Übersetzung von "tun gegen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Tun gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Er würde gegen Bezahlung alles tun. | He would do anything for gain. |
Gegen dieses Problem müssen wir etwas tun. | But we need to do something about this problem. |
Gegen die Krankheit selbst tun wir nichts. | What we are doing is treating the symptoms. |
Wir müssen etwas gegen den Falken tun. | We just have to do something about the Hawk. |
Man muss etwas gegen diesen Wahnsinnigen tun. | Something must be done about this maniac. |
Unser Land muss etwas gegen den Klimawandel tun. | Our country must take action against climate change. |
Wir hier können etwas tun gegen den Rassismus. | We here can do something against racism. |
Zweitens müssen wir etwas gegen die Verkehrsüberlastung tun. | Secondly, we must tackle congestion. |
Tun wir was gegen Ihre trübe morgendliche Stimmung. | Oh, you should try to brighten up your life. |
Aber werden wir auch etwas gegen diese Risiken tun? | But are we really going to do anything about these risks? |
Ich war gezwungen, es gegen meinen Willen zu tun. | I was compelled to do this against my will. |
Sag Minnie, sie soll etwas gegen ihre Schlaflosigkeit tun. | I wish you'd tell Minnie to do something about that insomnia. I've been tossing and turning. |
Und sie kämpften gegen Siedler, die dasselbe tun wollten. | Now they fought each settler who tried to do the same. |
Und das war alles, was man gegen Hörschäden tun konnte. | And that was the best you could do for hearing loss. |
Und schließlich könnten die USA mehr gegen die Geldwäsche tun. | Finally, the US could do more to curtail money laundering. |
Und doch kann man etwas gegen diese dramatische Situation tun. | This dramatic situation can, however be dealt with. |
Tun Sie etwas gegen diese Überfälle, es wird weitere geben. | You must do something about these attacks, Sir Basil. There will be others. |
Nicht einmal die Schönheitschirurgie wird etwas gegen deine Hässlichkeit tun können. | Even plastic surgery won't do anything for your ugliness. |
Tatsächlich konkurrieren Länder nicht genauso gegen einander, wie das Firmen tun. | Indeed, countries do not compete against each other in the way that firms do. |
Er konnte nichts tun, außer seinen Plan gegen seinen Willen aufzugeben. | He could do nothing but give up his plan against his will. |
Solange werde ich es nicht tun und gegen diesen Entschließungsantrag stimmen. | Until then, I cannot, and I will oppose this motion. |
Gegen einen so treuen Klienten wird er gewiß nichts tun , sagte K. | I'm sure he won't do anything against such a faithful client as you, said K. |
Um das zu tun, müssen wir uns gegen das aktuelle Regime verbünden. | To do so, we must unite against the current regime. |
Was sollte ich ein Lied atemberaubenden tun, ich bin gegen eine Trennung. | What should I do an amazing song, I'm against separation. |
Wie steht es mit Afrikas Fähigkeit, etwas gegen diese Probleme zu tun? | What about Africa's capacity to do something about these problems? |
Normalerweise ist es die Aufgabe des Parlaments, das Gegen teil zu tun. | It is intolerable that extremists of his kind should seek to sabotage the unification of Europe! |
Also unter diesen Umstanden kann man nichts gegen die weise Krankheit tun. | Under such circumstances, there is nothing we can do to fight the white plague. |
Nehmen wir an, wir beheben das wir tun gegen all diese Dinge etwas. | Suppose we fixed these things we did something about all of these. |
Das hat nichts mit der amerikanischen Form von Republikanern gegen Demokraten zu tun. | And he allowed Hitler to test out some of his bombers on the city of Guernica. SPEAKER 1 Hard to believe, isn't it? |
Was kann ich gegen die Erderwärmung tun und was kann ich anderen raten? | What can I do, and tell others to do, to stop global warming? |
Was kann ich selbst gegen die Erderwärmung tun? Wozu kann ich andere anhalten? | What can I do, and tell others to do, to stop global warming? |
Nehmen wir an, wir beheben das wir tun gegen all diese Dinge etwas. | Suppose we fixed these things we did something about all of these. |
Und dies sind zwei Dinge, gegen die jeder von uns etwas tun kann. | And these are two things that each one of us actually has the power to do something about. |
Wir müssen etwas gegen die Hoffnungslosigkeit tun, die sie zu ihren Taten treibt. | We have to try and deal with the hopelessness that motivates them. |
Gegen diese Dinge kann ich nichts tun, auch wenn ich es wollte, Liebling. | I couldn't do anything about those things if I wanted to, honey. |
Manchmal glaube ich, dass die Menschen gar nichts tun können gegen das alles. | I sometimes think human beings can't do anything about all this. |
Warum haben Sie nicht Rückgrat genug, etwas gegen diesen Ort zu tun, Hopps? | Why don't you have backbone enough to do something about this place Hopps? |
Wenn wir gegen Duncans Männer kämpfen... tun wir das mit einem reinen Gewissen. | If there's going to be a fight with Duncan's men, we know we're going into it with clean hands. |
Was sollten die europäischen Regierungen nach diesem selbst ausgelösten Votum gegen Brüssel nun tun? | Having triggered and then witnessed the anti Brussels vote, what should European governments do? |
Diejenigen, die nach diesem gegen Gott Lügen erdichten, das sind die, die Unrecht tun. | And anyone who fabricates lies about God even after this, is wicked indeed. |
Diejenigen, die nach diesem gegen Gott Lügen erdichten, das sind die, die Unrecht tun. | So henceforth whoever fabricates lies against Allah it is they who are the unjust. |
Diejenigen, die nach diesem gegen Gott Lügen erdichten, das sind die, die Unrecht tun. | Whoso forges falsehood against God after that, those are the evildoers. |
Diejenigen, die nach diesem gegen Gott Lügen erdichten, das sind die, die Unrecht tun. | Then whosoever fabricateth after this, lie against Allah these! they are the wrong doers. |
Diejenigen, die nach diesem gegen Gott Lügen erdichten, das sind die, die Unrecht tun. | Then after that, whosoever shall invent a lie against Allah, such shall indeed be the Zalimun (disbelievers). |
Diejenigen, die nach diesem gegen Gott Lügen erdichten, das sind die, die Unrecht tun. | Whoever forges lies about God after that these are the unjust. |
Verwandte Suchanfragen : Dinge Tun, Gegen - Tun Tun - Tun - Tun - Tun - Gegen Gegen