Übersetzung von "verpasst dass" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verpasst - Übersetzung : Dass - Übersetzung : Dass - Übersetzung : Verpasst - Übersetzung : Verpasst - Übersetzung : Verpasst - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Schade, dass ich ihn verpasst habe.
Oh, sorry I missed him.
Schade, dass Sie Alfred verpasst haben.
So sorry you missed Alfred.
Sorry, dass ich deine Party verpasst habe.
I'm sorry I missed your party.
Ich will nur, dass Warren nichts verpasst.
I just don't want Warren to miss anything.
Schade, dass wir ihren Auftritt verpasst haben.
Sorry we got here too late to see you dance.
Gib Acht, dass du diese Chance nicht verpasst.
Take care not to throw away this chance.
Ich wollte nicht, dass du deinen Bus verpasst.
I didn't want you to miss your bus.
Desshalb sagte ich, dass man die Wichtigkeit verpasst.
This is why I said,
Sie sorgen dafür, dass Wheaton das Schiff verpasst.
Struve, see that Wheaton misses that boat.
Eines Tages merkst du, dass du etwas verpasst hast.
Some day you'll find out you've been missing something.
Ich will nur nicht, dass Margo den Zug verpasst.
I just don't want Margo to miss her train.
Wir haben die Agrarreform in Berlin verpasst, ja verpasst!
We failed to reform agriculture in Berlin. We failed.
Alles verpasst.
I missed.
Anschluss verpasst!
Five years with Andy Jackson and look at me late for formation.
Das Schöne daran ist, dass man nie einen Anruf verpasst.
The beauty of that is you never miss a call.
Tut mir leid, dass wir uns bei dir verpasst haben.
I'm sorry I missed you at the house.
Du verpasst was.
You are missing out
Ich hab's verpasst.
I didn't see it happen.
Schade, dass ich ihm nicht 2 Kugeln verpasst und ihn getötet habe.
It's a pity I didn't put two bullets into him and finish the job.
Verpasst euren Zug nicht.
Don't be late for the train.
Habe ich etwas verpasst?
Did I miss anything?
Sie haben viel verpasst.
They missed a lot.
Du hast viel verpasst.
You missed a lot.
Habe ich etwas verpasst?
Did I miss something?
Was habe ich verpasst?
What did I miss?
Was habe ich verpasst?
What have I missed?
Habe ich irgendetwas verpasst?
Did I miss something?
Habe ich viel verpasst?
Did I miss much?
Was haben wir verpasst?
What did we miss?
Habe ich viel verpasst?
Have I missed much?
Du verpasst nichts, oder?
You don't miss a thing, do you?
Was hast du verpasst?
What did you miss?
Ich habe viel verpasst.
I missed a lot.
Wir haben sie verpasst.
We missed them.
Wir haben sie verpasst.
We missed her.
Was hab ich verpasst?
What'd I miss?
Du verpasst das Offensichtliche.
Missing the obvious.
Ich habe es verpasst.
I missed it.
Dann verpasst du nichts.
Then you miss nothing.
Wir haben viel verpasst.
We missed a lot.
Dann verpasst du nichts.
Subscribe to my newsletter.
Wir haben Reformen verpasst.
We failed to carry out the reforms.
Du verpasst nicht viel.
You're not missing much.
Du verpasst eine Chance.
You're passing up a swell chance, honey.
Du verpasst eine Hinrichtung.
You'll miss a nice hanging.

 

Verwandte Suchanfragen : Dass Verpasst - Verpasst, Dass - Dass Ich Verpasst - Dass Wir Verpasst - Fast Verpasst - Total Verpasst - Nichts Verpasst - Sind Verpasst - Hatte Verpasst - Knapp Verpasst - Verpasst Budget