Übersetzung von "würden informiert" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Informiert - Übersetzung : Wurden - Übersetzung : Würden informiert - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Frau Präsidentin! Ihre Dienste wurden gestern darüber informiert, daß wir diesen Kompromißantrag nicht unterschreiben würden. | Madam President, your services were informed yesterday that we would not sign this compromise amendment. |
Auf unsere Interessenbekundung hin, an diesem Workshop teilzunehmen, wurde uns erklärt, dass wir informiert würden, sobald genauere Informationen vorlägen. | Interest in taking part in this workshop had been expressed and we were told that details would be forthcoming when they had been firmed up. |
So erklärten etwa 79 der Befragten, dass es sie abschrecken würde, falls die Chance bestünde, dass ihre Familien informiert würden. | For example, 79 said that they would be deterred if there was a chance that their families would be notified. |
Bin informiert. | I've been informed. |
Im Dezember 2012 hat der Iran die USA offiziell darüber informiert, dass Chemiewaffen darunter das Gas Sarin nach Syrien gebracht würden. | In December 2012, Iran officially informed the US about chemical weapons, including sarin gas, being transferred to Syria. |
Der Präsident. Und wenn Sie es nicht wissen, würden Sie erwarten, daß man Sie informiert, falls es ein solcher Fall wäre? | That, then, was the brief presentation I wanted to give you on the prosecution mechanisms available in German law. |
Abschließend informiert er die Fachgruppe über folgende fünf neue Anträge auf Ausarbeitung von Initi ativstellungnahmen, die dem EWSA Präsidium zur Genehmigung vorgelegt würden | Last he informed the Section tat five requests for own initiative opinions will be put forward to the EESC Bureau, as follows |
Abha Midha informiert | Abha Midha informs |
Sie wurden informiert. | You've been served. |
Sie wurden informiert. | You've been served. |
Tom Sietas, informiert. | His name is Tom Sietas. |
Sehr gut informiert! | Yes, a lot! |
Ich glaube, wer informiert sein wollte, der wurde informiert, die Unternehmen sind angemessen informiert, und auch die öffentlichen Verwaltungen tun etwas. | I believe that the citizens who have wished to be informed have been so, the companies are reasonably well informed and the public administrations are also acting. |
Über alles informiert werden | Be notified of everything |
Omar Mashjari informiert uns | Omar Mashjari informs us |
Sie informiert den Antragssteller | Inform the petitioner |
Informiert viele missliche Lage. | Informs many predicament. |
Aber sie wurden informiert. | But you've been served. |
Aber Sie wurden informiert. | But you've been served. |
Wie informiert das Amt? | Dissemination of information |
Darüber bin ich informiert. | That I do know about. |
Sie wollen informiert sein. | They want to be kept informed. |
Diese werden unzureichend informiert. | These people are being badly informed. |
Lamoriciere hat Bugeaud informiert. | I notified Lamoricière, who informed Bugeaud. |
Ich bin gut informiert. | You're well informed. |
Sie sind gut informiert. | You know all about me. |
Es wurden alle informiert. | Everyone has been alerted. |
Jährlich würden Risikoanalyseberichte veröffentlicht, und sollten risikoverändernden Tendenzen erkennbar sein, wird die öffentliche Meinung informiert, wie in dem Fall durch die Herausgabe des Risikowarnberichtes. | Each year, he said, they publish risk analyses, and if they discover any factor that might alter risks, they notify public opinion by publishing a risk warning, as they have now done. |
Ist die Kommission hierüber informiert? | Has the Commission been informed of this practice? |
Die Gruppe informiert die Leser | The group informs readers |
Ich habe sie nicht informiert. | I didn't inform them. |
Tom ist erstaunlich gut informiert. | Tom is amazingly well informed. |
Sie wurden hiermit rechtskräftig informiert. | You've been served anyway. |
Hat man Sie nicht informiert? | Didn't he inform you? |
Sie wurden hiermit rechtskräftig informiert. | You've been served anyway. |
Der Rat ist darüber informiert. | We have a few more suggestions to make for improving cooperation. |
Darüber sollte diese Versammlung informiert | So what is the point of our six hours' debate today ? |
sion gemachten Vorschläge informiert wird. | Nobody, least of all the Council, has come forward with an explanation of this. |
Das Sekretariat ist bereits informiert. | I have already notified the Registry. |
Ist der Rat darüber informiert? | Has the Council been informed of this? |
Man hat mich falsch informiert. | I was misinformed. |
Sie müssen gut informiert sein. | You seem fairly well informed. |
Sie werden als Erster informiert. | You will be the first to know. |
Sie wurden über mich informiert. | You were told about me. |
Du hast uns richtig informiert. | Your information was correct. |
Verwandte Suchanfragen : Sie Würden - Machen Würden - Würden Entlassen - Würden Gelöscht - Würden Geboren - Würden Besteuert - Sie Würden - Würden Behandelt - Würden Fortgesetzt - Würden Behandelt - Welches Würden - Würden Begünstigt - Würden Gemacht