Übersetzung von "verzichten die Welt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verzichten - Übersetzung : Verzichten - Übersetzung : Verzichten - Übersetzung : Verzichten - Übersetzung : Verzichten - Übersetzung : Verzichten - Übersetzung : Welt - Übersetzung : Welt - Übersetzung : Verzichten - Übersetzung : Verzichten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Verzichten. | Dispense with it. |
Außerdem kann Europa unserer Auffassung nach nicht auf die Benutzung der Brüter verzichten, deren Technologie welt weit führend ist. | The money we would have lost by pumping it into KS must be used with an eye to the future to pull Limburg out of the industrial mess it has got into, despite the thousands of millions of francs that have gone to the coal industry in aid. |
Angesichts der enormen Menge wissenschaftlicher Beweise für die aktuellen Klimaprojektionen ist es unwahrscheinlich, dass die Welt auf Anpassungen völlig verzichten kann. | The massive amount of scientific evidence supporting current climate projections makes it unlikely that the world will forego adjustment entirely. |
Auf die können wir verzichten. | We can do without those. |
Verzichten? Selbstverständlich! | Give it all up? |
In einer unberechenbaren Welt, in der alte Bedrohungen durch neue Herausforderungen verschärft werden, kann die Politik auf harte Macht nicht verzichten. | Indeed, in an unpredictable world, where old threats are compounded by new challenges, policymakers cannot disregard hard power. |
Dann verzichten Sie auf die Mitgift? | Then you'll forego the dowry? |
Etwas zu verzichten. | Something to do without. |
Gemeinschaft verzichten konnte. | 39 000 search reports were forwarded to |
Ich muss verzichten. | What did you say? |
Hier käme es natürlich darauf an, auf die Exportsubventionen in einem Gebiet, das zu den größten Importgebieten der Welt gehört, zu verzichten. | Of course, a key element in this context is to dispense with export subsidies in a region which is one of the largest importers in the world. |
Sie wissen, dass keines der Völker, die in diesem Parlament vertreten sind, kein Volk der Welt, jemals auf die Ausübung seiner Grundrechte verzichten würde. | The honourable Members know that none of the peoples represented in this Parliament, nor any people in the world, would ever surrender the exercise of their fundamental rights. |
Die FPÖ musste auf mehrere Ministerposten verzichten. | Results References External links |
Doch in der Welt, wie sie nun einmal beschaffen ist, können wir nicht darauf verzichten, die Eier, die wir haben, zu nutzen, um die Dinge voranzubringen. | Nevertheless, given the state of the world, we cannot refrain from using the eggs available to us in order to take things forward. |
Ich kann darauf verzichten. | I can do without this. |
Ich kann darauf verzichten. | I can do without it. |
Wir können darauf verzichten. | We can do without that. |
Wir können darauf verzichten. | We can do without those. |
Dann muss ich verzichten. | How you going to do it? It's crazy. |
Müssen wir nicht auf die dynamische Expansion der europäischen Land wirtschaft verzichten, weil wir damit den Ländern der dritten Welt am meisten helfen können? | The Socialist Group will con tinue to insist on all these points. |
Die Verbraucher werden nicht auf diese Produkte verzichten. | Consumers will not forgo these products. |
Auf die alten Meister muss ich leider verzichten. | It won't be easy not to hear the old masters again, and there are several people up there I would love to see. |
Will man jedoch auch der Dritten Welt ein auskömmlicheres Dasein sichern, so wird man wahrscheinlich auf eine neue Energiequelle wie die Kernfusion nicht verzichten können. | The fourth reason for our favourable vote lies in the conviction that the research undertaken will yield rich technological results applicable to other fields of human activity. |
Wir können nicht verzichten und verzichten natürlich auch nicht auf einen Abgabenanspruch, der entstanden st. | Certainly, we did hear talk about the Netherlands going down the computerized route. |
Auf der einen Seite existieren in jenen Ländern, die z.B. auf die Kernenergie verzichten bzw. verzichten wollen, häufig genug ausreichend alternative Kraftwerks kapazitäten. | Countries which do without, or intend to do without, nuclear energy often have sufficient alternative generating capacity. |
Wir müssen auf Zucker verzichten. | We have to do without sugar. |
Sollen wir auf Sklaven verzichten? | Should we stop using slaves? |
Verzichten wir auf einseitige Verurteilung. | It is to this end that determined intervention by Europe can be of use. |
Deshalb werde ich darauf verzichten. | I do not want to do that. |
Auf meine Dienste zu verzichten? | Dispense with my services? |
Dann können wir drauf verzichten. | I think they can be dispensed with. |
Deshalb will ich lieber verzichten. | So I retire from the race. |
Sie verzichten auf den Sieg. | Unless you want to concede the victory. |
Wo man in bestimmten Teilen der Welt auf die Kommunikationsinfrastruktur verzichten muß, ist man auf die Berichterstattung angewiesen, die von Priviligierteren über sie verbreitet und ihnen angeboten wird. | However, our experience with other materials such as cotton, tin or sugar, which have been subject to international agreements, demonstrates that it is extremely difficult to conclude such agreements even when there is a limited number of producers, which of course is not the case with hides. |
BERLIN Wenn die Welt die Klimakatastrophe verhindern will, müssen wir darauf verzichten, rund 90 der nachgewiesenen Kohlereserven sowie ein Drittel des Erdöls und die Hälfte der Erdgasreserven zu verbrennen. | BERLIN Jika negara negara di dunia ingin terhindar dari bencana iklim, mereka harus rela hidup tanpa membakar hampir 90 cadangan batubara terbukti, ditambah sepertiga minyak dan setengah cadangan gas alam. |
Sie müssen darauf verzichten, selbst die Gesetze zu entwerfen. | must give up making the law themselves. |
Wir können auf diesen Einwand verzichten! | We shall not offer that plea. |
Sie kann nicht auf Milch verzichten. | She can't do without milk. |
Lasst uns auf den Nachtisch verzichten. | Let's skip dessert. |
Wir können auf dich gerne verzichten. | We'll do fine without you. |
Wir können auf euch gerne verzichten. | We'll do fine without you. |
Wir können auf Sie gerne verzichten. | We'll do fine without you. |
Er kann auf dich nicht verzichten. | He can't do without you. |
Er kann auf Sie nicht verzichten. | He can't do without you. |
Er kann auf euch nicht verzichten. | He can't do without you. |
Verwandte Suchanfragen : Verzichten Die Verwendung - Verzichten Die Vorteile - Verzichten Die Einhaltung - Die Parteien Verzichten - Die Die Welt Bedeuten - Befreien Die Welt