Der heutige Ölpreis ist zudem an die erwarteten künftigen Zinssätze gekoppelt. | Today s oil price is also linked to anticipated future interest rates. |
Genetische Veränderung gekoppelt mit polymerischer Physiotechnologie Das ist der momentane Entwicklungsstand. | Genetic engineering coupled with polymer physiotechnology This is where we are in this process. |
Darüber hinaus ist das libanesische Pfund an den US Dollar gekoppelt. | Moreover, the Lebanese pound is pegged to the US dollar. |
Inzwischen ist Grafikdesign relativ fest an die Forderungen moderner Gesellschaften gekoppelt. | The process school is the like the way in which a message is brought out to society. |
Gekoppelt an das Internet wird er über die Jahre immer schlauer. | Interfacing with the Internet, it gets smarter over the years. |
Anschließend wird das gesetzliche Renteneintritts alter an die Entwicklung der Lebenserwartung gekoppelt. | After that the statutory retirement age will be coupled to life expectancy. |
Es muss mit einem weiteren Prinzip gekoppelt werden dem der Solidarität. | It should be accompanied by a second principle, the principle of solidarity. |
Ihre Genprodukte sind Transkriptionsfaktoren, welche die Aktivität anderer, funktionell zusammenhängender Gene im Verlauf der Individualentwicklung (Morphogenese) steuern. | Hox genes (also known as homeotic genes) are a group of related genes that control the body plan of an embryo along the anterior posterior (head tail) axis. |
Das hitzelabile Toxin (LT) der enterotoxischen E. coli (ETEC) ist strukturell, funktionell und immunologisch dem CTB ähnlich. | The heat labile toxin (LT) of enterotoxigenic E. coli (ETEC) is structurally, functionally and immunologically similar to CTB. |
Verwandte Suchanfragen : Parallel Gekoppelt - Gekoppelt über - Mechanisch Gekoppelt - Wird Gekoppelt - Starr Gekoppelt - Gekoppelt Sind, - Gekoppelt Wellen - Ac Gekoppelt - DC Gekoppelt - Gekoppelt Ist, - Elektrisch Gekoppelt - Eng Gekoppelt