Übersetzung von "umgehen ein Problem" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Umgehen - Übersetzung : Problem - Übersetzung : Umgehen - Übersetzung : Problem - Übersetzung : Problem - Übersetzung : Umgehen - Übersetzung : Umgehen - Übersetzung : Umgehen ein Problem - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ein anderes Problem ist nach wie vor ungelöst das Umgehen mit Passagieren. | There is another problem that remains unresolved how passengers are treated. |
Wie sollen wir mit dem Problem umgehen? | How shall we deal with the problem? |
Wie würdest du mit dem Problem umgehen? | How would you deal with the problem? |
Wie würden Sie mit dem Problem umgehen? | How would you deal with the problem? |
Ein anderes Problem ist das Umgehen des Rechtsanspruchs auf bezahlten Jahresurlaub durch Zeitarbeitsverträge. | Another issue is the infringement of the right to leave where there is a limited contract of employment. |
Das viertbeste Problem ist Malaria mit Malaria umgehen. | The fourth best problem is malaria dealing with malaria. |
Hier ist niemand, der mit dem Problem umgehen kann. | There's no one here who can deal with the problem. |
Es überrascht also nicht, dass die japanischen Politiker das Problem umgehen, als sei es ein Schlammloch. | No surprise, then, that Japanese leaders skirt the problem as if avoiding a mud puddle. |
Sie wusste nicht, wie sie mit dem Problem umgehen sollte. | She didn't know what to do with the problem. |
Tom hat keine Ahnung, wie er mit diesem Problem umgehen soll. | Tom has no idea how to deal with this problem. |
Tom hätte mit dem Problem auf eine bessere Art und Weise umgehen können. | Tom could have dealt with the problem in a better way. |
Das Problem ist, wie wir damit umgehen wir sind von Experten richtig abhängig. | The problem lies with us we've become addicted to experts. |
Ich will der Kommission mal einen Vorschlag machen, wie man mit diesem Problem umgehen könnte. | Let me make a suggestion to the Commission as to how this problem could be tackled. |
Bis dahin muss uns jedoch auch etwas einfallen, wie wir mit diesem Problem umgehen können. | But until then we shall have to come up with something to cope with this problem. |
Ich möchte kurz begründen, warum wir dem Bericht zustimmen. Erstens läßt sich das Problem nicht umgehen. | I would also remind the House that in 1975 the Council expressed and in the Venice Declaration of a few years ago reiterated its commitment to coal. |
Alber so daß die Behörden das Problem umgehen können, zu sehr in die Privatsphäre des Bürgers einzudringen. | Vanderpoorten prior approval must be obtained before specific data may be stored. |
umgehen. | Routledge. |
Damit ist natürlich ein Interesse da, das zu umgehen. | This is not a 50 ton tank, it is a 50,000 ton tank. |
Dieses Problem umgehen nichtdeterministische Algorithmen, da bei ihnen nicht angegeben werden muss, wie sie an die Lösung kommen. | The nondeterministic algorithms are often used to find an approximation to a solution, when the exact solution would be too costly to obtain using a deterministic one. |
Das Problem ist, dass Unternehmen die europäischen Vorschriften von Ländern außerhalb der Europäischen Union aus einfach umgehen können. | The problem is that businesses can easily side step European rules from countries outside the European Union. |
Wäre eine Überprüfung mit Karten vorgenommen worden, hätten wir vielleicht das Problem des Abzählens der einzelnen Mitglieder umgehen können. | If there had been a check with cards, maybe we could have avoided the problem of having a head count. |
) war dann ein klarer Versuch, die verfassungsmäßige Machtverteilung zu umgehen. | The civil war that followed destroyed what was left of the Republic. |
Es gibt ein Problem, Sir. Ein sehr gewichtiges Problem. | There's one difficulty, sir, a very grave one. |
Das Problem ist jedoch, dass viele Krankenhäuser und auch Ärzte finanziell auf den Verkauf von Medikamenten angewiesen sind, wodurch ein starker Anreiz geschaffen wird, die Regeln zu umgehen. | The trouble is that many hospitals and doctors rely on drug sales for a large portion of their revenues, which creates a powerful incentive to find ways to circumvent the rules. |
Ein Problem? | In trouble? |
Das bedeutet nicht, sich hin und wieder zu treffen, um zu entscheiden, wie man mit einem gewissen Problem umgehen soll. | That does not mean meeting every now and then to decide how to handle a certain problem. |
85 haben sich dafür entschieden, das Problem dadurch zu umgehen, dass sie ihre Produkte an die Bestimmungen im Empfängerland anpassen15. | 85 choose to get round the problem by adapting their products to comply with the rules in the receiving country.15 |
Das ist ein echtes Problem. Das ist ein echtes Problem. | It really is a problem. It really is a problem. |
Das ist ein echtes Problem. Das ist ein echtes Problem. | It really is a problem. |
Ein Sachse ein Problem? | A Saxon a problem? |
mit Konfliktsituationen umgehen | handle conflicts? |
Und dadurch ist kognitive Unstimmigkeit ein Teil und ein Päckchen der Art wie wir mit Öl umgehen, und es ist wirklich wichtig mit diesem Ölteppich umgehen zu können. | And so, cognitive dissonance is part and parcel of the way that we deal with oil, and it's really important to dealing with this oil spill. |
Uns fehlt sogar das Vokabular, mit dem Problem umgehen zu können. Und das liegt daran, dass wir den falschen Bezugsrahmen haben. | We lack even a vocabulary to deal with this problem, and that's because we have the wrong frame of reference. |
Un ser Problem ist ein wirtschaftliches Problem, aber es ist vor allem auch ein soziales Problem. | How many Members of this House can make them selves understood in Japanese? |
Das ist ein deutsches Problem, und es ist ein österreichisches Problem. | It is a German problem and it is an Austrian problem. |
Gibt's ein Problem? | What's your problem? |
Ein Problem, Colonel? | Is there a problem, Colonel? |
Ein Dreischichtiges Problem | A two tiered issue |
Ein kleines Problem... | I don't know, it's so crowded. |
Ein furchtbares Problem. | That's a terrifying problem. |
Ein persönliches Problem. | Personal problem. |
Ein schwieriges Problem... | It's not a simple problem... |
Ein wirkliches Problem. | Real trouble, I think. |
Soll dir ein Chinese sagen, wie du mit deinen Kindern umgehen sollst? | How would you like a chinaman to tell you how to manage your baby? |
Eine andere Vorgehensweise würde ein Umgehen der Regeln für staatliche Beihilfen erlauben. | In addition, a different approach might make it possible to circumvent State aid rules. |
Verwandte Suchanfragen : Umgehen Dieses Problem - Ein Problem - Ein Problem - Ein Problem - Ein Problem - Ein Problem - Ein Problem - Umgehen Einander - Durch Umgehen - Damit Umgehen