Übersetzung von "unter den Flecken" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Flecken - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Unerklärte blaue Flecken (Blutansammlungen unter den Geweben) oder Blutungen
Unexplained bruising (accumulation of blood under the tissues) or bleeding
Ich konnte den Flecken nicht wegschrubben.
I couldn't scrub the stain out.
Flecken entfernen verringert die Flecken in einem Bild.
Despeckle reduce the speckles within an image.
Flecken zeichnen
Draw spots
Keine Flecken.
They're not blotches, dear.
leichte Flecken,
discoloured feathering,
Flecken entfernenimage filter
Despeckle
Anzahl der Flecken
Number of spots
Mit rosa Flecken!
With pink spots.
Juli 1972 wurden die Gemeinden Fischerhude (Flecken), Narthauen, Otterstedt und Posthausen mit dem Flecken Ottersberg zur Einheitsgemeinde Flecken Ottersberg zusammengefasst.
Local government Since the local administrative and territorial reforms of 1972, there is a unified community called Flecken Ottersberg consisting of the hamlets of Ottersberg itself plus Fischerhude, Quelkhorn, Otterstedt, Posthausen, Eckstever and Narthauen.
Jungtiere haben einige dunkle Flecken am Bauch und weiße Flecken an ihren Flanken.
Juveniles have some dark spots on their bellies, and white spots on their flanks.
Flecken... hinterlassen Tränen nicht.
They won't stain... these tears.
Flecken auf dem Teppich.
Spillages on the carpets!
Teakholz hinterlässt unverwechselbare Flecken.
Teak wood leaves an unmistakable stain.
Hier, verwisch die Flecken.
Here, help cover up these spots.
Du hast blaue Flecken?
You're all bruised?
Die Flecken Bruchhausen und Vilsen wurden 1929 durch eine Zusammenlegung zum Flecken Bruchhausen Vilsen.
Since 1974 Bruchhausen Vilsen has been the administrative center of the Samtgemeinde Bruchhausen Vilsen.
Auf den immer rotbraun gefärbten Oberschwanzdecken sind große, weiße Flecken.
The flanks and lower belly are orange red, mottled with white on the undertail.
Wenn ich die Fotografien zeigen kann mit den blauen Flecken.
And I'll bring photographs of what you've done to me.
Blutungen, Blutverluste, vermehrt blaue Flecken
bleeding, loss of blood, increased tendency to bruise
Diese können kleine Flecken aufweisen.
May have small specks.
Hoffentlich gibt es keine Flecken.
I hope there won't be any stains on the carpet.
Welche Flecken an ihrem Hals?
What marks on her neck?
Sie haben diese Flecken untersucht?
You have examined these stains?
Wer über den Bann Fluß in den Nordwesten Irlands geht, kommt zu den dunkelsten Flecken.
In our view, the Community will not have an employ ment policy at all until a proper training policy has been launched.
Er beginnt an den Wangen mit großen roten Flecken, die zusammenfließen.
The bright red rash most commonly appears in the face, particularly the cheeks.
Mr. Marvel Gesicht nahm einen gräulichen Farbton zwischen den rötlicher Flecken.
Mr. Marvel's face assumed a greyish tint between the ruddier patches.
Er hat eine schwarze Grundfarbe, rote Flecken ( Hi, Scharlachrot , auch Feuer geschrieben) und weiße Flecken ( Shiro ).
The Showa has a black (sumi) body, with red (hi) and white (shiro) markings across the body.
Taiwan Blinde Flecken in der Blogosphäre?
Taiwan Any Blind Spot in Blogsphere? Blogblind Global Voices
Der Leopard ward seiner Flecken müde.
The leopard was getting bored with its spots.
Hautausschlag, blaue Flecken auf der Haut
rash, bruising of the skin
blaue Flecken und oder Blutungen bemerken,
bleeding.
niedriger Blutdruck, Schwellungen von blauen Flecken,
low blood pressure, lump due to bad bruising
blaue Flecken und oder Blutungen bemerken,
bleeding
Jeder Flecken Erde hier ist denkwürdig.
This whole neighborhood just stinks with atmosphere.
Na, blaue Flecken, wird hier gehandelt?
OK, bruises, trade?
Du würdest dir blaue Flecken holen.
You'll bruise your lips.
Auch an den Seiten des Hinterleibs befinden sich beim Männchen blaue Flecken.
It has green markings on the black bodies, and the male also has blue spots on the abdomen.
Durch den Herzog von Zweibrücken erhielt Baumholder 1490 das Recht, den Flecken befestigen zu lassen.
The Duke of Zweibrücken gave Baumholder leave in 1490 to fortify the market town.
Blutungen können als Magen oder Darmblutungen auftreten sowie als blaue Flecken, Hämatome (ungewöhnliche Blutungen und Blutergüsse unter der Haut),
Bleeding may occur as bleeding in the stomach or bowels, bruising, haematoma (unusual bleeding or bruising under the skin), nose bleed, blood in the urine.
An den Beinen und am Kopf sind die Flecken kleiner und einfarbig schwarz.
There are black spots on the head, and the ears are black.
Samtgemeindegliederung Die Samtgemeinde umfasst die Mitgliedsgemeinden Golmbach, Holenberg, Negenborn und den Flecken Bevern.
The Samtgemeinde Bevern consists of the following municipalities Bevern Golmbach Holenberg Negenborn References
Geschichte Ursprünglich bestand Bruchhausen Vilsen aus den drei Flecken Mohr, Vilsen und Bruchhausen.
History Bruchhausen Vilsen originated from the 3 communities of Bruchhausen, Moor and Vilsen.
Und diese weißen Flecken sind nicht natürlich,
And those white markings are not natural markings.
Sie hat überall am Körper rote Flecken.
She has red spots all over her body.

 

Verwandte Suchanfragen : Flecken - Flecken - Flecken Und Flecken - Unter Den - Gelbe Flecken - Rote Flecken - Flecken Land - Flecken Erde - Begrenzte Flecken - Bio-Flecken - Malen Flecken - Malen Flecken - Rostige Flecken