Übersetzung von "unterworfene Bevölkerung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bevölkerung - Übersetzung : Bevölkerung - Übersetzung : Unterworfene Bevölkerung - Übersetzung : Bevölkerung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Statistik der Kontrollen, den Kontrollen unterworfene Elemente | Control statistics population subject to controls |
Europa hat zweimal erbarmungslose, keiner Beschränkung unterworfene Kriege erlitten. | Europe twice endured unrestrained wars. |
Unterworfene Menschen gehorchen dem Wort Gottes, sogar wen es keinen Sinn ergibt. | Surrendered people obey God's words, even if it doesn't make sense. |
Unterworfene Menschen gehorchen dem Wort Gottes, sogar wen es keinen Sinn ergibt. | Surrendered people obey God's word, even if it doesn't make sense. |
Dann herrscht Eintracht, weil die Regierten nicht Unterworfene sind, sondern sich den Regierenden aus Einsicht willig unterordnen. | Goodness as the source of truth makes it possible for the mind to know, just as light from the sun makes the eyes able to see. |
Aber auf welche Weise könnte eine den Anforderungen des Profits unterworfene Luftverkehrskontrolle den Verspätungen ein Ende bereiten? | But how would subjecting air traffic control to the requirements of private profit possibly put an end to delays? |
3.4.1 Die Europäische Union braucht eine glaubhafte, wirksame, rechtmäßige und einer demokratischen Kontrolle unterworfene Politik im Bereich ihrer Außengrenzen. | 3.4.1 The EU needs a common external borders policy that is credible, effective, legitimate and subject to democratic checks. |
3.8.1 Die Europäische Union braucht eine glaubhafte, wirksame, rechtmäßige und einer demokratischen Kontrolle unterworfene Politik im Bereich ihrer Außengrenzen. | 3.8.1 The EU needs a common external borders policy that is credible, effective, legitimate and subject to democratic checks. |
Da im Gegensatz zu klassischen Flugzeugen die der Schwerkraft unterworfene Nutzlast nicht von den auftriebserzeugenden Flügeln getrennt ist, entstehen geringere Strukturkräfte. | Further difficulties arise from the problem of fitting the pilot, engines, flight equipment, and payload all within the depth of the wing section. |
Die Frage lautet nun Wollen die neuen Mitgliedsländer ein politisch stärker integriertes Europa oder wollen sie eine politisch den USA unterworfene europäische Freihandelszone? | The question is do the new member states want a more politically integrated Europe? |
Die Frage lautet nun Wollen die neuen Mitgliedsländer ein politisch stärker integriertes Europa oder wollen sie eine politisch den USA unterworfene europäische Freihandelszone? | The question is do the new member states want a more politically integrated Europe? Or do they in fact want a free trade Europe politically subservient to the United States? |
3.2.1 Die Europäische Union braucht eine glaubhafte, wirksame, rechtmäßige und einer starken demokratischen Kontrolle und unabhängigen Bewertung unterworfene Politik im Bereich ihrer Außengrenzen. | 3.2.1 The European Union needs a credible and effective external borders policy that is legitimate and subject to robust democratic scrutiny and independent evaluation. |
Mit diesem verheißungsvollen Ausblick danke ich Ihnen, Frau Präsidentin, daß Sie heute nachmittag über diese recht unterschiedlichen Stimmungen unterworfene Versammlung den Vorsitz führen. | Mr Hutton. Madam President, I think that, faced with a massive task, the Commission has made a sporting attempt in this document to shift the emphasis of regional policy. |
Erinnern Sie sich ich habe ihn mit diese Zeile vorher schon zitiert Unterworfene Menschen gehorchen dem Wort Gottes, sogar wen es keinen Sinn ergibt. | Remember I quoted him before with this line Surrendered people obey God's word, even if it doesn't make sense. |
Bevölkerung Die Bevölkerung ist ländlich geprägt. | It is located in the north of the country and its capital is Pukë. |
