Übersetzung von "können zurückkehren" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zurückkehren - Übersetzung : Zurückkehren - Übersetzung : Zurückkehren - Übersetzung : Können zurückkehren - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Saal zurückkehren können.
promptly.
Die Flüchtlinge, die zurückkehren wollen, müssen zurückkehren können.
Refugees wishing to return must be able to do so.
kleinen Klub der Sechs zurückkehren können.
IN THE CHAIR MR ESTGEN
Du hättest immer nach Kansas zurückkehren können.
You've always had the power to go back to Kansas.
Wir können nicht einfach in die Vergangenheit zurückkehren.
We cannot simply return to the past.
Wir können ganz einfach zur Schwefelwasserstoff Welt zurückkehren.
We can easily go back to the hydrogen sulfide world.
Ich will wieder zu diesem Riff zurückkehren können.
I want to be able to go back to this reef. Thank you.
Du wirst verstehen, dass wir nie zurückkehren können!
Because, you see, we may never be able to come back.
Ich will wieder zu diesem Riff zurückkehren können. Danke
I want to be able to go back to this reef. Thank you.
Sie würde nie wieder zum betreuten Wohnen zurückkehren können.
She was never going to be able to move back into the assisted living.
Individuen sollten in ihre Heimat zurückkehren können, aber als Individuen.
Individuals should be able to return to their homelands, but as individuals.
Tom hatte keinen Ort, an den er hätte zurückkehren können.
Tom had nowhere to return to.
Stolz hatte nun als Wahlverteidigerin in Zündels Team zurückkehren können.
But you cannot change that the Holocaust has been proven.
Wir können wieder zur Normalität zurückkehren oder das Gegenteil tun
We can bring things back to normal or do the opposite
Erst dann wird Bangladesch zur notwendigen innenpolitischen Stabilität zurückkehren können.
Only then will Bangladesh be able to recover the necessary internal stability.
Flüchtlinge können nicht zurückkehren, weil die Gebiete nicht mehr bewohnbar sind.
Refugees cannot return, because the area is no longer inhabitable.
Diese ganze Debatte ist geführt worden, damit die Beobachter zurückkehren können.
This entire debate has taken place to ensure that the observers can return.
Dann können sie weder ein Vermächtnis machen, noch zu ihren Nahverwandten zurückkehren.
Then they will be unable to make a will, nor shall they return to their kinsmen.
Dann können sie weder ein Vermächtnis machen, noch zu ihren Nahverwandten zurückkehren.
And they will not be able to give any instruction, nor to their people can they return.
Dann können sie weder ein Vermächtnis machen, noch zu ihren Nahverwandten zurückkehren.
Then they will not be able to make a will or return to their families.
Dann können sie weder ein Vermächtnis machen, noch zu ihren Nahverwandten zurückkehren.
So they shall not be able to make a bequest, nor shall they return to their families.
Dann können sie weder ein Vermächtnis machen, noch zu ihren Nahverwandten zurückkehren.
Then they would not be able to make a will, or go back to their people.
Dann können sie weder ein Vermächtnis machen, noch zu ihren Nahverwandten zurückkehren.
Therefore neither able to make a will, nor returning to their homes.
Dann können sie weder ein Vermächtnis machen, noch zu ihren Nahverwandten zurückkehren.
then they will not be able to make any testament, nor will they return to their people.
Dann können sie weder ein Vermächtnis machen, noch zu ihren Nahverwandten zurückkehren.
And they will not be able to make a disposition, nor to their family they return.
Dann können sie weder ein Vermächtnis machen, noch zu ihren Nahverwandten zurückkehren.
Then they will not be able to make bequest, nor they will return to their family.
Dann können sie weder ein Vermächtnis machen, noch zu ihren Nahverwandten zurückkehren.
They will not be able to make a will, nor will they return to their families.
Dann können sie weder ein Vermächtnis machen, noch zu ihren Nahverwandten zurückkehren.
and they will not even be able to make a testament, nor to return to their households.
Dann können sie weder ein Vermächtnis machen, noch zu ihren Nahverwandten zurückkehren.
Then they cannot make bequest, nor can they return to their own folk.
Dann können sie weder ein Vermächtnis machen, noch zu ihren Nahverwandten zurückkehren.
Then they will not be able to make any will, nor will they return to their folks.
zurückkehren
activities)
zurückkehren
Withdraw patient
Verlasst Leute, die zu einer früheren Ära zurückkehren wollen, sodass wir weitergehen können.
Leave people who want to go back to an earlier era so we will move on.
Einige Menschen wollen die Strahlung vergessen, damit sie zu ihrem Alltag zurückkehren können.
Some people want to forget radiation, so they can go back to their daily life.
Es ist von größter Bedeutung, dass die Waffeninspektoren in den Irak zurückkehren können.
It is essential that the weapons inspectors be allowed back in.
Da werden sie kein Testament machen und auch nicht zu ihren Angehörigen zurückkehren können.
Then they would not be able to make a will, or go back to their people.
Da werden sie kein Testament machen und auch nicht zu ihren Angehörigen zurückkehren können.
Therefore neither able to make a will, nor returning to their homes.
Wir können unmöglich zu ihr zurückkehren, es sei denn, Gott unser Herr, wollte es.
It is not for us to return into it, unless God our Lord so will.
Da werden sie kein Testament machen und auch nicht zu ihren Angehörigen zurückkehren können.
then they will not be able to make any testament, nor will they return to their people.
Da werden sie kein Testament machen und auch nicht zu ihren Angehörigen zurückkehren können.
And they will not be able to make a disposition, nor to their family they return.
Wir können unmöglich zu ihr zurückkehren, es sei denn, Gott unser Herr, wollte es.
And it is not for us to return to it unless Allah, our Lord, should will.
Da werden sie kein Testament machen und auch nicht zu ihren Angehörigen zurückkehren können.
Then they will not be able to make bequest, nor they will return to their family.
Wir können unmöglich zu ihr zurückkehren, es sei denn, Gott unser Herr, wollte es.
It is not for us to return to it, unless God, our Lord, wills.
Da werden sie kein Testament machen und auch nicht zu ihren Angehörigen zurückkehren können.
They will not be able to make a will, nor will they return to their families.
Da werden sie kein Testament machen und auch nicht zu ihren Angehörigen zurückkehren können.
and they will not even be able to make a testament, nor to return to their households.

 

Verwandte Suchanfragen : Soll Zurückkehren - Prompt Zurückkehren - Sollte Zurückkehren - Will Zurückkehren - Wird Zurückkehren - Nie Zurückkehren - Nicht Zurückkehren - Wird Zurückkehren - Wahrscheinlich Zurückkehren - Laufwerke Zurückkehren - Nur Zurückkehren