Übersetzung von "würde vermutlich" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Würde - Übersetzung : Vermutlich - Übersetzung : Vermutlich - Übersetzung : Vermutlich - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Würde vermutlich - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ein Engiänder würde vermutlich nicht nachsehen was darin ist. | An Englishman, Your Grace, would probably take this back to Paris without looking to see what's inside it. |
Was geschähe, wenn ich ein Gemälde anfassen würde? Es würde vermutlich ein Alarm ertönen. | What would happen if I touched a painting? I think an alarm would sound off. |
Tom dachte vermutlich, dass mir das keinen Spaß machen würde. | Tom probably thought I wouldn't like doing that. |
Sie würde vermutlich alle zufrieden stellen, mit Ausnahme der Vereinheitlichungsfanatiker. | It would probably please everyone, except for unification fanatics. |
Die quantitative Lockerung würde also gewisse vermutlich recht geringe Bilanzeffekte haben. | So QE would produce some probably weak balance sheet effects. |
Ich würde vermutlich nicht sofort weniger arbeiten, meine Frau eventuell schon. | I wouldn't directly stop working, but my partner might. |
Auch Frankreich würde dann vermutlich den Weg der Arbeitszeitverlängerung ohne Lohnausgleich gehen. | This could be an example for other European countries. The next step for France could be unpaid increases in working times. |
Bei einer derart umfassenden Paketlösung würde der Widerstand gegenüber Veränderungen vermutlich nachlassen. | With such a comprehensive policy package, resistance to change would likely diminish. |
Ich könnte das vermutlich auch, nur, dass es etwas mehr Zeit brauchen würde. | I suppose I could, too, only it might take a little more time. |
Vermutlich würde es ihm nicht gefallen, wenn man von seinen Aussagen über Hochstapler ausgeht. | Perhaps he would not be pleased judging from his comments about impostors (prokhodimtsi). |
Vermutlich würde ein privater Kapitalgeber in einer solchen Situation jedoch fest vereinbarte Zinsen vorziehen. | In such a situation, however, a private investor would presumably prefer fixed interest payments. |
Der Abbau der Mauer, so unsere gemeinsame Einschätzung, würde vermutlich dem 21. Jahrhundert vorbehalten bleiben. | Dismantling the Wall, we agreed, would likely be an issue for the twenty first century. |
Zum Abschluss würde ich gerne das vermutlich Wichtigste sagen, und dabei geht es um Kreativität. | And I would also like to end with probably the main thing that I have to say here and it's about creativity. |
Chinesische Investoren würden vermutlich begierig weitere Bodenschätze in Afghanistan kaufen, wenn sich die Sicherheitssituation verbessern würde. | Chinese investors would presumably eagerly acquire additional natural resources in Afghanistan if the security situation improved. |
Die Politik würde auf mehr Kontrolle drängen und diese vermutlich bekommen, Maastricht Vertrag hin oder her. | Politicians will push for more control and probably get it, Maastricht treaty or no Maastricht treaty. |
Daher gibt es vermutlich keinen einzigen Japaner, der sie nicht als US Botschafterin willkommen heißen würde. | So there probably is not a single Japanese who would not welcome her as US Ambassador. |
Ohne Initialdosis würde die Erreichung von Steady State Konzentrationen im Plasma vermutlich fast 2 Monate dauern. | Without a loading dose, it is estimated that attainment of steady state plasma concentrations would require nearly two months of dosing. |
Vermutlich. | I suppose. |
Vermutlich. | Probably. |
Vermutlich. | Guess so. |
Vermutlich. | Possibly. |
Vermutlich. | Most probably. |
Vermutlich. | We probably will. |
Vermutlich. | Well, I suppose I was. |
Vermutlich. | l'm afraid so. |
Vermutlich. | Could be. |
Sie würde vermutlich nicht den Ausschlag geben, falls die Situation in Libyen in einen echten Bürgerkrieg abgleitet. | It probably would not tip the balance if the situation in Libya deteriorates into a full scale civil war. |
Angewandt auf Plan , Programm und Politikebene, würde sie vermutlich die größte Wirkung auf eine nachhaltige Entwicklung entfalten. | Applied at the level of plans, programmes and policies it could arguably have the most important impact on sustainable development. |
Ich würde es je doch vorziehen, wie dieses Haus vermutlich auch, daß diese Angelegenheit auf Gemeinschaftsebene angegangen wird. | There is a new opportunity in this area and Mr Burke's reply has shown that the oppor tunity has unfortunately been allowed to pass. |
Ich glaube, daß die dänische Regierung, selbst wenn man das annähme, sich vermutlich ganz gleichgültig verhalten würde. | He can or rather, should take one of two lines. |
Vermutlich, Sir. | I suppose so, sir. |
Vermutlich beides. | I think I felt both. |
Ja, vermutlich. | I guess so... |
Vermutlich ja. | They probably might. |
Vermutlich schon. | What do you say, speak up in the balcony, you who would yank out the organs, why? I'd actually like to explore slightly alternate possibility of just taking the one of the five he needs an organ who dies first and using their four healthy organs to save the other four |
Vermutlich nicht. | Probably not. |
Ja, vermutlich. | Probably, yeah. |
Vermutlich Deserteure. | I think they are deserters. |
Doch, vermutlich. | Yes, I suppose so, but... |
Meyerboom? Vermutlich. | Mr Meyerboom? |
Vermutlich roh. | Probably raw. |
Beides, vermutlich. | Both, I guess. |
Ja, vermutlich. | Well, yes, I suppose so. |
Vermutlich Pferdediebe. | Maybe them horse thieves. |
Vermutlich betrunken. | Drunk most, probably. |
Verwandte Suchanfragen : Vermutlich Aus - Die Vermutlich - Ist Vermutlich - Vermutlich Haben - Vermutlich Bis - Vermutlich Aufgrund - Vermutlich Haben - Vermutlich Tot - Wie Vermutlich - Und Vermutlich - Vermutlich Ursache