Übersetzung von "für unser Leben" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Leben - Übersetzung : Leben - Übersetzung : Leben - Übersetzung : Unser - Übersetzung :
Our

Für - Übersetzung : Leben - Übersetzung : Leben - Übersetzung : Für - Übersetzung : Für unser Leben - Übersetzung : Unser - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Für unser ganzes Leben, Marguerite...
This is for life, Marguerite...
Eine neue Form für unser Leben finden.
You must give me a chance!
Ich schäme mich so für unser Leben.
I'm so ashamed of the way I've lived.
Unser Leben ist zu kurz für mehr.
We don't live long enough to be anything else.
Unser Leben?
Our heads?
Hier wird es wirklich bedeutsam für unser Leben.
This is where it's really central to our lives.
Kollektive Ausgaben für öffentliche Dienstleistungen verlängern unser Leben.
Collective expenditure on public services prolongs our lives.
Sichert unser Leben!
Secure our lives!
Um unser Leben!
Swimming. For our lives.
Unser ganzes Leben.
All our lives, my darling.
Wir haben unser Leben zu leben.
We have our lives to live.
Die Elektrizität machte Kerzen für unser Leben fast unnütz.
Electricity made candles of little use in our life.
Möchte jemand unser Leben?
Someone would want our death ?
Wir riskieren unser Leben.
We're risking our lives.
Unser aller Leben gerettet.
Do? Why, you saved all our lives.
Unser Leben ist anders.
We live a different life.
doch jeden Morgen erwachen wir auch für unser altes Leben.
but every morning we also wake up to our old life.
Wir leben unser Leben und sterben unsern Tod.
We live our life and die our death.
Sie war die Grundlage Argentiniens, das Vorbild für unser Leben und unsere Art zu leben.
It was the basis for Argentina, the paradigm for our lives and our way of living.
Unser Leben ist zunehmend von Daten bestimmt, tatsächlich wird unser Leben immer mehr zu Daten.
Our lives are increasingly governed by data, in fact our lives increasingly are data.
Portugal Wir wollen unser Leben
Portugal Protesting We Want Our Lives Global Voices
Musik macht unser Leben glücklich.
Music makes our life happy.
Wir kämpfen um unser Leben.
We're fighting for our lives.
Unser Leben wird besser sein
Our life will be better
Unser Leben gleicht der Reise
Our life is like a journey
Dieses Geschäft ist unser Leben.
This business is our life.
Wir verdanken Euch unser Leben.
We owe you our lives.
Wir geben dafür unser Leben
We will sacrifice our lives.
Unsere Liebe, unser gemeinsames Leben.
Our love, our life together.
Unser Leben wird sich verändern.
Our life is going to change.
Denk an unser gemeinsames Leben.
Think of our life together.
Unser ganzes Leben ist zerstört.
Our whole world's gone.
Wie würde unser Leben aussehen?
How could we have a life together?
Diese Sache verändert unser Leben.
It will change our lives.
Unser Leben muss weitergehen, Michal.
We have to go on living, Michal.
Unser Leben ist ein Kintopp.
Everything these days is pictures.
Wir zwei leben unser Leben, glücklich und voller Stolz.
I know what love is. It's understanding.
Wenn Sie dies trinken wir Ihnen gerne für unser ganzes Leben.
If you drink this we'll be happy for our whole life.
Er schenkt uns unser Leben im Tausch für einen lebenden Tod.
He grants us our lives in exchange for a living death.
Diese Erfahrung hat unser Leben verändert.
This experience changed our lives.
Sie treibt unser tägliches Leben an.
It fuels our daily lives.
Die Wissenschaft hat unser Leben verändert.
Science has changed our life.
Unser Leben steht auf dem Spiel.
Our life is at stake.
Wie kriminelle Banden unser leben bedrohen.
See also Notes References
Unsere Große Depression ist unser Leben.
Our great depression , is our lives.

 

Verwandte Suchanfragen : Leben Unser Leben - Leben Unser Leben - Unser Leben - Unser Leben - Unser Leben - Unser Leben - Für Unser - Verdienen Unser Leben - Genießen Unser Leben - Teilen Unser Leben - Unser Ganzes Leben - Regieren Unser Leben - Prägen Unser Leben