Übersetzung von "unter diesem Regime" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Regime - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wir lebten unter dem Apartheid Regime.
We lived under apartheid regime.
Man kann unter jedem Regime Geschäfte machen.
Business is business, whoever is in power.
Regime unter Baschār al Assad (ab 2000) 1.
Syria under Bashar al Assad (2000 present) Hafez al Assad died on 10 June 2000, after 30 years in power.
Es gibt also keine Gerechtigkeit unter einem derartigen Regime.
It means that there's no justice under this kind of regime.
Unter dem Deckmantel einer Pseudodemokratie herrscht ein militärstaatliches Regime.
They live under a military regime in the guise of a pseudo democracy.
Doch dazu wird es unter dem jetzigen Regime nicht kommen.
This will not take place under the present regime.
Die Regierung Kerenski wurde durch ein sozialistisches Regime unter Lenin ersetzt.
He was forced to go underground, just as he had been under the Tsarist regime.
Kann es Gerechtigkeit geben unter einem Regime, das auf Unterdrückung beruht?
Is justice even possible under a regime built on oppression?
Unter dem kommunistischen Regime wurden die Nichtregierungsorganisationen für politische Zwecke mißbraucht.
Under communist rule NGOs were used for political goals.
Das sind doppelt so viele wie unter dem Regime von Pinochet.
That is twice as many as under the Pinochet regime.
Können wir durch verschiedene Sanktionen das kubanische Regime unter Druck setzen?
By means of various types of sanctions, can we put pressure on the Cuban regime?
Diesem Regime muss auf die eine oder andere Weise Einhalt geboten werden.
This must be stopped in some way.
Hängt dies vom Grad der Bedrohung ab, die von diesem Regime ausgeht?
Does it depend on the scale of threat represented by that regime?
Erich Kosthorst Die Lager im Emsland unter dem NS Regime 1933 1945.
Erich Kosthorst Die Lager im Emsland unter dem NS Regime 1933 1945.
Das jüngste Opfer des Strebens nach Einfachheit unter Putins Regime ist die Wissenschaft.
The latest victim in the Putin regime s quest for simplicity is science.
Dem derzeitigen Regime fehlt es an diesem grundlegendem Geschick, sagte Herr Abdi, ein Konfliktanalytiker.
The current regime lacks that ground savvy, Mr. Abdi, the conflict analyst, said.
Und die einzige gute Seite am Pinochet Regime, wenn man über gute Seiten sprechen kann, ist die Tatsache, dass Chile wirtschaftlich unter seinem Regime boomte.
And the one, I guess, silver lining, if you have to throw a silver lining on Pinochet's regime is that the Chilean economy actually did well during his regime.
Viele Afghanen litten unter dem Taliban Regime in unterschiedlicher Weise, doch Frauen am meisten.
And while many Afghans suffered during the Taliban regime in various ways, it was females who suffered the most.
Quizshow Wettkämpfer waren nun als erstes überflüssig geworden, unter dem neuen Regime denkender Computer.
I felt like quiz show contestant was now the first job that had become obsolete under this new regime of thinking computers.
von Herrn Ostwald zur Forderung nach Wieder gutmachung für Zwangssterilisierung unter dem nationalsozialistischen Regime,
President. The representatives of the governments of the Member States of the European Community have informed me that they decided, on 22 November 1979, to extend from 22 November 1979 to 6 October 1985 inclusive the appointment of Mr Joseph Mertens de Wilmars as a judge at the Court of Justic of the European Community.
Die Bürger von Laos erleben dies täglich. Sie gehen zu Tausenden an diesem Regime zugrunde.
The people of Laos face this every day, and they are dying in their thousands at the hands of this regime.
Afkare Farda schreibt , dass die Menschen die Wahl haben gedemütigt unter dem Regime leben, oder das Regime zu Fall bringen. Die Regierung habe ihre Legitimation verloren.
Afkare Farda writes that people have two options either live humiliated under this regime or to topple this regime, and that the regime has lost its legitimacy.
Das Mugabe Regime ist ein autoritäres und korruptes Regime.
The Mugabe regime is authoritarian and corrupt.
Zusätzlich zu den gewohnten Beschwerden unter einem brutalen Regime litten die Syrer unter einer massiven Dürre und steil steigenden Lebensmittelpreisen.
In addition to the usual grievances under a brutal regime, Syrians were reeling from a massive drought and soaring food prices.
Unter diesen Umständen könnte ein isoliertes und zunehmend unpopuläres Regime anstehende Präsidentenwahlen absagen oder manipulieren.
