Übersetzung von "verzichten die Vorteile" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verzichten - Übersetzung : Verzichten - Übersetzung : Verzichten - Übersetzung : Verzichten - Übersetzung : Verzichten - Übersetzung : Verzichten - Übersetzung : Verzichten - Übersetzung : Verzichten - Übersetzung : Verzichten die Vorteile - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Europa kann es sich nicht leisten, auf die Vorteile, die die Biotechnologie mit sich bringen wird, zu verzichten.
Europe cannot afford to miss out on the benefits biotechnology will bring.
Vorteile Der Einsatz des Touchpads erlaubt es, auf weitere Eingabegeräte wie etwa eine Maus zu verzichten.
Touchpads are a common feature of laptop computers, and are also used as a substitute for a mouse where desk space is scarce.
Die Bereitschaft, wenn nötig auf Macht zu verzichten, ist einer der Vorteile, die Professoren auf solchen Posten mit sich bringen.
The willingness to give up power if necessary is one of the advantages that professors bring to such positions.
Unser Ziel ist es, dies zu erreichen, ohne auf die Vorteile zu verzichten, die das bestehende System mit sich brachte.
In the two years that have passed since the two proposals were submitted they have been debated many times, both in Parliament and in other bodies of the Community.
Ebenso wenig würden alte Feinde und Konkurrenten wie Russland und China bereitwillig auf die Vorteile verzichten, die es bringt, Amerikas Pläne zu durchkreuzen.
Nor would old enemies and competitors like Russia and China readily abandon the benefits of spoiling American plans.
Verzichten.
Dispense with it.
Auf die können wir verzichten.
We can do without those.
Verzichten? Selbstverständlich!
Give it all up?
Wenn Herr Denktasch die rechtswidrige und gegen die Verfassung verstoßende Verkündigung der Unabhängigkeit nicht zurück nimmt, wird die türkisch zypriotische Bevölkerung auf die wirtschaftlichen Vorteile aus der Gemeinschaft verzichten müssen.
Indeed, unless Mr Denktash rescinds his unlawful and unconstitutional declaration of independence, the Turkish Cypriot population will forego the economic advantages that it presently enjoys from the Community.
Dann verzichten Sie auf die Mitgift?
Then you'll forego the dowry?
Etwas zu verzichten.
Something to do without.
Gemeinschaft verzichten konnte.
39 000 search reports were forwarded to
Ich muss verzichten.
What did you say?
Es muß Ländern zugestanden werden, in Bereichen auf die EU Zusammenarbeit zu verzichten, in denen sie keine Zusammenarbeit möchten, solange sich ein Land dadurch keine besonderen wirtschaftlichen Vorteile verschafft.
It ought to be possible for countries to remain outside those aspects of European cooperation they are better off without, as long as they do not in that way arrogate particular economic advantages to themselves.
Die FPÖ musste auf mehrere Ministerposten verzichten.
Results References External links
Ich kann darauf verzichten.
I can do without this.
Ich kann darauf verzichten.
I can do without it.
Wir können darauf verzichten.
We can do without that.
Wir können darauf verzichten.
We can do without those.
Dann muss ich verzichten.
How you going to do it? It's crazy.
Die Verbraucher werden nicht auf diese Produkte verzichten.
Consumers will not forgo these products.
Auf die alten Meister muss ich leider verzichten.
It won't be easy not to hear the old masters again, and there are several people up there I would love to see.
Wir können nicht verzichten und verzichten natürlich auch nicht auf einen Abgabenanspruch, der entstanden st.
Certainly, we did hear talk about the Netherlands going down the computerized route.
Auf der einen Seite existieren in jenen Ländern, die z.B. auf die Kernenergie verzichten bzw. verzichten wollen, häufig genug ausreichend alternative Kraftwerks kapazitäten.
Countries which do without, or intend to do without, nuclear energy often have sufficient alternative generating capacity.
Wir müssen auf Zucker verzichten.
We have to do without sugar.
Sollen wir auf Sklaven verzichten?
Should we stop using slaves?
Verzichten wir auf einseitige Verurteilung.
It is to this end that determined intervention by Europe can be of use.
Deshalb werde ich darauf verzichten.
I do not want to do that.
Auf meine Dienste zu verzichten?
Dispense with my services?
Dann können wir drauf verzichten.
I think they can be dispensed with.
Deshalb will ich lieber verzichten.
So I retire from the race.
Sie verzichten auf den Sieg.
Unless you want to concede the victory.
Außergewöhnliche Vorteile und Vorteile ohne Gegenleistung
Exceptional and gratuitous advantages
Sie müssen darauf verzichten, selbst die Gesetze zu entwerfen.
must give up making the law themselves.
Die Vorteile des Euro
Benefits of the euro
DIE VORTEILE DES VERFAHRENS
SPECIFICATIONS OF THE LABELS
Vorteile für die Umwelt
Environmental benefits
Die Vorteile überwiegen die Nachteile.
The advantages outweigh the disadvantages.
Europa kann sich auf die Vorteile der gemeinsamen Währung, die Vorteile des Binnenmarkts stützen.
Europe has the advantages of the single currency and the single market to build on.
Wir können auf diesen Einwand verzichten!
We shall not offer that plea.
Sie kann nicht auf Milch verzichten.
She can't do without milk.
Lasst uns auf den Nachtisch verzichten.
Let's skip dessert.
Wir können auf dich gerne verzichten.
We'll do fine without you.
Wir können auf euch gerne verzichten.
We'll do fine without you.
Wir können auf Sie gerne verzichten.
We'll do fine without you.

 

Verwandte Suchanfragen : Die Vorteile - Verzichten Die Welt - Verzichten Die Verwendung - Verzichten Die Einhaltung - Die Parteien Verzichten - Nutzen Die Vorteile