Übersetzung von "dass verpasst" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verpasst - Übersetzung : Dass - Übersetzung : Dass - Übersetzung : Verpasst - Übersetzung : Verpasst - Übersetzung : Verpasst - Übersetzung : Dass verpasst - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Schade, dass ich ihn verpasst habe. | Oh, sorry I missed him. |
Schade, dass Sie Alfred verpasst haben. | So sorry you missed Alfred. |
Sorry, dass ich deine Party verpasst habe. | I'm sorry I missed your party. |
Ich will nur, dass Warren nichts verpasst. | I just don't want Warren to miss anything. |
Schade, dass wir ihren Auftritt verpasst haben. | Sorry we got here too late to see you dance. |
Gib Acht, dass du diese Chance nicht verpasst. | Take care not to throw away this chance. |
Ich wollte nicht, dass du deinen Bus verpasst. | I didn't want you to miss your bus. |
Desshalb sagte ich, dass man die Wichtigkeit verpasst. | This is why I said, |
Sie sorgen dafür, dass Wheaton das Schiff verpasst. | Struve, see that Wheaton misses that boat. |
Eines Tages merkst du, dass du etwas verpasst hast. | Some day you'll find out you've been missing something. |
Ich will nur nicht, dass Margo den Zug verpasst. | I just don't want Margo to miss her train. |
Wir haben die Agrarreform in Berlin verpasst, ja verpasst! | We failed to reform agriculture in Berlin. We failed. |
Alles verpasst. | I missed. |
Anschluss verpasst! | Five years with Andy Jackson and look at me late for formation. |
Das Schöne daran ist, dass man nie einen Anruf verpasst. | The beauty of that is you never miss a call. |
Tut mir leid, dass wir uns bei dir verpasst haben. | I'm sorry I missed you at the house. |
Du verpasst was. | You are missing out |
Ich hab's verpasst. | I didn't see it happen. |
Schade, dass ich ihm nicht 2 Kugeln verpasst und ihn getötet habe. | It's a pity I didn't put two bullets into him and finish the job. |
Verpasst euren Zug nicht. | Don't be late for the train. |
Habe ich etwas verpasst? | Did I miss anything? |
Sie haben viel verpasst. | They missed a lot. |
Du hast viel verpasst. | You missed a lot. |
Habe ich etwas verpasst? | Did I miss something? |
Was habe ich verpasst? | What did I miss? |
Was habe ich verpasst? | What have I missed? |
Habe ich irgendetwas verpasst? | Did I miss something? |
Habe ich viel verpasst? | Did I miss much? |
Was haben wir verpasst? | What did we miss? |
Habe ich viel verpasst? | Have I missed much? |
Du verpasst nichts, oder? | You don't miss a thing, do you? |
Was hast du verpasst? | What did you miss? |
Ich habe viel verpasst. | I missed a lot. |
Wir haben sie verpasst. | We missed them. |
Wir haben sie verpasst. | We missed her. |
Was hab ich verpasst? | What'd I miss? |
Du verpasst das Offensichtliche. | Missing the obvious. |
Ich habe es verpasst. | I missed it. |
Dann verpasst du nichts. | Then you miss nothing. |
Wir haben viel verpasst. | We missed a lot. |
Dann verpasst du nichts. | Subscribe to my newsletter. |
Wir haben Reformen verpasst. | We failed to carry out the reforms. |
Du verpasst nicht viel. | You're not missing much. |
Du verpasst eine Chance. | You're passing up a swell chance, honey. |
Du verpasst eine Hinrichtung. | You'll miss a nice hanging. |
Verwandte Suchanfragen : Verpasst, Dass - Dass Ich Verpasst - Dass Wir Verpasst - Fast Verpasst - Total Verpasst - Nichts Verpasst - Sind Verpasst - Hatte Verpasst - Knapp Verpasst - Verpasst Budget