Übersetzung von "umgehen ein Problem" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Umgehen - Übersetzung : Problem - Übersetzung : Umgehen - Übersetzung : Problem - Übersetzung : Problem - Übersetzung : Umgehen - Übersetzung : Umgehen - Übersetzung : Umgehen ein Problem - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ein anderes Problem ist nach wie vor ungelöst das Umgehen mit Passagieren.
There is another problem that remains unresolved how passengers are treated.
Wie sollen wir mit dem Problem umgehen?
How shall we deal with the problem?
Wie würdest du mit dem Problem umgehen?
How would you deal with the problem?
Wie würden Sie mit dem Problem umgehen?
How would you deal with the problem?
Ein anderes Problem ist das Umgehen des Rechtsanspruchs auf bezahlten Jahresurlaub durch Zeitarbeitsverträge.
Another issue is the infringement of the right to leave where there is a limited contract of employment.
Das viertbeste Problem ist Malaria mit Malaria umgehen.
The fourth best problem is malaria dealing with malaria.
Hier ist niemand, der mit dem Problem umgehen kann.
There's no one here who can deal with the problem.
Es überrascht also nicht, dass die japanischen Politiker das Problem umgehen, als sei es ein Schlammloch.
No surprise, then, that Japanese leaders skirt the problem as if avoiding a mud puddle.
Sie wusste nicht, wie sie mit dem Problem umgehen sollte.
She didn't know what to do with the problem.
Tom hat keine Ahnung, wie er mit diesem Problem umgehen soll.
Tom has no idea how to deal with this problem.
Tom hätte mit dem Problem auf eine bessere Art und Weise umgehen können.
Tom could have dealt with the problem in a better way.
Das Problem ist, wie wir damit umgehen wir sind von Experten richtig abhängig.
The problem lies with us we've become addicted to experts.
Ich will der Kommission mal einen Vorschlag machen, wie man mit diesem Problem umgehen könnte.
Let me make a suggestion to the Commission as to how this problem could be tackled.
Bis dahin muss uns jedoch auch etwas einfallen, wie wir mit diesem Problem umgehen können.
But until then we shall have to come up with something to cope with this problem.
Ich möchte kurz begründen, warum wir dem Bericht zustimmen. Erstens läßt sich das Problem nicht umgehen.
I would also remind the House that in 1975 the Council expressed and in the Venice Declaration of a few years ago reiterated its commitment to coal.
Alber so daß die Behörden das Problem umgehen können, zu sehr in die Privatsphäre des Bürgers einzudringen.
Vanderpoorten prior approval must be obtained before specific data may be stored.
umgehen.
Routledge.
Damit ist natürlich ein Interesse da, das zu umgehen.
This is not a 50 ton tank, it is a 50,000 ton tank.
Dieses Problem umgehen nichtdeterministische Algorithmen, da bei ihnen nicht angegeben werden muss, wie sie an die Lösung kommen.
The nondeterministic algorithms are often used to find an approximation to a solution, when the exact solution would be too costly to obtain using a deterministic one.
Das Problem ist, dass Unternehmen die europäischen Vorschriften von Ländern außerhalb der Europäischen Union aus einfach umgehen können.
The problem is that businesses can easily side step European rules from countries outside the European Union.
Wäre eine Überprüfung mit Karten vorgenommen worden, hätten wir vielleicht das Problem des Abzählens der einzelnen Mitglieder umgehen können.
If there had been a check with cards, maybe we could have avoided the problem of having a head count.
) war dann ein klarer Versuch, die verfassungsmäßige Machtverteilung zu umgehen.
The civil war that followed destroyed what was left of the Republic.
Es gibt ein Problem, Sir. Ein sehr gewichtiges Problem.
There's one difficulty, sir, a very grave one.
Das Problem ist jedoch, dass viele Krankenhäuser und auch Ärzte finanziell auf den Verkauf von Medikamenten angewiesen sind, wodurch ein starker Anreiz geschaffen wird, die Regeln zu umgehen.
The trouble is that many hospitals and doctors rely on drug sales for a large portion of their revenues, which creates a powerful incentive to find ways to circumvent the rules.
Ein Problem?
In trouble?
Das bedeutet nicht, sich hin und wieder zu treffen, um zu entscheiden, wie man mit einem gewissen Problem umgehen soll.
That does not mean meeting every now and then to decide how to handle a certain problem.
85 haben sich dafür entschieden, das Problem dadurch zu umgehen, dass sie ihre Produkte an die Bestimmungen im Empfängerland anpassen15.
85 choose to get round the problem by adapting their products to comply with the rules in the receiving country.15
Das ist ein echtes Problem. Das ist ein echtes Problem.
It really is a problem. It really is a problem.
Das ist ein echtes Problem. Das ist ein echtes Problem.
It really is a problem.
Ein Sachse ein Problem?
A Saxon a problem?
mit Konfliktsituationen umgehen
handle conflicts?
Und dadurch ist kognitive Unstimmigkeit ein Teil und ein Päckchen der Art wie wir mit Öl umgehen, und es ist wirklich wichtig mit diesem Ölteppich umgehen zu können.
And so, cognitive dissonance is part and parcel of the way that we deal with oil, and it's really important to dealing with this oil spill.
Uns fehlt sogar das Vokabular, mit dem Problem umgehen zu können. Und das liegt daran, dass wir den falschen Bezugsrahmen haben.
We lack even a vocabulary to deal with this problem, and that's because we have the wrong frame of reference.
Un ser Problem ist ein wirtschaftliches Problem, aber es ist vor allem auch ein soziales Problem.
How many Members of this House can make them selves understood in Japanese?
Das ist ein deutsches Problem, und es ist ein österreichisches Problem.
It is a German problem and it is an Austrian problem.
Gibt's ein Problem?
What's your problem?
Ein Problem, Colonel?
Is there a problem, Colonel?
Ein Dreischichtiges Problem
A two tiered issue
Ein kleines Problem...
I don't know, it's so crowded.
Ein furchtbares Problem.
That's a terrifying problem.
Ein persönliches Problem.
Personal problem.
Ein schwieriges Problem...
It's not a simple problem...
Ein wirkliches Problem.
Real trouble, I think.
Soll dir ein Chinese sagen, wie du mit deinen Kindern umgehen sollst?
How would you like a chinaman to tell you how to manage your baby?
Eine andere Vorgehensweise würde ein Umgehen der Regeln für staatliche Beihilfen erlauben.
In addition, a different approach might make it possible to circumvent State aid rules.

 

Verwandte Suchanfragen : Umgehen Dieses Problem - Ein Problem - Ein Problem - Ein Problem - Ein Problem - Ein Problem - Ein Problem - Umgehen Einander - Durch Umgehen - Damit Umgehen