Übersetzung von "vorläufiger Zeitplan" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zeitplan - Übersetzung : Zeitplan - Übersetzung : Zeitplan - Übersetzung : Zeitplan - Übersetzung : Vorläufiger Zeitplan - Übersetzung : Zeitplan - Übersetzung : Vorläufiger Zeitplan - Übersetzung : Vorläufiger Zeitplan - Übersetzung : Vorläufiger Zeitplan - Übersetzung : Vorläufiger Zeitplan - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Vorläufiger Zeitplan | Implementation of Articles 270(2) and 271 of this Agreement |
Anhang 1 Liste der Maßnahmen und vorläufiger Zeitplan | Annex 1 List of actions and indicative timeline |
Vorläufiger Zeitplan für institutionelle Reformen, Annäherung und Marktzugang | Market access granted to the Republic of Moldova by the EU |
(Vorläufiger) Zeitplan für die Annahme des jährlichen Aktionsplans 2009 | Timetable for adoption (indicative) of the 2009 annual action programme |
VORLÄUFIGER ZEITPLAN FÜR INSTITUTIONELLE REFORMEN, DIE ANNÄHERUNG DER RECHTS UND VERWALTUNGSVORSCHRIFTEN UND DEN MARKTZUGANG | INDICATIVE TIME SCHEDULE FOR INSTITUTIONAL REFORM, LEGISLATIVE APPROXIMATION AND MARKET ACCESS |
Vorläufiger Präsident | Temporary President |
Vorläufiger Ausgleichszoll | Provisional countervailing duty |
Vorläufiger Schutz | Provisional protection |
vorläufiger Wirkung | either with interim effect, |
Berichtigter vorläufiger Antidumpingzoll | Corrected provisional anti dumping duty |
vorläufiger Wert E | provisional value, E |
Festlegung vorläufiger Rückstandshöchstgehalte | Setting of temporary MRLs |
Vorgeschlagener vorläufiger Antidumpingzoll | Level of the provisional anti dumping duty |
Artikel 13 Vorläufiger Schutz | Article 13 Provisional protection |
OECD , vorläufiger Wirtschaftsausblick , November 2009 | OECD preliminary Economic Outlook , November 2009 |
Alstom Aktien sinken nach vorläufiger Rettung! | 'Alstom shares fall after initial rescue.' |
(') Einschließlich vorläufiger Mittel in Kapitel 100. | (') Including provisional appropriations entered in Chapter 100 |
Personalausweise jeglicher Art (einschließlich vorläufiger Personalausweise), | Done in duplicate in the Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish languages, each of these texts being equally authentic. |
Personalausweise jeglicher Art (einschließlich vorläufiger Personalausweise), | identity cards of any kind (including temporary and provisional ones), |
Die EZB geht davon aus , dass der Verordnungsvorschlag weder die Veröffentlichung vorläufiger HVPI oder HVPI Schnellschätzungen ausschließt noch den gegenwärtigen Zeitplan für die Veröffentlichung der HVPI des Euro Währungsgebiets beeinträchtigt . | The ECB understands that the proposed regulation shall not preclude the release of provisional HICP or HICP flash estimates and shall not affect the current release timetable for the euro area HICP . |
3.2 Gewährung vorläufiger Zulassungen unter bestimmten Bedingungen | 3.2 Making provision for provisional authorisations subject to certain conditions |
Task Force 1 Zusammenstellung vorläufiger technischer Richtlinien | Task Force 1 Compilation of provisional technical guidelines |
Zeitplan... | Schedule... |
Zeitplan | Project name |
Zeitplan | Schedule |
Zeitplan | Schedule |
Zeitplan | Staging |
Zeitplan | The reduced rate should in each stage be rounded off to the first decimal. |
Zeitplan | Timetable (Starting dates for projects should be in the period between 1st January and 31st December of the programme year. |
Zeitplan | Timetable (Starting dates for technical assistance measures should be in the period between 1st January and 31st December of the programme year. |
Vorläufiger Antidumpingzoll gemäß Verordnung (EG) Nr. 306 2004 | Provisional anti dumping duty as imposed by Regulation (EC) No 306 2004 |
Zeitplan berechnen... | Modify Summary Task |
Zeitplan hinzufügen... | Modify Task |
Zeitplan hinzufügen | Add Schedule |
3.11 Zeitplan | 3.11 Timing |
Der Zeitplan | The timetable |
Anmerkungen Eurostat Schätzung p vorläufiger Wert na nicht verfügbar | Remarks denotes Eurostat estimate p denotes provisional value na not available |
Anmerkungen Eurostat Schätzung p vorläufiger Wert na nicht verfügbar. | Remarks denotes Eurostat estimate p denotes provisional value na not available. |
Es ist ein vorläufiger Stopp auf dem Kerngebiet erforderlich. | Sitting of Wednesday, 7 November 1979 |
Es ist ein vorläufiger Stopp auf dem Kerngebiet erforderlich. | Activities in the nuclear sector should be halted for the time being. |
zur Einführung vorläufiger Schutzmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von Zuchtlachs | imposing provisional safeguard measures against imports of farmed salmon |
Verfahren für die Festlegung vorläufiger Rückstandshöchstgehalte unter bestimmten Umständen | Procedure for setting temporary MRLs in certain circumstances |
Bericht von Herrn Danken über die Bewilligung weiterer vorläufiger Zwölftel, | Within this framework, the Commission of the European Communities has been informed of projects for |
Dieser Verwender sprach sich gegen die Einführung vorläufiger Maßnahmen aus. | This user opposed the introduction of provisional measures. |
Sicherheitsabschlag aufgrund niedrigerer vorläufiger Festsetzung in Bilanz zum 31.12.1998 48 | Safety margin deduction because of lower preliminary determination in the balance sheet as at 31.12.1998 48 |
Verwandte Suchanfragen : Zeitplan Zeitplan - Zeitplan Zeitplan - Vorläufiger Vorschlag - Vorläufiger Status - Vorläufiger Prospekt - Vorläufiger Preis - Vorläufiger Wert