Übersetzung von "angenommen dass" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Angenommen - Übersetzung : Angenommen - Übersetzung : Dass - Übersetzung : Dass - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wir hoffen, dass er angenommen wird.
We hope this proposal will be approved.
Es wird angenommen , dass das Wachstum des
The projections for the rate of increase in the overall HICP have been shifted upwards somewhat , reflecting higher oil prices .
Kann angenommen werden, dass Tom das kauft?
Is Tom likely to buy that?
Und angenommen dass du deine Schwester fragt
And supposing you ask your sister
Ich hab angenommen, dass Sie sie mir...
So what? Why should I care?
Ich bezweifle, dass der neue Vorschlag angenommen wird.
I doubt the new proposal will be accepted.
Ich hätte nie gedacht, dass ich angenommen würde.
I never thought they would accept me.
Es wird heute angenommen, dass er ermordet wurde.
He went out, never to be seen again.
Weitgehend wird angenommen, dass Assyrer schon im 2.
See also Sfiha Manakish Pizza References
Daher wird angenommen, dass CYP3A Inhibitoren wie z.
Ketoconazole (400 mg daily), a selective and potent inhibitor of CYP3A4 and CYP3A5, did not affect prasugrel mediated inhibition of platelet aggregation or the prasugrel active metabolite s AUC and Tmax, but decreased the Cmax by 34 to 46 .
Ich bin überrascht, dass er das Angebot angenommen hat.
I'm surprised that he accepted the offer.
Danke, dass du meine Freundschaftsanfrage bei Facebook angenommen hast!
Thanks for accepting my friend request on Facebook.
Ich freue mich, dass Sie mein Angebot angenommen haben.
I'm glad you accepted my offer.
Ich freue mich, dass du mein Angebot angenommen hast.
I'm glad you accepted my offer.
Ich freue mich, dass ihr mein Angebot angenommen habt.
I'm glad you accepted my offer.
Es wird angenommen, dass sich das Spiel im 4.
Thus the game is also known by the name Twenty Five.
Es wird angenommen, dass sie zwischen 700 v. Chr.
It is eternal, it is the essence, it is ageless.
Es wird angenommen, dass sie nach 973 verstorben ist.
Her faith is emphasized, as is her perseverance.
Weil wir haben angenommen dass die Gegenkathete 5 ist.
Because we just assumed that the opposite is 5.
Angenommen, ihr merkt morgens, dass euer Auto nicht startet.
Suppose you find in the morning that your car won't start.
Hae Ra, danke dass du den Anruf angenommen hast.
Hae Ra, thanks for accepting the call.
Angenommen wird, dass all diese Nachrichten zufällig ausgewählt werden.
Assuming that those messages are all drawn at random. writing on page
Ich habe gehört, dass 93 an Colleges angenommen wurden.
Last I heard we had 93 percent accepted to college.
Sie hast du falsch, dass hässliche Tochter Israels angenommen.
You have you assumed incorrectly that ugly daughter of Israel.
Angenommen, dass ihr 45 Grad in Radiant umrechnen sollt ...
If I asked you 45 degrees to convert that into radians.
Angenommen, dass ihr 30 Grad in Radiant umrechnen sollt.
And that equals 90 degrees.
Insgesamt wünschen wir uns, dass diese Änderungsanträge angenommen werden.
All in all, we would like to see these amendments approved.
Sie haben aber verkündet, dass der Absatz angenommen wurde.
But you say that this paragraph was adopted.
Ich hoffe doch, dass diese begrenzte Klausel angenommen wird.
Mr President, I therefore hope that the House will vote in favour of this restricted clause.
Daher hoffe ich, dass Änderungsantrag 42 morgen angenommen wird.
I therefore hope that Amendment No 42 will be carried tomorrow.
Ich denke, dass er im Plenum angenommen werden sollte.
I believe it should be adopted in plenary.
angenommen, ich sage Ihnen, dass ich Sie getäuscht habe.
Suppose I were to tell you that I'm not the doctor you think I am.
Angenommen, ich gäbe Ihnen einen Platz in meinem Leben, und angenommen, ich finde heraus, dass Sie ein Arzt waren.
Now suppose I let you become a person in my life, and suppose later on I found out that you were a doctor.
Herr Präsident! Ich freue mich, dass dieser Bericht angenommen wurde.
Mr President, I am glad that this report has been adopted.
Wir hoffen dennoch, dass er in Kürze angenommen werden kann.
We still hope, however, that it will be possible to adopt it in the near future.
Es wird angenommen, dass diese Effekte durch Elektrolytstörungen verursacht wurden.
In dogs, prominent U waves on the electrocardiogram have been observed associated with prolonged PR interval and bradycardia.
Es wird angenommen, dass diese Effekte durch Elektrolytstörungen verursacht wurden.
These effects have been assumed to be caused by electrolyte disturbance.
Es wird angenommen, dass diese Effekte durch Elektrolytstörungen verursacht wurden.
Ritonavir has been shown to induce metabolic enzymes, resulting in the induction of its own metabolism, and likely the induction of lopinavir metabolism.
Aus Tierversuchen wird angenommen, dass Lansoprazol in die Muttermilch übertritt.
Based on the results of animal studies, it is thought that lansoprazole crosses into the breast milk.
Nun wird angenommen, dass ihr von rechts nach links sucht.
Now, let's assume you're going to search from right to left.
Ich denke schon, dass man in Nizza etwas angenommen hat.
I think that 'something' was approved in Nice.
Nun konnte ich erfreut feststellen, dass sie alle angenommen wurden.
I note with satisfaction that they have all been adopted.
Ich hoffe, dass Herr Annan die Einladung inzwischen angenommen hat.
I hope that Mr Annan has already accepted this invitation.
Schön, dass Sie meinen Rat aus der Kapelle angenommen haben.
I'm glad to see you took the advice I gave you in the chapel. Chapel?
Mal angenommen, dass irgendein Dritter Paul und Whitey gesehen hat.
Let's suppose, for the moment, that some third party saw Paul and Whitey fight.

 

Verwandte Suchanfragen : Angenommen, Dass - Angenommen, Dass - Angenommen, Dass - Wird Angenommen, Dass - Angenommen Wird, Dass - Wird Angenommen, Dass - Gut Angenommen, Dass - Wir Angenommen, Dass - Angenommen) - Wird Angenommen, Dass Für - Angenommen Von - Förmlich Angenommen - Wurden Angenommen