Übersetzung von "wird angenommen dass" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Angenommen - Übersetzung : Angenommen - Übersetzung : Dass - Übersetzung : Dass - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wir hoffen, dass er angenommen wird.
We hope this proposal will be approved.
Es wird angenommen , dass das Wachstum des
The projections for the rate of increase in the overall HICP have been shifted upwards somewhat , reflecting higher oil prices .
Ich bezweifle, dass der neue Vorschlag angenommen wird.
I doubt the new proposal will be accepted.
Es wird heute angenommen, dass er ermordet wurde.
He went out, never to be seen again.
Weitgehend wird angenommen, dass Assyrer schon im 2.
See also Sfiha Manakish Pizza References
Daher wird angenommen, dass CYP3A Inhibitoren wie z.
Ketoconazole (400 mg daily), a selective and potent inhibitor of CYP3A4 and CYP3A5, did not affect prasugrel mediated inhibition of platelet aggregation or the prasugrel active metabolite s AUC and Tmax, but decreased the Cmax by 34 to 46 .
Es wird angenommen, dass sich das Spiel im 4.
Thus the game is also known by the name Twenty Five.
Es wird angenommen, dass sie zwischen 700 v. Chr.
It is eternal, it is the essence, it is ageless.
Es wird angenommen, dass sie nach 973 verstorben ist.
Her faith is emphasized, as is her perseverance.
Angenommen wird, dass all diese Nachrichten zufällig ausgewählt werden.
Assuming that those messages are all drawn at random. writing on page
Ich hoffe doch, dass diese begrenzte Klausel angenommen wird.
Mr President, I therefore hope that the House will vote in favour of this restricted clause.
Daher hoffe ich, dass Änderungsantrag 42 morgen angenommen wird.
I therefore hope that Amendment No 42 will be carried tomorrow.
angenommen wird.
majority of Members.
Es wird angenommen, dass diese Effekte durch Elektrolytstörungen verursacht wurden.
In dogs, prominent U waves on the electrocardiogram have been observed associated with prolonged PR interval and bradycardia.
Es wird angenommen, dass diese Effekte durch Elektrolytstörungen verursacht wurden.
These effects have been assumed to be caused by electrolyte disturbance.
Es wird angenommen, dass diese Effekte durch Elektrolytstörungen verursacht wurden.
Ritonavir has been shown to induce metabolic enzymes, resulting in the induction of its own metabolism, and likely the induction of lopinavir metabolism.
Aus Tierversuchen wird angenommen, dass Lansoprazol in die Muttermilch übertritt.
Based on the results of animal studies, it is thought that lansoprazole crosses into the breast milk.
Nun wird angenommen, dass ihr von rechts nach links sucht.
Now, let's assume you're going to search from right to left.
Zweitens wird angenommen, dass alle Muslime hinter dieser zentralen Botschaft stünden.
Second, all Muslims are then seen as endorsing these core meanings.
Es wird angenommen, dass der Schatz irgendwo im Berg vergraben liegt.
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.
Daher wird angenommen, dass Cajus der Onkel der Heiligen Susanna ist.
Thus, sources state that Caius was the uncle of Saint Susanna.
Deswegen wird angenommen, dass dieser Melanintyp die Haut weniger effizient schützt.
These are then transferred into the other skin cells of the human epidermis.
Es wird angenommen, dass es das Hügelgrab des Nintoku Tennō ist.
It is now known for its knives and is the home of Shimano bicycle parts.
Ordnung wird angenommen, dass die Verformungen eines Bauteils sehr klein sind.
One in the x direction and the other in the y direction.
Es wird auch angenommen, dass der Zentralstern Teil eines Doppelsternsystems ist.
It is also suspected that the central star of the nebula may be a binary star.
Es wird nicht angenommen, dass Laropiprant die Produktion von Prostaglandinen hemmt.
Laropiprant is not expected to inhibit the production of prostaglandins.
Deshalb halte ich es für wichtig, dass Änderungsantrag 10 angenommen wird.
In this regard it is important that Amendment No 10 actually goes through.
1) wird angenommen.
Am. 1) was accepted.
2) wird angenommen.
2) was adopted.
Durch Regierungsunterstützung wird sichergestellt, dass das Produkt von einer gewissen Anzahl von Menschen angenommen wird.
Government sponsorship ensures that a certain number of people will adopt your product.
Das setzt voraus, dass Europas Vorschlag universell verstanden und bereitwillig angenommen wird.
This requires that Europe's proposal be universally understood and embraced.
Von seinem Vater Yusūf wird angenommen, dass dessen Familie aus Qom stammte.
Some sources have stated that his father might be possibly from Qom.
Es wird angenommen, dass das instrumentale Vibrato eine Imitation des Sängervibratos ist.
However, there is no actual proof that singers performed without vibrato in the baroque era.
Es wird angenommen, dass diese Vorspannstation die Keimzelle der ersten Siedlung darstellte.
History There is some evidence that the area was first populated in the stone age.
Es wird angenommen, dass dies auf eine verminderte maternale Gewichtszunahme zurückzuführen ist.
These changes are interpreted as being secondary to decreased maternal body weight gain.
Es wird angenommen, dass der Antikörpergehalt einen wichtigen Beitrag zur Virussicherheit leistet.
There is reassuring clinical experience regarding the lack of hepatitis A or parvovirus B19 transmission with immunoglobulins and it is also assumed that the antibody content makes an important contribution to viral safety.
Es wird angenommen, dass dies auf eine unterschiedliche Vorbelastung der Eltern (z.B.
The prevalence of congenital malformations after ART may be slightly higher than after spontaneous conceptions.
Es wird angenommen, dass Lacosamid auch am Aufbau geschädigter Nervenzellen beteiligt ist.
Lacosamide is also thought to be involved in the development of nerve cells that have been damaged.
Es wird angenommen, dass Pseudoephedrin die Plazenta und Blut Hirn Barriere passiert.
Pseudoephedrine is presumed to cross the placenta and the haematoencephalic barrier.
Allgemein wird angenommen, dass die Logistikkosten 10 bis 15 der Pro duktkosten ausmachen.
Logistics are generally thought to account for 10 15 of product costs.
In diesem Sinne hoffe ich, dass der Vorschlag der Kommission angenommen wird.
I therefore hope that the Commission' s proposal will be adopted.
Sorgen wir dafür, dass in diesem Jahr eine solche Resolution angenommen wird.
Let there be a resolution this year.
1) einstimmig angenommen wird.
1) was adopted unanimously.
Angenommen und wird umformuliert
Adopted and reworded
Artikel 12 wird angenommen.
Rule 12 was adopted.

 

Verwandte Suchanfragen : Wird Angenommen, Dass - Angenommen Wird, Dass - Wird Angenommen, Dass - Angenommen, Dass - Angenommen, Dass - Angenommen, Dass - Wird Angenommen, Dass Für - Wird Angenommen - Wird Angenommen - Wird Angenommen - Wird Angenommen - Wird Angenommen, - Wird Angenommen - Wird Angenommen, - Wird Angenommen