Bevölkerung Einwohner Ethnien Die Mehrheit der Bevölkerung waren Kirgisen. | The majority of the population were ethnic Kyrgyz people. |
Bevölkerung (Mio)BIP pro Kopf der Bevölkerung | Industrial production (percentage change) |
4.3 Der Ausschuss hat festgestellt13 , dass die EU eine glaubhafte, wirksame, rechtmäßige und einer starken demokratischen Kontrolle und unabhängigen Bewertung unterworfene Politik an ihren Außengrenzen verfolgen muss. | 4.3 The Committee has already argued13 that the EU needs a credible and effective external borders policy that is legitimate and subject to robust democratic scrutiny and independent evaluation. |
4.3 Der Ausschuss hat festgestellt19, dass die EU eine glaubhafte, wirksame, rechtmäßige und einer starken demokratischen Kontrolle und unabhängigen Bewertung unterworfene Politik an ihren Außengrenzen verfolgen muss. | 4.3 The Committee has already argued19 that the EU needs a credible and effective external borders policy that is legitimate and subject to democratic scrutiny and independent evaluation. |
Bevölkerung, | population |
Bevölkerung | Population |
Bevölkerung | Population |
Bevölkerung AltersstrukturDie Bevölkerung in Oberroßbach ist relativ alt. | In 1819 there were 70 children (24 of the population) in school in Oberroßbach. |
Bevölkerung Banff hat eine Bevölkerung von 7.584 Einwohnern. | With a land area of , it had a population density of in 2011. |
Bevölkerung Die Bevölkerung Shandongs ist mit 95,79 Mio. | It now has planned area of and a population of 115,000. |
Bevölkerung Die Bevölkerung in Grüningen ist grossmehrheitlich deutschsprachig. | In 1374 the domain of Grüningen was pawned to the Gessler family of Maienberg. |
Aber dies war nur 0,5 der Bevölkerung, d.h. 1.5 der Bevölkerung, das heisst 98 der Bevölkerung | But this was only 0.5 of the population, this is 1.5 of the population, this was 98 of the population. |
Bevölkerung 34 der Bevölkerung sind römisch katholisch, 30 reformiert. | , 17.1 of the population are resident foreign nationals. |
Bevölkerung 42 der Bevölkerung sind römisch katholisch, 31 reformiert. | , 8.7 of the population are resident foreign nationals. |
Bevölkerung 39 der Bevölkerung sind römisch katholisch, 32 reformiert. | Of the adult population, 140 people or 9.7 of the population are between 20 and 29 years old. |
Die Bevölkerung. | The population. |
1.1 Bevölkerung | Population |
1.8 Bevölkerung | Population |
a Bevölkerung | a Population |
alternde Bevölkerung | ageing population |
Arme Bevölkerung. | Those poor people. |
Angeschlossene Bevölkerung | Population connected |
Bevölkerung Die Bevölkerung verteilt sich sehr ungleich auf die Inseln. | There are hopes that oil exploration will provide an economic boost to the islands. |
Bevölkerung Die Bevölkerung der Caatinga nutzt viele Pflanzenarten der Region. | Economic exploitation People use many plant species from the Caatinga region. |
Bevölkerung Die Bevölkerung ist seit der Unabhängigkeit 1960 von ca. | Gabon's school of administration and school of law are in Libreville. |
Bevölkerung Den größten Teil der Bevölkerung machen die Zulu aus. | The province is home to the Zulu monarchy the majority population and language of the province is Zulu. |
Bevölkerung 48 der Bevölkerung sind reformiert und 25 römisch katholisch. | , 11.4 of the population are resident foreign nationals. |
Bevölkerung 59 der Bevölkerung sind römisch katholisch und 18 reformiert. | , 4.8 of the population are resident foreign nationals. |
Bevölkerung 54,7 der Bevölkerung sind römisch katholisch, 13,6 reformiert, 1,4 christkatholisch. | Of the adult population, 714 people or 13.6 of the population are between 20 and 29 years old. |
Chinas altersschwache Bevölkerung | China s Decrepit Population |
Verwandte Suchanfragen : Mitarbeiter Bevölkerung - Bevölkerung Mittel - Wachsende Bevölkerung - Ältere Bevölkerung - Globale Bevölkerung - Erwachsene Bevölkerung - Große Bevölkerung - Schwimmenden Bevölkerung - Landwirtschaftliche Bevölkerung - Bevölkerung Serviert - Bevölkerung Kommission