Übersetzung von "vor seinen Augen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Augen - Übersetzung : Augen - Übersetzung : Augen - Übersetzung : Vor seinen Augen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Eyes Close Sight Eyes Brother Head

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Der Vorfall ereignete sich vor seinen Augen.
That incident happened right in front of him.
Ich soll mich vor seinen Augen umbringen.
He demands I kill myself.
Als Gott sieht den Tag vor seinen Augen
When g d sees the day before his eyes
Alles begann sich vor seinen Augen zu drehen.
Everything began to spin before Mr. West's eyes.
Die letzten zwei Jahre haben uns seinen Wert vor Augen geführt .
Die letzten zwei Jahre haben uns seinen Wert vor Augen geführt .
Und seine Augen wurden weiß vor Trauer, und er unterdrückte (seinen Groll).
And his eyes turned white with grief which he bore in silence.
Und seine Augen wurden weiß vor Trauer, und er unterdrückte (seinen Groll).
And his eyes turned white because of the sorrow that he choked within him.
Und seine Augen wurden weiß vor Trauer, und er unterdrückte (seinen Groll).
And he lost his sight because of the sorrow that he was suppressing.
Und seine Augen wurden weiß vor Trauer, und er unterdrückte (seinen Groll).
And his eyes turned white from sorrow, and he became depressed.
Und seine Augen wurden weiß vor Trauer, und er unterdrückte (seinen Groll).
His eyes whitened with grief and he was choked up with sorrow trying to suppress his grief.
Und seine Augen wurden weiß vor Trauer, und er unterdrückte (seinen Groll).
And his eyes were whitened with the sorrow that he was suppressing.
Und seine Augen wurden weiß vor Trauer, und er unterdrückte (seinen Groll).
His eyes had turned white with grief, and he choked with suppressed agony.
Und seine Augen wurden weiß vor Trauer, und er unterdrückte (seinen Groll).
He wept continuously in his grief until, in suppressing his anger, his eyes turned white.
Und seine Augen wurden weiß vor Trauer, und er unterdrückte (seinen Groll).
His eyes went white with grief, and he was filled with sorrow.
Und seine Augen wurden weiß vor Trauer, und er unterdrückte (seinen Groll).
And his eyes became white with sorrow, and he fell into silent melancholy.
Keine noch so dicke Schicht konnte den Wert vor seinen Augen verstecken.
No thickness of enamel could conceal value from his eyes.
Insgesamt muss man sich diesen Haushalt und seinen Umfang einmal vor Augen führen.
We have to consider this budget, and what it covers, as a whole.
Zornesblitze sprühten aus seinen Augen.
His eyes flashed with anger.
Ihre Augen trafen die seinen.
Her eyes met his.
Er traut seinen Augen nicht!
He can't believe his eyes!
Was ist mit seinen Augen?
What's the matter with his eyes?
Und seine Augen wurden weiß vor Trauer, und so hielt er (seinen Kummer) zurück.
And his eyes turned white with grief which he bore in silence.
Und seine Augen wurden weiß vor Trauer, und so hielt er (seinen Kummer) zurück.
And his eyes turned white because of the sorrow that he choked within him.
Und seine Augen wurden weiß vor Trauer, und so hielt er (seinen Kummer) zurück.
And he lost his sight because of the sorrow that he was suppressing.
Und seine Augen wurden weiß vor Trauer, und so hielt er (seinen Kummer) zurück.
And his eyes turned white from sorrow, and he became depressed.
Und seine Augen wurden weiß vor Trauer, und so hielt er (seinen Kummer) zurück.
His eyes whitened with grief and he was choked up with sorrow trying to suppress his grief.
Und seine Augen wurden weiß vor Trauer, und so hielt er (seinen Kummer) zurück.
And his eyes were whitened with the sorrow that he was suppressing.
Und seine Augen wurden weiß vor Trauer, und so hielt er (seinen Kummer) zurück.
His eyes had turned white with grief, and he choked with suppressed agony.
Und seine Augen wurden weiß vor Trauer, und so hielt er (seinen Kummer) zurück.
He wept continuously in his grief until, in suppressing his anger, his eyes turned white.
Und seine Augen wurden weiß vor Trauer, und so hielt er (seinen Kummer) zurück.
His eyes went white with grief, and he was filled with sorrow.
Und seine Augen wurden weiß vor Trauer, und so hielt er (seinen Kummer) zurück.
And his eyes became white with sorrow, and he fell into silent melancholy.
Darum vergilt mir der HERR nach meiner Gerechtigkeit, nach meiner Reinigkeit vor seinen Augen.
Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight.
Fängt man ihn wohl vor seinen Augen und durchbohrt ihm mit Stricken seine Nase?
Shall any take him when he is on the watch, or pierce through his nose with a snare?
Darum vergilt mir der HERR nach meiner Gerechtigkeit, nach meiner Reinigkeit vor seinen Augen.
Therefore the LORD hath recompensed me according to my righteousness according to my cleanness in his eye sight.
Fängt man ihn wohl vor seinen Augen und durchbohrt ihm mit Stricken seine Nase?
He taketh it with his eyes his nose pierceth through snares.
Der große Dr. Garth hilflos... während Sie da liegt und vor seinen Augen stirbt?
The great Dr. Garth helpless, as she lies there dying before him?
Wir sind in seinen Augen Babys.
We are babies in his eyes.
Er konnte seinen Augen nicht trauen.
He could not believe his eyes.
Er konnte nicht seinen Augen trauen.
He could not believe his eyes.
Er dankte mir mit seinen Augen.
He thanked me with his eyes.
Er konnte seinen Augen nicht trauen.
He couldn't believe his eyes.
Tom konnte seinen Augen nicht trauen.
Tom couldn't believe his eyes.
Tom konnte kaum seinen Augen trauen.
Tom could hardly believe his eyes.
Ich sah Tränen in seinen Augen.
I saw tears in his eyes.
Ich sah Furcht in seinen Augen.
I saw fear in his eyes.

 

Verwandte Suchanfragen : In Seinen Augen - In Seinen Augen - Ziel Vor Augen - Vision Vor Augen - Vor Ihren Augen - Ziel Vor Augen - Vor Meinen Augen - Vor Unseren Augen - Augen- - Der Tod Vor Augen - Seinen Wohnsitz