Übersetzung von "will zurückkehren" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zurückkehren - Übersetzung : Zurückkehren - Übersetzung : Zurückkehren - Übersetzung : Will zurückkehren - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich will wieder zu diesem Riff zurückkehren können.
I want to be able to go back to this reef. Thank you.
Seit dem Krieg will ich nach Italien zurückkehren.
Ever since the war, I've been trying to get back to a little town in Italy.
Ich will wieder zu diesem Riff zurückkehren können. Danke
I want to be able to go back to this reef. Thank you.
Sie meinen, er will verhindern, dass Sie aufs Festland zurückkehren?
You mean he's keeping you from returning to the mainland?
Er bestraft, wen Er will, und erweist Barmherzigkeit, wem Er will und zu Ihm werdet ihr zurückkehren.
Punish whom He will, and have mercy on whom He please. And to Him will you be brought back in the end.
Er bestraft, wen Er will, und erweist Barmherzigkeit, wem Er will und zu Ihm werdet ihr zurückkehren.
He punishes whomever He wills and has mercy upon whomever He wills and towards Him only you are to return.
Er bestraft, wen Er will, und erweist Barmherzigkeit, wem Er will und zu Ihm werdet ihr zurückkehren.
chastising whom He will, and having mercy on whomsoever He will, and unto Him you shall be turned.
Er bestraft, wen Er will, und erweist Barmherzigkeit, wem Er will und zu Ihm werdet ihr zurückkehren.
He shall torment whomsoever He Will, and shall show mercy unto whomsoever He Will, and unto Him ye shall be returned.
Er bestraft, wen Er will, und erweist Barmherzigkeit, wem Er will und zu Ihm werdet ihr zurückkehren.
He punishes whom He will, and shows mercy to whom He will, and to Him you will be returned.
Er bestraft, wen Er will, und erweist Barmherzigkeit, wem Er will und zu Ihm werdet ihr zurückkehren.
He punishes whom He wills, and He grants mercy to whom He wills, and to Him you will be restored.
Er bestraft, wen Er will, und erweist Barmherzigkeit, wem Er will und zu Ihm werdet ihr zurückkehren.
He chastises whom He will and forgives whom He will. To Him all of you will be sent back.
Er bestraft, wen Er will, und erweist Barmherzigkeit, wem Er will und zu Ihm werdet ihr zurückkehren.
He punisheth whom He will and showeth mercy unto whom He will, and unto Him ye will be turned.
Er bestraft, wen Er will, und erweist Barmherzigkeit, wem Er will und zu Ihm werdet ihr zurückkehren.
He will punish whomever He wishes and have mercy on whomever He wishes, and to Him you will be returned.
Er bestraft, wen Er will, und erweist Barmherzigkeit, wem Er will und zu Ihm werdet ihr zurückkehren.
He punishes whom He will and has mercy to whom He will. To Him you shall be turned.
Er bestraft, wen Er will, und erweist Barmherzigkeit, wem Er will und zu Ihm werdet ihr zurückkehren.
He punishes whom He wills and has mercy upon whom He wills, and to Him you will be returned.
Er bestraft, wen Er will, und erweist Barmherzigkeit, wem Er will und zu Ihm werdet ihr zurückkehren.
He punishes or grants mercy to whomever He wants and to Him you will all return.
Er bestraft, wen Er will, und erweist Barmherzigkeit, wem Er will und zu Ihm werdet ihr zurückkehren.
He punishes whom He pleases and has mercy on whom He pleases, and to Him you shall be turned back.
Er bestraft, wen Er will, und erweist Barmherzigkeit, wem Er will und zu Ihm werdet ihr zurückkehren.
He punishes whom He will and shows mercy to whom He pleases. And to Him you shall be returned.
Er bestraft, wen Er will, und erweist Barmherzigkeit, wem Er will und zu Ihm werdet ihr zurückkehren.
He punishes whom He pleases, and He grants Mercy to whom He pleases, and towards Him are ye turned.
zurückkehren
activities)
zurückkehren
Withdraw patient
Die Flüchtlinge, die zurückkehren wollen, müssen zurückkehren können.
Refugees wishing to return must be able to do so.
Wenn sich die Menschheit vor der biosphärischen Zerstörung bewahren will, muss sie zum Leben in natürlicher Zeit zurückkehren.
If humanity wishes to save itself from bio spheric destruction, it must return to living in natural time.
Zu TV zurückkehren
Return to TV
zurückkehren oder Therapieabbruch
withdraw patient per physician s assessment
Saal zurückkehren können.
promptly.
Wir sollten zurückkehren.
We'd better be getting back.
Wann werdet ihr zurückkehren?
When will you be back?
Wann werdet ihr zurückkehren?
When will you return?
Ich kann nicht zurückkehren.
I can't go back.
Ihr werdet sicher zurückkehren.
Verily! You will revert.
Ihr werdet sicher zurückkehren.
Lo! ye return (to disbelief).
Ihr werdet sicher zurückkehren.
Indeed, you disbelievers will return to disbelief .
Zur vorherigen Einrichtung zurückkehren
Revert to Previous
Zur vorherigen Einrichtung zurückkehren
Return to Previous Configuration
Zur vorherigen Einrichtung zurückkehren
Revert to Previous Configuration
Zum letzten Ort zurückkehren
Return to Last Location Visited
Umkreis checken, dann zurückkehren.
Alright. I want a perimeter then, double back.
und zurückkehren zum Ausgangspunkt ...
and return to the point of departure...
Du musst nicht zurückkehren.
You don't have to.
Er wird nie zurückkehren.
He'll never come back.
Es gibt zum Beispiel auch einen Konsens im Hinblick auf eine gesunde Steuer und Finanzpolitik Niemand will zur galoppierenden Inflation früherer Jahrzehnte zurückkehren.
There is a consensus, for instance, on sound fiscal and monetary policies no one wants to return to the hyperinflation of earlier decades.
Werden die globalen Ungleichgewichte zurückkehren?
Will Global Imbalances Return?
Er wird in Kürze zurückkehren.
He will be back before long.
Sie wird in Kürze zurückkehren.
She will be back before long.

 

Verwandte Suchanfragen : Soll Zurückkehren - Prompt Zurückkehren - Sollte Zurückkehren - Wird Zurückkehren - Nie Zurückkehren - Nicht Zurückkehren - Wird Zurückkehren - Wahrscheinlich Zurückkehren - Können Zurückkehren - Laufwerke Zurückkehren - Nur Zurückkehren