Übersetzung von "verringert haben" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Haben - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Verringert - Übersetzung : Verringert - Übersetzung : Verringert - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Verringert haben - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Lebenshaltungskosten haben sich verringert. | The cost of living has gone down. |
All diese Schritte haben die Umweltverschmutzung deutlich verringert. | All of these steps reduced pollution markedly. |
Wenn Sie Nierenprobleme haben, muss Ihre Dosis möglicherweise verringert werden. | Your dose may be reduced if you have kidney problems. |
Wir haben diese für alle Charaktere um etwa 10 verringert. | We've reduced ambient XP by about 10 for all characters. |
Nun haben sich aber die Produktionskapazitäten in einigen Ländern verringert. | Production capacity has been reduced in some countries. |
Die Gewinnspannen dürften sich 1999 gegenüber dem Vorjahr geringfügig verringert haben . | Profit margins are estimated to have narrowed marginally in 1999 compared with 1998 . |
Auch die Sicherheit im europäischen Flugverkehr haben wir deshalb nicht verringert. | And we have not as a result reduced safety in European air transport. |
verringert | Muscle power |
Zugleich haben die Banken ihre Bilanzsummen in den vergangenen Monaten weiter verringert . | At the same time , banks have continued to reduce the size of their overall balance sheets over the past few months . |
Aus heutiger Sicht haben sich die Risiken vergrößert und die Vorteile verringert. | Today, the risks are seen to be much greater, and the benefits are seen to be less. |
Ejektionsfraktion verringert | Ejection fraction decreased |
Ejektionsfraktion verringert | White blood cell count decreased e |
Ejektionsfraktion verringert | Ejection fraction decrease |
Ejektionsfraktion verringert | Insomnia Depression Ejection fraction decrease |
50 verringert. | In a clinical trial it was found that fluconazole (inhibitor of CYP2C9) decreases the exposure to the active metabolite by approximately 50 . |
40 verringert. | 40 . |
50 verringert. | Following a single 15 mg oral dose of mirtazapine, in patients with moderate (creatinine clearance 40 ml min) and severe (creatinine clearance 10 ml min) renal impairment the clearance of mirtazapine was about 30 and 50 decreased respectively, compared to normal subjects. |
60 verringert. | In a clinical study, the requirement for propofol and thiopental was reduced by 30 and 60 respectively. |
verringert (Adynamie) | decreased (adynamia) |
Die Entscheidung, den Renminbi zum SZR Korb hinzuzufügen, könnte diese Gefahr verringert haben. | The decision to add the renminbi to the SDR basket may have put that danger into remission. |
Alle Mitgliedstaaten haben ihre Energieintensität verringert, mit Ausnahme von Griechenland, Spanien und Portugal. | All Member States reduced their energy intensity, with the exception of Greece, Spain and Portugal. |
Warum? Das verringert den Mangel an Heizmitteln, es verringert die Kosten, und es verringert gleichzeitig den Ausstoß von Kohlendioxid. | Why? It cuts fuel poverty, it cuts their bills, and it cuts carbon emissions at the same time. |
Verringert die Lautstärke | Decreases the volume |
Verringert die Tonverzögerung | Decreases audio delay |
Verringert die Untertitelverzögerung | Decreases subtitle delay |
50 verringert werden. | The usual oral dexamethasone dose should be reduced by approximately 50 when co administered with EMEND 125 mg 80 mg regimen. |
50 verringert werden. | The usual intravenously administered methylprednisolone dose should be reduced approximately 25 , and the usual oral methylprednisolone dose should be reduced approximately 50 when co administered with EMEND 125 mg 80 mg regimen. |
50 verringert werden. | The usual oral dexamethasone dose should be reduced by approximately 50 when co administered with a regimen of fosaprepitant followed by aprepitant. |
Die Beeinträchtigungen verringert. | The nuisances diminished. |
Aber sie haben sich innerhalb der vergangenen zwölf Jahre um fast ein Drittel verringert. | But they have come down by nearly one third over the past 12 years. |
Auch Karls nachlassende Gesundheit könnte sein Interesse an einer Neuordnung der Kirchenorganisation verringert haben. | This is a considerable double mark to have left on the history of Europe. |
Zumindest in den Bereichen Energiewirtschaft, Verkehr und Industrie haben sich die Emissionen deutlich verringert. | Emission levels have decreased significantly, at least in the energy sector, in transport and in industry. |
Bestraft werden solche Unternehmen, die ihre Emissionen bereits vor Inkraftsetzung der Anteilsregelung verringert haben. | The companies that have reduced their emissions before the allowances become effective will be punished. |
Deshalb dürfte sich die ursprüngliche Zahl der möglichen Begünstigten auf der Liste verringert haben. | The number of potential beneficiaries of the aid has therefore been drastically reduced compared with the initial list. |
Clinton hält einen großen Vorsprung bei Frauen und Gemäßigten, aber diese Vorsprünge haben sich verringert. | Clinton maintains a large lead among women and moderates, but those leads have narrowed. |
In einer Zeit der wachsenden Ungleichheit haben zumindest einige Länder ihr Wohlstands und Einkommensgefälle verringert. | In an age of rising inequality, at least some countries have narrowed their wealth and income gaps. |
Dazu kommt, dass die Ernährungs , Elektrizitäts Transport und Kommunikationskosten sich um ein Vielfaches verringert haben. | Add to that the cost of food, electricity, transportation, communication have dropped 10 to 1,000 fold. |
Die Armut wurde verringert. | Poverty has been reduced. |
TSH verringert Arthralgie, Myalgie | TSH decreased Arthralgia, Myalgia |
14,1 l Std) verringert. | In smoking subjects with mild hepatic dysfunction, mean elimination half life (39.3 hours) of orally administered olanzapine was prolonged and clearance (18.0 l hr) was reduced analogous to non smoking healthy subjects (48.8 hours and 14.1 l hr, respectively). |
Sie haben bereits die Pocken ausgerottet und die Todesfälle durch Masern, Diphterie und Tetanus dramatisch verringert. | Vaccines have already eradicated smallpox, and dramatically reduced child deaths and disease associated with measles, diphtheria, and tetanus. |
Wenn die Bildung roter Blutkörperchen verringert ist, kann ein Kind Symptome wie Müdigkeit oder Atemnot haben. | If the production of red blood cells is reduced, a child may have symptoms of tiredness or breathlessness. |
Allerdings haben sich das Preisunterschiede im Bausektor, die 1993 mit 23,6 eine Rekordhöhe erreichten, inzwischen verringert. | Nevertheless, the degree of price dispersion in construction has come down from its 1993 high of 23.6 . |
Auch Unternehmen sind diesem Trend gefolgt und haben die Anzahl der Produktionsstätten, Lager und Vertriebszentren verringert. | Firms have followed the same trend by keeping a smaller number of production, storage and distribution centres. |
Auch Unternehmen sind diesem Trend gefolgt und haben die Anzahl der Produk tionsstätten, Lager und Vertriebszentren verringert. | Firms have followed the same trend by keeping a smaller number of production, storage and distribution centres. |
Verwandte Suchanfragen : Wurde Verringert - Wurden Verringert - Es Verringert - Verringert Gewinn - Verringert Werden - Wurde Verringert - Verringert Viel - Stark Verringert - Verringert Prozent - Drastisch Verringert - Erhöht Verringert