Übersetzung von "steigt aus" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Steigt - Übersetzung : Steigt aus - Übersetzung : Steigt - Übersetzung : Steigt aus - Übersetzung : Steigt aus - Übersetzung : Steigt aus - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Steigt aus! | Land! |
Hey, Schlaumeier, er steigt aus. | Hey, wise guys, he's getting off. |
Und eine wachsende Zahl steigt tatsächlich aus . | And increasing numbers do, in fact, drop out. |
Er steigt aus und ruft den Rabbi. | He gets out and calls the rabbi. |
Armenien steigt nach fehlgeschlagenem Propaganda Coup aus Song Contest aus | Armenia Eurovision withdrawal after propaganda attempt backfires Global Voices |
Aus unserem Beruf steigt man nur über den Tod aus. | The only way to resign from our profession is to die. |
Man steigt aus und ist gleich ein Anhängsel. | A guy can't step out without being called a magnolia. |
II Duce Napoloni steigt nie ohne Teppich aus! | Me, Napaloni, I never get out without a carpet. |
Lärm steigt, Herzfrequenz steigt. | Noise goes up, heart rate goes up. |
Es ist ein Stadtauto. Man fährt entlang. Man steigt aus. | It's a city car. You drive along. You get out. |
Oh, das ist Rachmaninoff, der da aus dem Taxi steigt. | That's Rachmaninoff getting out of the cab. |
Also gebot Josua den Priestern und sprach Steigt herauf aus dem Jordan! | Joshua therefore commanded the priests, saying, Come up out of the Jordan! |
Also gebot Josua den Priestern und sprach Steigt herauf aus dem Jordan! | Joshua therefore commanded the priests, saying, Come ye up out of Jordan. |
Wer denkt Ihr steigt aus, wenn jemand mehr zu Hause sein muss? | Who do you think drops out when someone needs to be home more? |
Alle Mitglied staaten gehen also davon aus, daß das Welthandelsvolumen real steigt. | One of these procedures is aimed at the requirement that all accompanying customs documents should be submitted in French the other con cerns the decision to concentrate customs clearance |
Einst steigt Venus aus dem blauen Meere Roms, es kommt die Zeit | Anon shall Venus rise From out the violet Roman sea |
Nachfrage steigt. | Demand goes up. |
Steigt ein. | In you get. |
Steigt ein! | Step up there. |
Steigt ein. | Get in. John! |
Steigt ein. | Get in here. |
Steigt ein. | Get aboard. |
Selbstmordrate steigt. | Read all about the pajama suicide. |
Steigt ab. | Get down off them horses. |
Sie sagen, wenn man die Temperatur der Atmosphäre misst, sie steigt nicht an sie steigt überhaupt nicht an. Wir messen das seit 20 Jahren sehr sorgfältig von Satelliten aus, und sie steigt nicht an. | They say, if you measure the temperature of the atmosphere, it isn't going up it's not going up at all. We've doing it very carefully now for 20 years, from satellites, and it isn't going up. |
Die Körpertemperatur steigt, der Puls steigt ... er leidet unter Sauerstoffmangel. | Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency. |
Und wenn die Temperatur steigt, dann steigt auch die Schallgeschwindigkeit. | And likewise, if the temperature goes up, the speed of sound goes up. |
Der Ölpreis steigt, und gleichzeitig steigt die Anzahl energiebezogener Patente. | As oil prices go up, energy patents go up. |
Weil der Druck im Inneren steigt, steigt die Repression entsprechend. | Because internal pressure is increasing, so is repression. |
Die Ionisierungsenergie steigt mit jedem zu entfernenden Elektron aus der Elektronenschale exponentiell an. | The probability of an electron's tunneling through the barrier drops off exponentially with the width of the potential barrier. |
Wer also ins Zentrum möchte, steigt am besten in Motomachi oder Sannomiya aus. | Sannomiya along with Motomachi and Harborland make up the main entertainment areas in Kobe. |
Eine vernünftige Finanzpolitik zahlt sich aus. Damit steigt auch das Vertrauen der Unternehmen. | All enterprises have to be induced to investigate the criteria they need to meet in order to be able to invest and create jobs. |
Ich werde wie Aufblasen und Aufblasen Pumpe und steigt und steigt | That I'll be like such a pump that inflates and inflates and increases and increases |
Der Meeresspiegel steigt. | Sea levels are rising. |
Die Kriminalität steigt. | Crime is on the increase. |
Der Eierpreis steigt. | The price of eggs is going up. |
Der Benzinpreis steigt. | The price of gas is rising. |
Der Benzinpreis steigt. | The gas price is going up. |
Der Preis steigt. | The price is going up. |
Die Temperatur steigt. | The temperature is rising. |
Das Wasser steigt. | The water is rising. |
Der Meeresspiegel steigt. | The sea level is rising. |
Der Fischpreis steigt. | The price of fish is on the rise. |
Die Arbeitlosigkeit steigt. | Unemployment up. |
Der Druck steigt! | The... |
Verwandte Suchanfragen : Wort Steigt Aus - Steigt Mit - Steigt über - Steigt Hoch - Spannung Steigt - Stimme Steigt - Steigt Weiter - Steigt Weiter - Weiter Steigt