Übersetzung von "gekoppelt sind " zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gekoppelt - Übersetzung : Sind - Übersetzung :
Are

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das heißt, sie sind miteinander gekoppelt.
That means that the two are linked together.
Die aufgeführten Rezeptoren sind G Protein gekoppelt.
The μ receptor is perhaps the most important.
Warum sind die Gaspreise an Ölpreise gekoppelt?
Why are gas prices linked to oil prices?
Genetische Veränderung gekoppelt mit polymerischer Physiotechnologie gekoppelt mit Heterotransplatation Transplation von Gewebe zwischen verschiedenen Arten .
Genetic engineering coupled with polymer physiotechnology coupled with xenotransplantation.
Beide Maschinen sind über eine Welle gekoppelt, daher ist die Drehzahl immer identisch.
Both devices are linked with a shaft so the speed is always identical.
Ich brauche Ihnen nicht zu erläutern, warum währungspolitische und handelspolitische Entscheidungen gekoppelt sind.
In a European context, I would say that we must channel pessimism and despair into a constructive and positive policy which may bear fruit in a changed world.
Und es ist gekoppelt mit...?
And it is coupled to ...?
Aktivitätsdiagramme sind den prozeduralen Flussdiagrammen sehr ähnlich. Der Unterschied ist, dass Aktivitäten klar an Objekte gekoppelt sind.
Activity Diagrams are similar to procedural Flux Diagrams, with the difference that all Activities are clearly attached to Objects.
Auch darf nicht vergessen werden, dass die Gaspreise weitgehend an die Erdölpreise gekoppelt sind.
Gas prices are also largely indexed to oil prices.
Diese Beihilfen sind an die MwSt Entrichtung seitens der Abnehmer landwirtschaftlicher Erzeugnisse gekoppelt. pelt.
Consequently, Germany and the Netherlands were authorised to grant compensatory aid to which the Community would contribute.
11 für fondsgebundene Policen Angabe der Fonds (in Rechnungseinheiten), an die die Leistungen gekoppelt sind
11 For unit linked policies, definition of the units to which the benefits are linked
Bei einigen Parteien sind die Jahresbeiträge an das Einkommen oder das Alter ihrer Mitglieder gekoppelt.
Some parties link their annual subscription to the income or age of their members.
Daran sei für AVR keine Gegenleistung gekoppelt.
There was no countervailing obligation on AVR.
Die erste Zutat sind Materialien und Geometrie und diese müssen eng mit der Energiequelle gekoppelt werden.
The first ingredient is materials and geometry, and that needs to be tightly coupled with the energy source.
Informationsdurchmessers mit v c sind die Felder über Ursache und Wirkung gekoppelt (Durchmesser der Kugel λ 2).
The voltage, on the other hand, is the greatest at the end of the conductor and reaches a minimum (but not zero) at the feedpoint.
Ein weiteres Phänomen ist an das erste gekoppelt.
Another phenomenon is linked to the first.
Der Schweizer Franken ist an den Euro gekoppelt.
The Swiss franc is pegged to the euro.
Die Membran ist mechanisch mit dem Ventil gekoppelt.
In this way, the outlet pressure of the regulator is controlled.
Das eine muss an das andere gekoppelt sein.
The one must be linked to the other.
1 ) Abgeleitet von französischen Staatsanleihen mit Fälligkeit 2012 , die an den HVPI des Euroraums ( ohne Tabakpreise ) gekoppelt sind .
1 ) Derived from French Treasury bonds indexed to the euro area HICP excluding tobacco which mature in 2012 .
6.16 Frauen werden in den Rentenberechnungssystemen in vielen Fällen benachteiligt, da diese Systeme an die Berufslaufbahnen gekoppelt sind.
6.16 Often, the systems for calculating pensions are detrimental for women, as they are linked to professional careers.
Seine Währung war sein 2005 an den Euro gekoppelt.
Its currency has been pegged to the euro since 2005.
An das Programm sollten keine technischen Fragen gekoppelt werden.
Matters relating to technology must not be linked to this programme.
Clive, du hast die Schlafwagen an die Kohlenwagen gekoppelt.
Oh, Clive... you've got Pullmans and coal trucks on the same train.
Im Jahr 2002 wurde der Litas an den Euro gekoppelt .
In 2002 the litas was re pegged to the euro .
Sie ist daher 1 1 an die dänische Krone gekoppelt.
The ISO 4217 code for the Danish krone is DKK .
Als solche sollte sie unmittelbar an die Konditionalität gekoppelt werden.
As such, it should be directly linked with conditionality.
(21) Die Folgen des Zahlungsverzugs können jedoch nur abschreckend wirken, wenn sie mit Beitreibungsverfahren gekoppelt sind, die für den Gläubiger schnell und wirksam sind.
