Übersetzung von "parallel gekoppelt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gekoppelt - Übersetzung : Parallel - Übersetzung : Parallel - Übersetzung : Parallel - Übersetzung : Parallel gekoppelt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Genetische Veränderung gekoppelt mit polymerischer Physiotechnologie gekoppelt mit Heterotransplatation Transplation von Gewebe zwischen verschiedenen Arten .
Genetic engineering coupled with polymer physiotechnology coupled with xenotransplantation.
Und es ist gekoppelt mit...?
And it is coupled to ...?
Parallel
Parallel
Das heißt, sie sind miteinander gekoppelt.
That means that the two are linked together.
Die aufgeführten Rezeptoren sind G Protein gekoppelt.
The μ receptor is perhaps the most important.
Warum sind die Gaspreise an Ölpreise gekoppelt?
Why are gas prices linked to oil prices?
Daran sei für AVR keine Gegenleistung gekoppelt.
There was no countervailing obligation on AVR.
Parallel Controller
Parallel controller
Parallel senkrecht
Parallel Vertical
Parallel diagonal
Parallel Diagonal
Ein weiteres Phänomen ist an das erste gekoppelt.
Another phenomenon is linked to the first.
Der Schweizer Franken ist an den Euro gekoppelt.
The Swiss franc is pegged to the euro.
Die Membran ist mechanisch mit dem Ventil gekoppelt.
In this way, the outlet pressure of the regulator is controlled.
Das eine muss an das andere gekoppelt sein.
The one must be linked to the other.
Dies ist parallel zu dem und das ist parallel zu dem.
That's parallel to that and that's parallel to that.
Jahrhundert parallel benutzt.
e.g.
Parallel senkrecht invertiert
Parallel Vertical Reverse
Parallel diagonal invertiert
Parallel Diagonal Reverse
1 Heftung, parallel
1 Staple, parallel
2 Heftungen, parallel
2 Staples, parallel
3 Heftungen, parallel
3 Staples, parallel
6 Heftungen, parallel
6 Staples, parallel
Parallel verabreichte Arzneimittel
Co administered medicinal products
Sie sind parallel.
They're parallel.
Dies ist parallel zu dem, und dann ist dies parallel zu dem.
That's parallel to that, and then this is parallel to that.
Seine Währung war sein 2005 an den Euro gekoppelt.
Its currency has been pegged to the euro since 2005.
An das Programm sollten keine technischen Fragen gekoppelt werden.
Matters relating to technology must not be linked to this programme.
Clive, du hast die Schlafwagen an die Kohlenwagen gekoppelt.
Oh, Clive... you've got Pullmans and coal trucks on the same train.
Wir haben einen parallelen Strahl, einen parallel einfallenden Strahl, parallel zur optischen Achse
So we'll do a parallel line, parallel incident ray, parallel to the principal axis
Parallel zur Blies (bzw.
Parallel to the river Blies (resp.
Mehrere Aufgaben parallel ausführen
Run more than one job at once
Anzahl parallel ausgeführter Aufgaben
Number of simultaneous jobs
Ist diese Gerade parallel?
Is this line parallel?
Parallel zu dieser Gerade?
Parallel to this line?
Diese Geraden sind parallel.
These lines are parallel.
Parallel diagonal oben links
Parallel Diagonal Top Left
Parallel diagonal unten links
Parallel Diagonal Bottom Left
Alle Seiten sind parallel.
All the sides are parallel.
Und sie sind parallel.
And they're parallel.
Im Jahr 2002 wurde der Litas an den Euro gekoppelt .
In 2002 the litas was re pegged to the euro .
Sie ist daher 1 1 an die dänische Krone gekoppelt.
The ISO 4217 code for the Danish krone is DKK .
Als solche sollte sie unmittelbar an die Konditionalität gekoppelt werden.
As such, it should be directly linked with conditionality.
Eine Kommunikation ist parallel möglich.
A third example is a mesh network.
Eingaben parallel auf stdin weiterleiten.
Set the WAIT timeout to lt msecgt milliseconds. 0 waits forever.
Diese Geraden sind nicht parallel.
These lines are not parallel.

 

Verwandte Suchanfragen : Gekoppelt über - Mechanisch Gekoppelt - Wird Gekoppelt - Starr Gekoppelt - Gekoppelt Sind, - Gekoppelt Wellen - Ac Gekoppelt - DC Gekoppelt - Gekoppelt Ist, - Elektrisch Gekoppelt