Translation of "populace" to German language:
Dictionary English-German
Populace - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Good! good! shouted the populace. | Hurrah! Juchhe! schrie der Haufen. |
The populace is besieging Notre Dame. | Notre Dame ist's, welche das Volk belagert. |
The rabble of the populace is suppressed. | Das Volksgesindel ist niedergemacht. |
The relevant passage reads ... called Christians by the populace. | Römische Notizen Römische Chronisten berichten über Christen erstmals Anfang des 2. |
You will crush the populace. You will seize the witch. | Ihr werdet das Volk zerschmettern, werdet die Hexe hängen. |
The standard of living of the populace is low overall. | Auch haben die Proles den niedrigsten Lebensstandard innerhalb der Gesellschaft. |
The populace which he had joined walked and elbowed in silence. | Das Volk, unter das er sich gemischt hatte, ging vorwärts und drängte sich schweigend weiter. |
Only about 12 15 of the populace survived the Thirty Years War. | Den Dreißigjährigen Krieg haben nur 12 15 der Bevölkerung überlebt. |
For 140 years this border made little difference to the local populace. | 41 Jahre lang verlief die innerdeutsche Grenze mitten durch das Dorf. |
They soon shocked the populace by renaming Osborne Hall to Gilwell Hall . | Die darauffolgende Umbenennung der Osborne Hall in Gilwell Hall schockierte die Nachbarschaft. |
From 1480 the town was inhabited by a predominantly Polish speaking populace. | Ab 1480 war die Stadt mehrheitlich von polnischsprachiger Bevölkerung bewohnt. |
This thought filled with sadness the glance which she cast upon the populace. | Dieser Gedanke erfüllte den Blick, den sie über die Volksmasse schweifen ließ, mit Schmerz. |
This enraged the populace, and during the outcry enlistments in the Volunteers soared. | Dieses Massaker führte zu einem steilen Anstieg an Beitritten zu den Irish Volunteers. |
The alternative theory for the name, as espoused by the local populace (i.e. | Damit verschwanden die alten religiösen Glaubensvorstellungen, zu denen die Asnam (Idole) gezählt hatten. |
Cyoresls once covered most of (Ourope, providing ike populace wilk limber and firewood. | I ielfall und versorgt den ganzen |
This populace, disciplined to waiting for public executions, did not manifest very much impatience. | Diese Volksmenge, die bei öffentlichen Rechtsvollstreckungen ans Warten gewöhnt war, zeigte nicht allzuviel Ungeduld. |
After World War II, Ozimek became part of Poland, the local populace was expelled. | Nach dem Ende des Zweiten Weltkrieges erhielt der Ort den Namen Ozimek . |
The populace hid in the nearby forest or fled to nearby, less damaged locations. | Die Bevölkerung versteckte sich im nahen Wald oder war in umliegende, weniger zerstörte Orte geflohen. |
The centre of the Town was occupied by a pile of houses for the populace. | Das Centrum der Nordstadt war mit einem Haufen von Bürgerhäusern besetzt. |
Another of Brave New World s strategies for control was to maximize divisions among the populace. | Eine weitere Herrschaftsstrategie in Schöne neue Welt besteht darin, die Trennungslinien zwischen den Bevölkerungsgruppen zu stärken. |
called for account to be taken of the interests of populace with limber and firewood. | AN DIE ZUKUNFT DENKEN HEISST, AN ALLE LEBENSFORMEN AUF DER ERDE DENKEN |
The priest whitewashes them, the archdeacon scrapes them down then the populace arrives and demolishes them. | Der Priester übertüncht sie, der Baumeister kratzt sie ab schließlich kommt das Volk darüber und demolirt sie. |
The very populace were captivated by it, and began to clap their hands, crying, Noel! Noel! | Die Menge selbst war davon ergriffen und fing unter den Rufen Hurrah! Juchhe! an in die Hände zu klatschen. |
Unfortunately, we have but few troops here at the present moment, against so great a populace. | Zum Unglück haben wir nur wenige Truppen hier in diesem Augenblicke gegen so viel Volk. |
Foreign lenders resulting caution would prevent future Egyptian governments from irresponsibly saddling their populace with debt. | Die resultierende Vorsicht ausländischer Kreditgeber würde künftige ägyptische Regierungen daran hindern, ihrer Bevölkerung in unverantwortlicher Weise Schulden aufzulasten. |
For the rest of the populace, this happens only in the case of a general mobilization. | Al Arqam war ein junger Mann, der zum einflussreichen quraischitischen Clan der Machzūm gehörte. |
