Übersetzung von "knapp verpasst" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verpasst - Übersetzung : Knapp - Übersetzung : Knapp - Übersetzung : Verpasst - Übersetzung : Verpasst - Übersetzung : Verpasst - Übersetzung : Knapp - Übersetzung : Knapp verpasst - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ihr habt euch knapp verpasst.
She left just before you came in. You just missed her.
Ganz knapp verpasst darüber! Sagte ich.
Quite pipped about it! I said.
Ich habe das Flugzeug nur knapp verpasst.
I missed the airplane by a minute.
Wo ist Maria? Die ist gerade auf ihrem Besen davongeflogen. Du hast sie knapp verpasst!
Where is Maria? She just flew off on her broom. You just missed her!
Wir haben die Agrarreform in Berlin verpasst, ja verpasst!
We failed to reform agriculture in Berlin. We failed.
Alles verpasst.
I missed.
Anschluss verpasst!
Five years with Andy Jackson and look at me late for formation.
Du verpasst was.
You are missing out
Ich hab's verpasst.
I didn't see it happen.
Der Mann war noch gründlich über den Hut und Krawatte knapp verpasst, und würde einfach nicht Rally Jeeves , sagte ich, das ist immer ein bisschen dick!
The man was still thoroughly pipped about the hat and tie, and simply wouldn't rally round.
Verpasst euren Zug nicht.
Don't be late for the train.
Habe ich etwas verpasst?
Did I miss anything?
Sie haben viel verpasst.
They missed a lot.
Du hast viel verpasst.
You missed a lot.
Habe ich etwas verpasst?
Did I miss something?
Was habe ich verpasst?
What did I miss?
Was habe ich verpasst?
What have I missed?
Habe ich irgendetwas verpasst?
Did I miss something?
Habe ich viel verpasst?
Did I miss much?
Was haben wir verpasst?
What did we miss?
Habe ich viel verpasst?
Have I missed much?
Du verpasst nichts, oder?
You don't miss a thing, do you?
Was hast du verpasst?
What did you miss?
Ich habe viel verpasst.
I missed a lot.
Wir haben sie verpasst.
We missed them.
Wir haben sie verpasst.
We missed her.
Was hab ich verpasst?
What'd I miss?
Du verpasst das Offensichtliche.
Missing the obvious.
Ich habe es verpasst.
I missed it.
Dann verpasst du nichts.
Then you miss nothing.
Wir haben viel verpasst.
We missed a lot.
Dann verpasst du nichts.
Subscribe to my newsletter.
Wir haben Reformen verpasst.
We failed to carry out the reforms.
Du verpasst nicht viel.
You're not missing much.
Du verpasst eine Chance.
You're passing up a swell chance, honey.
Du verpasst eine Hinrichtung.
You'll miss a nice hanging.
Du verpasst deinen Zug.
Yeah, hey, you'll miss your train.
Hab den Bus verpasst.
Missed the bus.
Er verpasst seinen Zug!
He'll miss his train!
Du verpasst deinen Zug.
You'll miss your train.
Verpasst ihm ein Zeichen.
Put a brand on him.
Allerdings sind im letzten Jahr in Ländern wie Ecuador und Bolivien Verbündete von Chávez an die Macht gekommen oder haben in anderen Ländern die Machtübernahme nur knapp verpasst.
But over the past year, allies of Chávez have come to power in countries like Ecuador and Bolivia, and just missed winning in a few others.
Olympia Tennisprofi Siegemund verpasst Halbfinale
Olympics Tennis pro Siegemund misses out on the semi final
1991 wurden die Playoffs verpasst.
Chicago called for a time out.
Diese Chance hat man verpasst.
They missed it.

 

Verwandte Suchanfragen : Nur Knapp Verpasst - Sind Knapp - Wie Knapp - Ist Knapp - Knapp Dahinter - Wasser Knapp - Wachsen Knapp