Übersetzung von "unser Vorschlag für" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Unser - Übersetzung : Vorschlag - Übersetzung : Vorschlag - Übersetzung : Für - Übersetzung : Vorschlag - Übersetzung : Für - Übersetzung : Vorschlag - Übersetzung : Unser Vorschlag für - Übersetzung : Vorschlag - Übersetzung : Unser - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das wäre mein Vorschlag für unser weiteres Vorgehen. | I would advocate that way forward. |
Unser Vorschlag ist folgender | Our proposition is this |
Das ist unser Vorschlag. | This is our proposal. |
Unser Vorschlag für eine Richtlinie baut auf diesen Errungenschaften auf. | Our proposal for a directive builds on these achievements. |
Deshalb also unser Vorschlag, abzulehnen. | I should like to thank them all for their work in this connection. |
Deshalb also dieser unser Vorschlag. | We are now at an intermediate stage. |
Das stellt unser Vorschlag eindeutig fest. | Our proposal states that very clearly. |
In diese Richtung geht unser Vorschlag. | This is what our proposal is aimed at. |
Unser Vorschlag sieht vor, einen Abwrackfonds einzurichten. | We propose setting up a scrapping fund. |
Sie wissen 200 Liter war unser letzter Vorschlag. | motion for a resolution (Doc. |
Unser nächster Vorschlag 1983 wird die Biotechnologie betreffen. | The limit on own resources has almost been reached. |
Unser Vorschlag ist nicht genereller oder durchgängiger Natur. | I am well aware of the sensitivity of these taxation and social protection issues. |
Ich hoffe, dass dort unser Vorschlag aufgegriffen wird. | I hope that our proposal will be adopted. |
Unser Vorschlag sieht vor, das Parlament darin einzubinden. | Under our proposal, Parliament will be joining this exercise. |
Unser Vorschlag für eine Verordnung zur Bekämpfung armutsbedingter Krankheiten wurde im März vergangenen Jahres angenommen. | Our proposal for a regulation on poverty diseases was adopted last March. |
Ich glaube also, dass unser Vorschlag ganz vernünftig ist. | I therefore believe that our proposal is quite sensible. |
Wie lautet unser Vorschlag, den wir auch Ihnen unterbreiten? | What proposal are we now submitting to you too? |
Zudem dreht sich Ihr Vorschlag in eine Richtung, wo unser Rechtsverständnis und unser Rechtssystem umgekehrt werden. | The whole thing would then be not only useless but counterproductive. |
vom bestehenden Verfahren betrifft unser Vorschlag im wesentlichen drei Hauptbereiche. | Kellett Bowman (PPE), rapporteur. I realize we are dealing with the country which handles the greatest amount of freight forwarding transit procedures. |
Unser Vorschlag hält sich streng an den Rahmen des GATT. | Let us not water down the proposed regulation before us, but adopt it as it is. |
Unser Vorschlag garantiert gerade ein richtiges Gleichgewicht zwischen diesen Erfordernissen. | Our proposal guarantees a fair balance between these needs. |
Man kann nicht sagen, dass unser Vorschlag nicht durchdacht ist. | It cannot be said that our proposal has not been thought out. |
Unser Vorschlag wird auch die Beschränkungen der bestehenden Verordnung aufheben. | Our proposal will also eliminate the restrictions of the current Regulation. |
Bezüglich der kosmetischen Erzeugnisse ist unser Vorschlag allerdings berücksichtigt worden. | Where cosmetic products are concerned, our proposal has however been accepted. |
Unser Vorschlag in dem Zusammenhang ist eine neue Grundverordnung für die gemeinsame Fischereipolitik als Kernstück der Reform. | Our proposal in this connection is a new basic regulation for the common fisheries policy as the cornerstone of the reform. |
Unser zweiter Vorschlag betrifft Artikel 505 die Maßnahmen zugunsten der Frauen. | One of the primary reasons why Parliament refused to accept the Council's original budget was because of the lack of balance between compulsory and non compulsory expenditure. |
Im November hat unser Parlament mit überwältigender Mehrheit seinen Vorschlag vorgelegt. | In November, our Parliament tabled its proposal with a huge majority. |
Ich hoffe, unser Vorschlag wird nicht mit dem üblichen Lächeln quittiert. | I hope this proposal of ours will not be received with the usual derision. |