With the infected released outside, they reach Raccoon City, spreading the infection among the general populace. | Als Resultat verbreiten sich das T Virus und die Zombieplage in ganz Raccoon City. |
And as leaders had to rely on more of their populace, they began to share power. | Und als Führer sich mehr auf ihr Volk verlassen mussten, fingen sie an, die Macht zu teilen. |
The populace, especially in the Middle Ages, is in society what the child is in the family. | Das Volk, vornehmlich im Mittelalter, ist in der Gesellschaft das, was das Kind in der Familie ist. |
He will also immediately have to convince a skeptical populace, already hurting, that more sacrifices are needed. | Er wird auch sofort ein skeptisches und bereits Opfer bringendes Volk davon überzeugen müssen, dass noch mehr Opfer erforderlich sein werden. |
He adopted the name Caesar as a cognomen the name still carried great weight with the populace. | Er übernahm den Namen Caesar als Cognomen, der immer noch große Bedeutung in der Bevölkerung hatte. |
In 1635, a Pestilence broke out and killed off a significant part of the already weakened populace. | 1635 brach dann die Pest aus und raffte einen beträchtlichen Teil der geschwächten Bevölkerung dahin. |
How reformists regroup, and how the youthful Iranian populace reacts, depends largely on the path the conservatives take. | Wie sich die Reformer neu gruppieren und wie die junge iranische Bevölkerung reagieren wird, hängt im Wesentlichen vom weiteren Vorgehen der Konservativen ab. |
When the mayor ordered the community s evacuation shortly before the war ended, the populace simply laughed at him. | Als der Bürgermeister kurz vor Kriegsende die Räumung des Ortes befahl, wurde er von der Bevölkerung ausgelacht. |
For centuries the mechanics of the money system have remained hidden from the prying eyes of the populace. | Seit Jahrhunderten war der Mechanismus des Geldsystems vor der Neugier des Volkes verborgen. |
The situation does not therefore reflect the classic picture of an educated Europhile élite and an uninformed populace. | Die Situation spiegelt also nicht die klassische Auffassung von einer gebildeten EU freundlichen Elite und einem unwissenden Volk wider. |
The sacked nun is in one of her tantrums, muttered the populace and that was the end of it. | Die Nonne hat ihre närrischen Anfälle, sagte die Menge murrend und es geschah nichts weiter von ihrer Seite. |
The Iranian government fears that electricity shortages, slow economic growth, and high unemployment will turn the populace against it. | Die iranische Regierung fürchtet, dass Stromverknappungen, schwaches Wirtschaftswachstum und hohe Arbeitslosigkeit die Bevölkerung gegen die Regierung aufbringen werden. |
Instead, the UN continues to defer to Mugabe, who hides behind claims of sovereignty while jailing a defenseless populace. | Stattdessen gibt die UNO Mugabe weiterhin nach, der sich hinter Argumenten der staatlichen Souveränität versteckt, während er eine wehrlose Bevölkerung ins Gefängnis wirft. |
The idyllic location, not to mention the locally brewed beer, proved a great draw for the populace of Munich. | Das dort gebraute Bier und die idyllische Lage sorgten bei der Münchner Stadtbevölkerung für eine große Anziehungskraft. |
When they had traversed the populace and the Place, the cloud of curious and idle were minded to follow them. | Als sie durch die Menge hindurch waren und den Platz überschritten hatten, wollte der Schwarm der Neugierigen und Müßiggänger ihnen folgen. |
A glimpse of the silent rage of China's populace has awakened Japan to the need for a comprehensive regional strategy. | Ein flüchtiger Blick auf die stumme Wut der chinesischen Bevölkerung hat Japan die Notwendigkeit einer umfassenden regionalen Strategie erkennen lassen. |
The legend might have been the reason for the condemned in Rome to be able to appeal to the populace. | Man wollte dabei aus Angst vor dem benachbarten Volk der Etrusker nicht die Heere aufeinander loslassen. |
The equitable and vigilant magistrate conducted him out of the city under a guard, lest the populace should have stoned him... | Er darf nur in Anspruch genommen werden, wenn die Aufklärung sonst aussichtslos oder wesentlich erschwert wäre. |
The details of the Polish privileges soon became a permanent matter of disputes between the local populace and the Polish State. | Dieser Bedarf wurde durch das polnische Hinterland gedeckt und in 100 m langen Flößen die Weichsel herunter transportiert. |
Related searches : Local Populace - General Populace - Populace At Large