(21) The consequences of late payment can be dissuasive only if they are accompanied by procedures for redress which are rapid and effective for the creditor.
Viele, vor allem in Asien und am Persischen Golf, sind de facto an den Dollar gekoppelt, andere an den Euro.
Many, especially in Asia and the Persian Gulf, are de facto linked to the dollar, others to the euro.
iv) Langfristige Verträge für Gemeinschaftskohle mit Stromversorgungsunternehmen zu Preisen, die an die Untergrenze der Referenzpreismarge gekoppelt sind, sollten gefördert werden.
'Reference Price' which the Commission itself has already recognised for certain purposes, and has used a figure of 80 ECU tce. The latest proposal for the
Der heutige Ölpreis ist zudem an die erwarteten künftigen Zinssätze gekoppelt.
Today s oil price is also linked to anticipated future interest rates.
Genetische Veränderung gekoppelt mit polymerischer Physiotechnologie Das ist der momentane Entwicklungsstand.
Genetic engineering coupled with polymer physiotechnology This is where we are in this process.
Darüber hinaus ist das libanesische Pfund an den US Dollar gekoppelt.
Moreover, the Lebanese pound is pegged to the US dollar.
Inzwischen ist Grafikdesign relativ fest an die Forderungen moderner Gesellschaften gekoppelt.
The process school is the like the way in which a message is brought out to society.
Gekoppelt an das Internet wird er über die Jahre immer schlauer.
Interfacing with the Internet, it gets smarter over the years.
Anschließend wird das gesetzliche Renteneintritts alter an die Entwicklung der Lebenserwartung gekoppelt.
After that the statutory retirement age will be coupled to life expectancy.
Es muss mit einem weiteren Prinzip gekoppelt werden dem der Solidarität.
It should be accompanied by a second principle, the principle of solidarity.
Heute sind die Zonenzeiten überwiegend an die koordinierte Weltzeit (UTC) und nur noch teilweise an die Greenwich Mean Time (GMT) gekoppelt.
Time zones are based on Greenwich Mean Time (GMT), the mean solar time at longitude 0 (the Prime Meridian).
Einige dieser Bestimmungen über den demokratischen Charakter der Parteien sind nicht mit Durchführungsmechanismen gekoppelt. Sie bleiben somit eine Art unvollständiger Gesetze .
There are no implementing mechanisms for some of the provisions con cerning the democratic nature of political parties, which therefore remain a kind of imperfect law.
In dieser Situation, wenn jemand lass mich zum Beispiel sagen, blaue Augen hier und blondes Haar dort, dann sind diese gekoppelt und sind immer zusammen unterwegs.
In this situation, if someone gets let's say if this is blue eyes here and this is blond hair, then these are going always travel together.
Für Europa könnten die Vorteile günstigen Öls mit der Zeit noch zunehmen, da viele der langfristigen Gasversorgungsverträge an den Ölpreis gekoppelt sind.
For Europe, the benefits of cheap oil might grow over time, because long term gas supply contracts are to a significant degree indexed to the oil price.
Im Gegensatz dazu sind viele Transferleistungen wie Arbeitslosengeld, Krankenversicherungsleistungen und staatliche Renten an die Inflation gekoppelt und behalten daher ihren realen Wert.
By contrast, many transfers, such as unemployment benefits, health benefits, and public pensions, are indexed to inflation, and thus maintain their real value.
Ein Unternehmen hat Verbindlichkeiten, deren Zahlungsströme vertraglich an die Wertentwicklung von Vermögenswerten gekoppelt sind, die ansonsten als zur Veräußerung verfügbar eingestuft würden.
An entity has liabilities whose cash flows are contractually based on the performance of assets that would otherwise be classified as available for sale.
Finanzderivate sind Finanzinstrumente, die an einen bestimmten Basiswert (Finanzinstrument, Index oder Ware) gekoppelt sind und mittels derer bestimmte finanzielle Risiken eigenständig auf den Finanzmärkten gehandelt werden können.
Financial derivatives are financial instruments that are linked to a specific financial instrument, indicator or commodity, and through which specific financial risks can be traded in financial markets in their own right.
Allerdings muss dies direkt an die Förderung einer multifunktionalen Landwirtschaft gekoppelt werden.
This should, however, be directly linked to aid for multifunctional agriculture.

 

Verwandte Suchanfragen : Gekoppelt Sind, - Gekoppelt Sind, Mit - Parallel Gekoppelt - Gekoppelt über - Mechanisch Gekoppelt - Wird Gekoppelt - Starr Gekoppelt - Gekoppelt Wellen - Ac Gekoppelt - DC Gekoppelt - Gekoppelt Ist, - Elektrisch Gekoppelt - Eng Gekoppelt - Masse Gekoppelt