In these circumstances, an isolated and increasingly unpopular regime might decide to cancel or rig the presidential election when it fell due.
Doch unter diesem
But this affliction was common to all the British tanks, without exception.
Die Methoden der Unterdrückung sind je nach Regime verschieden So schrecken die extremen Regime, unter denen es keine Freiheit gibt, nicht davor zurück, Menschen ins Gefängnis zu werfen.
I think my signature was put on the motion by mistake because I had said that I should like to take part in the debate, but I did not actually append my signature to any paper.
Ist es ein demokratisches Regime, ein laizistisches Regime oder eine Theokratie?
A democratic regime, a secular regime or a theocracy?
Das alte Regime ist vorbei... und das neue Regime ist hier.
Well, the old regime is over... and the new regime is here.
Diejenigen, die verhaftet wurden oder unter Gewaltanwendung durch das Regime verschwanden, wurden gefoltert oder sogar hingerichtet.
Those who have been arrested or forcibly disappeared by the regime have faced torture and even executions.
Die Schluß folgerung lautet, man müsse das Regime unter Druck setzen, damit die Demokratie überhaupt komme.
I would, however, like to hear the Commission's opinion on this matter.
Diese Journalisten lassen in Ausübung ihres Berufs nicht nach in ihren Bemühungen, die Öffentlichkeit ihres Landes aufzurütteln und die unter diesem Regime herrschende Korruption anzuprangern, und deshalb werden sie verfolgt.
These journalists are professionals who are trying to inform the public in their country and denounce the corruption existing in this regime, for which they are being persecuted.
Indinavir geboostetes Regime
Indinavir boosted regimen.
Hyper CVAD Regime
Hyper CVAD regimen
Regime normale agricolo
Regime normale agriturismo
Regime speciale agricolo
Regime speciale agriturismo
Ein politisches Regime, das mit diesem Druck fertigwird, muss nicht im westlichen Sinne des Begriffs demokratisch sein.
A political regime that can handle these pressures need not be democratic in the Western sense of the term.
Boyes. (EN) Ich hoffe, der amtierende Ratspräsident wird meine Frage beantworten. Wir alle kennen das südafrikanische Regime, und trotz der Probleme mit diesem Regime, das die Apartheidpolitik anwendet, liefern wir Mitgliedsländer diesem Land Flugzeuge, die angeblich für interne Verteidigungszwecke eingesetzt werden.
If I may quote the Rules of Pro cedure and you were so kind as to say that I applied them strictly the situation is that 'Questions shall not be accepted for Question Time at any part session if the agenda already provides for the subject to be dis cussed with the participation of the institution con cerned'.
Die Menschen wollen das Regime stürzen. Die Menschen wollen das Regime stürzen ...
people want to overthrow the regime people want to overthrow the regime.....
Die Machtministerien für Inneres und Verteidigung blieben unter der Kontrolle von Kräften, die dem früheren Regime nahestehen.
The power ministries interior and defense were kept under the control of figures associated with the former regime.
Wenn sie wählen könnten, würden die Afghanen Sicherheit vorziehen, und zwar unter jedem Regime außer den Taliban.
All things being equal, Afghans would prefer security under any regime other than the Taliban.
Ihr Großvater war ein wohlhabender Bauer und Kaufmann und wurde unter dem kommunistischen Regime in Rumänien enteignet.
Her grandfather had been a wealthy farmer and merchant, but his property was confiscated by the Communist regime.
1961 wurde die die Al Azhar Universität durch das ägyptische Nasser Regime unter direkte staatliche Kontrolle gestellt.
In 1961, Gamal Abdel Nasser put the Al Azhar University, one of the highest Islamic intellectual authorities, under the direct control of the state.
In den 1970er Jahren, unter Pol Pots Regime, töteten die Roten Khmer mehr als eine Million Menschen.
And I met them in the early '90s.
Das wirft ein Licht auf die alarmierenden Zustände unter dem an der Macht befindlichen Regime in Pakistan.
This highlights the appalling state of affairs that we now see with the present regime in power in Pakistan.

 

Verwandte Suchanfragen : Mit Diesem Regime - Unter Diesem - Unter Diesem - Unter Dem Regime - Unter Diesem Namen - Unter Diesem Konzept - Unter Diesem Namen - Unter Diesem Aspekt - Unter Diesem Verständnis - Unter Diesem Namen - Unter Diesem Niveau - Unter Diesem Modell - Unter Diesem Pfad