Übersetzung von "vorläufiger Wert" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Wert - Übersetzung : Wert - Übersetzung : Wert - Übersetzung : Wert - Übersetzung : Wert - Übersetzung : Vorläufiger Wert - Übersetzung : Wert - Übersetzung : Vorläufiger Wert - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
vorläufiger Wert E | provisional value, E |
Anmerkungen Eurostat Schätzung p vorläufiger Wert na nicht verfügbar | Remarks denotes Eurostat estimate p denotes provisional value na not available |
Anmerkungen Eurostat Schätzung p vorläufiger Wert na nicht verfügbar. | Remarks denotes Eurostat estimate p denotes provisional value na not available. |
vorläufiger Wert (dieser Wert kann bei allen Datenübermittlungen mit Bezug auf die zuletzt verfügbare Beobachtung verwendet werden, wenn dieser als vorläufig angesehen wird). | provisional value (this value can be used, in each data transmission, with reference to the last observation available, if this is considered provisional). |
Vorläufiger Präsident | Temporary President |
Vorläufiger Zeitplan | Implementation of Articles 270(2) and 271 of this Agreement |
Vorläufiger Ausgleichszoll | Provisional countervailing duty |
Vorläufiger Schutz | Provisional protection |
vorläufiger Wirkung | either with interim effect, |
Berichtigter vorläufiger Antidumpingzoll | Corrected provisional anti dumping duty |
Festlegung vorläufiger Rückstandshöchstgehalte | Setting of temporary MRLs |
Vorgeschlagener vorläufiger Antidumpingzoll | Level of the provisional anti dumping duty |
Artikel 13 Vorläufiger Schutz | Article 13 Provisional protection |
OECD , vorläufiger Wirtschaftsausblick , November 2009 | OECD preliminary Economic Outlook , November 2009 |
Alstom Aktien sinken nach vorläufiger Rettung! | 'Alstom shares fall after initial rescue.' |
(') Einschließlich vorläufiger Mittel in Kapitel 100. | (') Including provisional appropriations entered in Chapter 100 |
Personalausweise jeglicher Art (einschließlich vorläufiger Personalausweise), | Done in duplicate in the Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish languages, each of these texts being equally authentic. |
Personalausweise jeglicher Art (einschließlich vorläufiger Personalausweise), | identity cards of any kind (including temporary and provisional ones), |
3.2 Gewährung vorläufiger Zulassungen unter bestimmten Bedingungen | 3.2 Making provision for provisional authorisations subject to certain conditions |
Task Force 1 Zusammenstellung vorläufiger technischer Richtlinien | Task Force 1 Compilation of provisional technical guidelines |
Anhang 1 Liste der Maßnahmen und vorläufiger Zeitplan | Annex 1 List of actions and indicative timeline |
Vorläufiger Zeitplan für institutionelle Reformen, Annäherung und Marktzugang | Market access granted to the Republic of Moldova by the EU |
Vorläufiger Antidumpingzoll gemäß Verordnung (EG) Nr. 306 2004 | Provisional anti dumping duty as imposed by Regulation (EC) No 306 2004 |
(Vorläufiger) Zeitplan für die Annahme des jährlichen Aktionsplans 2009 | Timetable for adoption (indicative) of the 2009 annual action programme |
Es ist ein vorläufiger Stopp auf dem Kerngebiet erforderlich. | Sitting of Wednesday, 7 November 1979 |
Es ist ein vorläufiger Stopp auf dem Kerngebiet erforderlich. | Activities in the nuclear sector should be halted for the time being. |
zur Einführung vorläufiger Schutzmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von Zuchtlachs | imposing provisional safeguard measures against imports of farmed salmon |
Verfahren für die Festlegung vorläufiger Rückstandshöchstgehalte unter bestimmten Umständen | Procedure for setting temporary MRLs in certain circumstances |
53 der von der IRI gehaltenen Alitalia Aktien wurden per Dekret vom 21. Dezember 2000 auf das Finanzministerium übertragen (vorläufiger Wert 1797128641402 LIT, dies entspricht rund 654,5 Mio. EUR). | 53 of the Alitalia shares held by IRI was transferred to the Treasury by decree of 21 December 2000 at a provisional value of ITL 1797128641402, approximately 654,5 million. |
