Übersetzung von "tun gegen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Tun gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Fighting Against Fight

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Er würde gegen Bezahlung alles tun.
He would do anything for gain.
Gegen dieses Problem müssen wir etwas tun.
But we need to do something about this problem.
Gegen die Krankheit selbst tun wir nichts.
What we are doing is treating the symptoms.
Wir müssen etwas gegen den Falken tun.
We just have to do something about the Hawk.
Man muss etwas gegen diesen Wahnsinnigen tun.
Something must be done about this maniac.
Unser Land muss etwas gegen den Klimawandel tun.
Our country must take action against climate change.
Wir hier können etwas tun gegen den Rassismus.
We here can do something against racism.
Zweitens müssen wir etwas gegen die Verkehrsüberlastung tun.
Secondly, we must tackle congestion.
Tun wir was gegen Ihre trübe morgendliche Stimmung.
Oh, you should try to brighten up your life.
Aber werden wir auch etwas gegen diese Risiken tun?
But are we really going to do anything about these risks?
Ich war gezwungen, es gegen meinen Willen zu tun.
I was compelled to do this against my will.
Sag Minnie, sie soll etwas gegen ihre Schlaflosigkeit tun.
I wish you'd tell Minnie to do something about that insomnia. I've been tossing and turning.
Und sie kämpften gegen Siedler, die dasselbe tun wollten.
Now they fought each settler who tried to do the same.
Und das war alles, was man gegen Hörschäden tun konnte.
And that was the best you could do for hearing loss.
Und schließlich könnten die USA mehr gegen die Geldwäsche tun.
Finally, the US could do more to curtail money laundering.
Und doch kann man etwas gegen diese dramatische Situation tun.
This dramatic situation can, however be dealt with.
Tun Sie etwas gegen diese Überfälle, es wird weitere geben.
You must do something about these attacks, Sir Basil. There will be others.
Nicht einmal die Schönheitschirurgie wird etwas gegen deine Hässlichkeit tun können.
Even plastic surgery won't do anything for your ugliness.
Tatsächlich konkurrieren Länder nicht genauso gegen einander, wie das Firmen tun.
Indeed, countries do not compete against each other in the way that firms do.
Er konnte nichts tun, außer seinen Plan gegen seinen Willen aufzugeben.
He could do nothing but give up his plan against his will.
Solange werde ich es nicht tun und gegen diesen Entschließungsantrag stimmen.
Until then, I cannot, and I will oppose this motion.
Gegen einen so treuen Klienten wird er gewiß nichts tun , sagte K.
I'm sure he won't do anything against such a faithful client as you, said K.
Um das zu tun, müssen wir uns gegen das aktuelle Regime verbünden.
To do so, we must unite against the current regime.
Was sollte ich ein Lied atemberaubenden tun, ich bin gegen eine Trennung.
What should I do an amazing song, I'm against separation.
Wie steht es mit Afrikas Fähigkeit, etwas gegen diese Probleme zu tun?
What about Africa's capacity to do something about these problems?
Normalerweise ist es die Aufgabe des Parlaments, das Gegen teil zu tun.
It is intolerable that extremists of his kind should seek to sabotage the unification of Europe!
Also unter diesen Umstanden kann man nichts gegen die weise Krankheit tun.
Under such circumstances, there is nothing we can do to fight the white plague.
Nehmen wir an, wir beheben das wir tun gegen all diese Dinge etwas.
Suppose we fixed these things we did something about all of these.
Das hat nichts mit der amerikanischen Form von Republikanern gegen Demokraten zu tun.
And he allowed Hitler to test out some of his bombers on the city of Guernica. SPEAKER 1 Hard to believe, isn't it?
Was kann ich gegen die Erderwärmung tun und was kann ich anderen raten?
What can I do, and tell others to do, to stop global warming?
Was kann ich selbst gegen die Erderwärmung tun? Wozu kann ich andere anhalten?
What can I do, and tell others to do, to stop global warming?
Nehmen wir an, wir beheben das  wir tun gegen all diese Dinge etwas.
Suppose we fixed these things we did something about all of these.
Und dies sind zwei Dinge, gegen die jeder von uns etwas tun kann.
And these are two things that each one of us actually has the power to do something about.
Wir müssen etwas gegen die Hoffnungslosigkeit tun, die sie zu ihren Taten treibt.
We have to try and deal with the hopelessness that motivates them.
Gegen diese Dinge kann ich nichts tun, auch wenn ich es wollte, Liebling.
I couldn't do anything about those things if I wanted to, honey.
Manchmal glaube ich, dass die Menschen gar nichts tun können gegen das alles.
I sometimes think human beings can't do anything about all this.
Warum haben Sie nicht Rückgrat genug, etwas gegen diesen Ort zu tun, Hopps?
Why don't you have backbone enough to do something about this place Hopps?
Wenn wir gegen Duncans Männer kämpfen... tun wir das mit einem reinen Gewissen.
If there's going to be a fight with Duncan's men, we know we're going into it with clean hands.
Was sollten die europäischen Regierungen nach diesem selbst ausgelösten Votum gegen Brüssel nun tun?
Having triggered and then witnessed the anti Brussels vote, what should European governments do?
Diejenigen, die nach diesem gegen Gott Lügen erdichten, das sind die, die Unrecht tun.
And anyone who fabricates lies about God even after this, is wicked indeed.
Diejenigen, die nach diesem gegen Gott Lügen erdichten, das sind die, die Unrecht tun.
So henceforth whoever fabricates lies against Allah it is they who are the unjust.
Diejenigen, die nach diesem gegen Gott Lügen erdichten, das sind die, die Unrecht tun.
Whoso forges falsehood against God after that, those are the evildoers.
Diejenigen, die nach diesem gegen Gott Lügen erdichten, das sind die, die Unrecht tun.
Then whosoever fabricateth after this, lie against Allah these! they are the wrong doers.
Diejenigen, die nach diesem gegen Gott Lügen erdichten, das sind die, die Unrecht tun.
Then after that, whosoever shall invent a lie against Allah, such shall indeed be the Zalimun (disbelievers).
Diejenigen, die nach diesem gegen Gott Lügen erdichten, das sind die, die Unrecht tun.
Whoever forges lies about God after that these are the unjust.

 

Verwandte Suchanfragen : Dinge Tun, Gegen - Tun Tun - Tun - Tun - Tun - Gegen Gegen