Übersetzung von "theoretisch fundierte" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Theoretisch - Übersetzung : Theoretisch - Übersetzung : Theoretisch - Übersetzung : Theoretisch fundierte - Übersetzung : Theoretisch - Übersetzung : Theoretisch - Übersetzung : Theoretisch - Übersetzung : Theoretisch - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Theoretisch.
In theory. on some engineers.
Selbst wenn derartige Interventionen theoretisch nach den WTO Regeln denkbar sind, erfordern sie eine fundierte juristische, wirtschaftliche und handelspolitische Begründung, um von unseren Handelspartnern angenommen werden zu können.
Although such actions are theoretically possible under WTO regulations, well defined, solid legal, economic and commercial grounds would be necessary to persuade our trading partners to accept them.
Zumindest theoretisch.
Or would they?
Anfänglich war der Bericht ausgesprochen kompliziert und ziemlich theoretisch, zu theoretisch.
Originally, this report was rather complex and quite theoretical, too theoretical, in fact.
Was ist tiefenpsychologisch fundierte Psychotherapie?
USA What is Jungian Psychotherapy?
Wir brauchen zunächst fundierte Kenntnisse.
The first thing we must do is understand.
Atoms) theoretisch möglich wäre.
It uses .3gp and .3g2 extensions.
Das ist nur theoretisch.
This is just theoretical.
Obgleicheigentlich, rein theoretisch betrachtet...
Although when you think about it purely in a theoretical sense...
Theoretisch ist es möglich.
It is theoretically possible.
Andere wissenschaftlich fundierte Methoden sind zulässig.
Other scientifically validated methods may be used
Theoretisch ist das aber möglich.
However, theoretically, it is possible.
Theoretisch mache ich gerade Mathe.
Theoretically, I'm doing math.
Theoretisch ist das wohl möglich.
I guess theoretically it's possible.
Anwendung theoretisch das Blutungsrisiko erhöhen.
increased risk of adverse reactions.
Theoretisch sind wir nun fertig.
From a theoretical point of view, we're done.
Turings Maschine war völlig theoretisch.
Turing's machine was entirely theoretical.
Ja, Clara hat Recht, theoretisch.
CODEX Yeah, Clara's right, in theory.
Ich bin also theoretisch dagegen.
not the Member concerned.
Theoretisch ist die Überlebenswahrscheinlichkeit nie null.
Theoretically, the likelihood of survival of an individual microorganism is never zero.
Aber rein theoretisch würde er sagen
But I think, theoretically he would say that's fine.
Das ist echt cool, zumindest theoretisch.
It's pretty cool, at least in theory.
Theoretisch ist ein solcher Zusammenhang selbstverständlich.
However, in some Member States there is no legal requirement to register ownership of the trailer.
Theoretisch hätten wir es tun können.
In theory, we could have done so.
Sie haben theoretisch und unpersönlich geantwortet.
You reply in a theoretical and impersonal way.
Theoretisch ist mir Ihre Ansicht klar.
I see your point of view, theoretically.
Ich glaube nach wie vor, theoretisch...
I believe as I did before. In theory...
Fundierte, sachliche Informationen liegen im Interesse des Wirtschaftszweigs.
Sound, factual information is in the best interests of the industry.
Fundierte politische Entscheidungen müssen auf verlässlichen Informationen beruhen.
Sound political decisions have to be based on reliable information.
Ich danke der Frau Kommissarin für ihre fundierte Antwort.
I thank the Commissioner for her substantiated reply.
4.3 Die erforderlichen Daten für eine fundierte Politik zusammentragen
4.3 Collecting the necessary data for informed policy making
5.1 Die Europäische Union braucht eine fundierte industriepolitische Strategie.
5.1 The European Union needs a robust industrial policy strategy.
Ebenso danke ich dem Kommissionsmitglied für die fundierte Stellungnahme.
Similarly I would like to thank the Commissioner for a very thorough presentation.
Hier sollte die Kommission eine besser fundierte Position beziehen.
I think that this is where the Commission needs a more joined up position.
Wir sollten infolgedessen sorgfältig nachdenken und fundierte Entscheidungen treffen.
We should, therefore, think carefully and take informed decisions.
Der Divergenz sind theoretisch keine Grenzen gesetzt.
Of course, there is no theoretical limit on divergence.
So sollte das System zumindest theoretisch funktionieren.
That, at least, is how the system is supposed to work in theory.
Theoretisch treten nicht nur 1. und 2.
If it is less than 1, i.e.
Koordinatenursprung des Systems ist theoretisch der Erdmittelpunkt.
The solar system is still the center of the coordinate system, and the zero point is defined as the direction towards the galactic center.
Zufällig ist es männlich und theoretisch unsterblich.
It also happens to be male and, in theory immortal.
Aber theoretisch gibt es nichts zu diskutieren.
What is the rapporteur's position?
Da theoretisch der Wert des Basiswertes ins Unendliche wachsen kann, ist auch die Gewinnchance der darauf basierenden Option theoretisch unendlich.
Of course, the investor can also hold onto the underlying instrument, if he feels it will continue to climb even higher.
Sie kann sich auf die fundierte Arbeit des Konvents stützen.
They resulted in a measure of progress, but also in many regrets.
Eine wissenschaftlich fundierte Antwort auf diese Frage gibt es nicht.
We have no scientific answer.
Solche Maßnahmen müssen selbstverständlich durch fundierte wissenschaftliche Daten untermauert sein.
Such measures must of course be justified by sound scientific data.

 

Verwandte Suchanfragen : Theoretisch Fundiert - Zumindest Theoretisch - Rein Theoretisch - Theoretisch Gegründet - Theoretisch Möglich - Theoretisch Informiert - Theoretisch Getrieben