Übersetzung von "verfolgen den Fall" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Fall - Übersetzung : Fall - Übersetzung : Verfolgen - Übersetzung : Verfolgen - Übersetzung : Verfolgen - Übersetzung : Verfolgen - Übersetzung : Verfolgen - Übersetzung : Verfolgen - Übersetzung : Verfolgen - Übersetzung : Fall - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Kommission und die Mitgliedstaaten werden den Fall weiterhin aufmerksam verfolgen.
The Commission and the Member States continue to follow the case closely.
Diesen Fall verfolgen sie in Großbritannien nicht.
This case, they are not prosecuting in the UK.
Diesen Fall verfolgen sie in Großbritannien nicht.
This case, they are not prosecuting in the UK. Because they consider this as contrary to the security interest of the people of Great Britain.
Verfolgen sie den Fall weiter, so wird die Regierung Nigers regelmäßig über den Verlauf des Gerichtsverfahrens informiert.
In such cases, the government of Niger shall be regularly informed of the progress of the legal proceedings instituted.
Der Staatsanwaltschaft steht es frei, einen Fall strafrechtlich zu verfolgen.
Prosecutors have discretion on whether to proceed.
Dennoch verfolgen die Dienste der Kommission weiterhin die Situation für den Fall, dass zusätzliche Hilfe erforderlich wird.
Nevertheless, the Commission services continue to monitor the situation in case additional aid is required.
Wir Mitglieder der christdemokratischen Parlamentsfraktion PPE DE werden diesen Fall weiter verfolgen.
We in the Christian Democratic parliamentary Group PPE DE are following the case.
Auf jeden Fall wird die Kommission die Entwicklung des Dialogs des Europarats mit den griechischen Behörden aufmerksam verfolgen.
In any event, the Commission will closely monitor the development of the dialogue between the Council of Europe and the Greek authorities.
Sie verfolgen den Einbrecher.
They are pursuing the robber.
Verfolgen Sie den Anruf zurück.
Trace that call.
Stattdessen bietet er ein völkerrechtliches Rechtsmittel für den Fall, dass die Staaten Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit nicht verfolgen und ahnden.
What it does do is provide international recourse when States fail to prosecute and punish war crimes and crimes against humanity.
Der Rat wird die Entwicklung der internationalen Währungslage und ihre Rückwirkungen auf die Wirtschaftslage in den Mitgliedstaaten auf jeden Fall aufmerksam verfolgen.
It is true that Emilia Romagna has not been included in the geographical area covered by the Commission's proposal for an integrated Mediterranean programme.
Gegenwärtig verfolgen wir den von Frau Ainardi, Frau Karamanou und Frau Gihlardotti angesprochenen Fall von Amina Lawal, für die derzeit ein Berufungsverfahren läuft.
We are currently closely monitoring the case of Amina Lawal, mentioned by Mrs Ainardi, Mrs Karamanou and Mrs Ghilardotti, which has now gone to appeal.
Den Pfad zum Sieg Verfolgen wir
Glory's path while bravely pursuing
Ich hoffe, daß die Konferenz über den Stabilitätspakt vor einigen Wochen einen entsprechenden Beitrag leisten konnte. Wir werden dieses Problem auf jeden Fall weiter verfolgen.
I hope that the Stability Pact conference a couple of weeks ago was a help along that road but we will certainly continue to pursue that issue.
Verfolgen
Track
Verfolgen
Tracing
Dem Herrn Kommissar und der schwedischen Ratspräsidentschaft möchte ich somit eine dritte und letzte Frage stellen Sind Sie gewillt, den Fall Yusuf Akbulut aufmerksam zu verfolgen?
My third, and final, question to the Commissioner and to the Swedish Presidency is this are you prepared to carefully monitor the case of Yusuf Akbulut?
Wir werden den Gerichtshof sehr aufmerksam verfolgen müssen.
We shall have to monitor the Court of Justice very closely.
Wir werden die Debatte verfolgen, denn wir wollen in jedem Fall erreichen, dass die wesentlichen Inhalte dieses Vorschlags gebilligt werden.
We will listen to the debate because our overwhelming desire is to get the bones of this proposal through.
Ich befürchte jedoch, dass dies nicht der Fall ist und hoffe, die Kommission wird die diesbezügliche Entwicklung sehr aufmerksam verfolgen.
I am afraid that that is not the way it is. I hope that the Commission will look into this issue very carefully.
Wir werden daher diesen Fall weiter verfolgen, und sollte die französische Regierung unsere Unterstützung anfordern, sind wir unverzüglich bereit einzugreifen.
We will therefore continue to follow this case, and if the French Government decides at any moment that it would be helpful for us to take action, we are prepared to do that.
Aber ich will, dass Sie auch mit Ihren Augen denjenigen farbigen Ball verfolgen, den zu verfolgen ich Sie bitte.
But I want you to do is also, with your eyes, is follow the colored ball that I ask you to follow.
Zentrieren verfolgen
Center Track
Fadenkreuz verfolgen
Track Crosshair
Fortschritt verfolgen
Monitor Progress
Automatisches Verfolgen
Auto Tracking
Wir hatten den Fall Napster und den Fall New Tell.
Remember the Napster and the New Tell cases.
In diesem Dialogfenster können Sie den Fortschritt des Brennvorgangs verfolgen.
In this dialog you can see the progress of you burning
Also fingen wir damit an den damaligen Wasserminister zu verfolgen.
So we just started by chasing the then water minister.
Es ist jedoch der erste Bericht, den ich verfolgen konnte.
It is, however, the first one that I have been able to listen to.
Jährliche Berichte der Kommission ermöglichen es, den Umsetzungsprozess zu verfolgen.
Annual reports from the Commission allow us to follow the implementation process.
Offene Dateideskriptoren verfolgen
Track open file descriptors
Andere verfolgen Partikularinteressen.
Others have a special interest.
Araber verfolgen mich.
Arabs persecute me.
Sie verfolgen mich.
They're after me.
Sie verfolgen uns.
They're after us.
Sie verfolgen dich.
They're after you.
Extradetails beim Verfolgen
Extra detail when tracing
Ist Verfolgen eingeschaltet?
Is tracking engaged?
Verfolgen wir ihn..
Let's follow him
Verordnungsentwurf aufmerksam verfolgen
Cjommuniti negotiations on the accession of six coun
Anhörung zu verfolgen.
This was the purpose of the amendments we tabled.
Sie verfolgen ihn.
They're after him.
Sie verfolgen mich!
Please, you're following me.

 

Verwandte Suchanfragen : Verfolgen Einen Fall - Verfolgen Einen Fall - Verfolgen Den Fluss - Verfolgen Den Fortschritt - Verfolgen Den Prozess - Verfolgen Den Weg - Verfolgen Den Fortschritt - Für Den Fall - Untersuchen Den Fall - Putting Den Fall - überzubewerten Den Fall - Schwächen Den Fall - Schließt Den Fall