Bericht von Herrn Danken über die Bewilligung weiterer vorläufiger Zwölftel, | Within this framework, the Commission of the European Communities has been informed of projects for |
Dieser Verwender sprach sich gegen die Einführung vorläufiger Maßnahmen aus. | This user opposed the introduction of provisional measures. |
Sicherheitsabschlag aufgrund niedrigerer vorläufiger Festsetzung in Bilanz zum 31.12.1998 48 | Safety margin deduction because of lower preliminary determination in the balance sheet as at 31.12.1998 48 |
Herr Dr. Däschner, der Vertreter Deutschlands, fungierte als erster vorläufiger Vorsitzender. | Dr Däschner, the German representative, acted as first (provisional) chairman. |
Wichtigstes Merkmal der derzeitigen Naturschutzpolitik unseres Landes ist ihr vorläufiger Charakter. | The most fundamental feature of the nature conservation policy in the country is its transitional character. |
Ein vorläufiger Bericht über diese Tätigkeiten ist für Ende 2003 vorgesehen. | It is envisaged that a provisional report on these activities will appear at the end of 2003. |
Personalausweise jeglicher Art (einschließlich vorläufiger Personalausweise), mit Ausnahme von Seeleute Ausweisen. | Common list of documents the presentation of which is considered as prima facie evidence of nationality (Articles 3(1), 5 (1) and 9 (2)) |
vorläufiger Wert (dieses Attribut kann insbesondere bei allen Datenübermittlungen verwendet werden, die sich auf die letzte Beobachtung beziehen) 6 .Wenn auf eine Beobachtung zwei Merkmale zutreffen, wird das wichtigere von beiden gemeldet. | provisional value (this attribute can be used, in particular, with each data transmission referring to the last observation) 6 .If an observation is qualified by two characteristics, the most important is reported. |
vorläufiger Wert (dieses Attribut kann insbesondere bei allen Datenübermittlungen verwendet werden, die sich auf die letzte Beobachtung beziehen) 28 .Wenn auf eine Beobachtung zwei Merkmale zutreffen, wird das wichtigere von beiden gemeldet. | provisional value (this attribute can be used, in particular, with each data transmission referring to the last observation) 28 .If an observation is qualified by two characteristics, the most important is reported. |
Daher liegt die Einführung vorläufiger Maßnahmen im Interesse der Smoltzüchter und Futtermittelhersteller. | Therefore, it is in the interests of the smolt producers and feed producers for provisional measures to be taken. |
Vorläufiger deutscher Pass Nr. 28 642 163 ausgestellt von der Stadt Hamburg. | Provisional German passport No 28 642 163 issued by the City of Hamburg. |
Allerdings sind die Absichten vorläufiger Art und bieten mehr qualitative als quantitative Informationen. | However, these intentions are preliminary and provide more qualitative than quantitative information. |
Auf Verlangen einer der Vertragsparteien kann ein vorläufiger Meinungsaustausch im Gemeinsamen Ausschuss erfolgen. | At the request of one of the Parties, a preliminary exchange of views may take place in the Joint Committee. |
Daher kann die Stellungnahme, die uns heute vorgelegt wird, nur vorläufiger Art sein. | Nobody in Britain will be able to resist the force of our arguments if we can show that we can get a solution to the problems. I believe that the. |
Artikel 80 Absatz 2 des Statuts gilt auch für die Empfänger vorläufiger Versorgungsbezüge. | The provisions of the second paragraph of Article 80 of the Staff Regulations shall apply to persons in receipt of a provisional pension. |
Beide Vereinbarungen sind unvollständig und vorläufiger Natur, weswegen sie die Skepsis unter Kritikern schüren. | Both are incomplete and provisional, fueling skepticism among their critics. |
Verwandte Suchanfragen : Vorläufiger Zeitplan - Vorläufiger Vorschlag - Vorläufiger Zeitplan - Vorläufiger Status - Vorläufiger Prospekt - Vorläufiger Preis - Vorläufiger Termin - Vorläufiger Rechtsschutz - Vorläufiger Abschluss - Vorläufiger Rechtsschutz - Vorläufiger Ausblick - Vorläufiger Abnahmetermin - Vorläufiger Vat