Capanna. (I) Frau Präsidentin, unser äußerst ernst gemeinter Vorschlag für eine Einberufung des Präsidiums findet immer breitere Zustimmung. | President. I consult Parliament on the urgency of four motions for resolutions on the plight of the Vietnamese refugees. |
Unser Vorschlag besagt, dass normalerweise und ich wiederhole normalerweise mindestens zwei Diensteanbieter für jede Ladungskategorie zugelassen werden müssen. | Our proposal indicates that normally, and I repeat, normally, at least two service providers will have to be authorised for each category of cargo. |
Schließlich wird unser Vorschlag alle diese Rechte für die Fluggäste sowohl bei Linien als auch bei Charterflügen gewähren. | Lastly, our proposal will grant all of these rights to passengers flying on both scheduled and charter flights. |
Glücklicherweise musste unser Parlament nur angehört werden, so dass das Annahmeverfahren für diesen Vorschlag letztlich weitergeführt werden kann. | Fortunately, this House was only consulted for an opinion, and this draft can therefore at last undergo the adoption procedure. |
Wir können den Vorschlag für ein Abgeordnetenstatut nicht unterstützen, da unser Änderungsantrag 30 zur nationalen Besteuerung verworfen wurde. | We cannot support the draft Statute, since our Amendment No 30 on national taxation has been rejected. |
Unser Vorschlag macht daher nicht die Schaffung neuer Behörden oder Verfahren erforderlich. | Finally, Mrs Weber, I should like to congratulate you on your excellent report. |
Unser Vorschlag geht von drei Grundprinzipien aus Zugelassene Zusatzstoffe sind sicher und stellen kein Risiko für die Volksgesundheit dar. | Our proposal is based on three main principles. Approved additives are safe and present no risk to public health. |
Unser Vorschlag bietet die Chance, eine klare Rechtsgrundlage für diese Arbeitsgruppe zu schaffen und ihr ein klares Mandat für pflanzliche Arzneimittel zu erteilen. | Our proposal offers an opportunity to establish an explicit legal basis for this working group and to give it a clear mandate for herbal medicinal products. |
Deshalb würde unser Vorschlag lauten, diese Ausstattung auf 44 und 77 Millionen für Bekämpfung der Luftverschmutzung bzw. Brandverhütung zu erhöhen. | Therefore, our proposal would be to increase that budget to 44 million and 77 million for pollution and fires respectively. |
Unser Ziel besteht darin, den Verwaltungsaufwand zu reduzieren, einen ausgewogeneren Vorschlag vorzulegen und faire Bedingungen für uns alle zu schaffen. | What we are seeking is decreased administrative burdens, a more balanced proposal and fairness for all. |
Ich hoffe daher, dass unser Vorschlag dazu beiträgt, Transparenz und eine ordnungsgemäße Verwaltung für jeden einzelnen Teil der Programme sicherzustellen. | I therefore hope that our suggestion will ensure that we are able to have both openness and good management of each individual part of the programmes. |
Unser Vorschlag hat insoweit bisher keine große Zu stimmung bei den Mitgliedstaaten gefunden. | In connection with this and other subjects, it was said in Athens that the matter should be dealt with under the Treaty and in accordance with its principles. |
Sowohl unser Vorschlag eines Kodex als auch sein Inhalt wurden äußerst kontrovers aufgenommen. | Our proposal what we need for a code and for its contents have both met with strongly conflicting views. |
Lassen Sie mich wiederholen Unser Vorschlag ist dazu bestimmt, drei Anforderungen zu erfüllen | Does the Commission not feel that it should |
Unser Vorschlag zur Sicherung der Einkommenssituation einiger unserer ärmsten Bauern ist ebenfalls wichtig. | However, I should like to make it clear that the substance of the comments made both by Miss Forster and myself must be regarded as applicable to industry in general, and that it is a general industrial policy which we seek. |
Schriftliche Erklärungen schließlich dürfen so sieht unser Vorschlag vor höchstens 150 Wörter enthalten. | The claims of the sheep rearers are legitimate. |
Aus diesem Grund hat unser Ausschuß seinen Vorschlag jetzt ein zweites Mal vorgelegt. | Mr Hord and his colleagues spoke this morning of Afghanistan. |
Verwandte Suchanfragen : Unser Vorschlag - Für Unser - Für Vorschlag - Vorschlag Für - Vorschlag Für - Vorschlag Für - Für Unser Volk - Für Unser Produkt - Für Unser Leben - Für Unser Wissen - Für Unser Geld - Unser Ruf Für - Für Unser Projekt - Für Unser Team